О действительно самом важном
1 И встал Иаков и пошел в землю сынов востока.
Новый термин: "земля сынов востока":
Сыны Востока
(People of the east) Племена, жившие к востоку и северо-востоку от Ханаана, многие из них враждебно относились к иудеям. В Быт 29:1 эти народы упоминаются впервые. Иаков, по пути в Ханаан, пересек эти территории, названные «землей сынов востока». То, что это обобщающий термин, доказывает его употребление по отношению к кочевникам (Иез 25:10) или жителям Месопотамии (3Цар 4:30).
Термин также употребляется в связи с конкретными племенами, такими как амаликитяне (Суд 6:3), аммонитяне (Иез 25:4), идумеи (Ис 11:14), Кидар (Иер 49:28), мадианитяне (Суд 6:33) и моавитяне (Иез 25:11).
Наиболее выдающийся
ветхозаветный персонаж, связанный с этим термином, — это патриарх Иов, названный величайшим из всех сынов востока (Иов 1:3).
Земля Уц, в которой жил Иов, вероятно, располагалась недалеко от Едома, к юго-востоку от Мертвого моря.
Сыны Востока — Большой Библейский Словарь: https://bible.by/lexicon/btd/word/4002/
2 И увидел: вот, на поле колодезь, и там три стада мелкого скота, лежавшие около него, потому что из того колодезя поили стада. Над устьем колодезя был большой камень.
3 Когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодезя и поили овец; потом опять клали камень на свое место, на устье колодезя.
Но ведь когда собирались все стада, то наверняка овцам становилось тесно.
4 Иаков сказал им: братья мои! откуда вы?
Они сказали: мы из Харрана.
5 Он сказал им: знаете ли вы Лавана, сына Нахорова?
Они сказали: знаем.
6 Он еще сказал им: здравствует ли он?
Они сказали: здравствует; и вот, Рахиль, дочь его, идет с овцами.
Ну вот Иаков и пришёл на место. И даже увидал свою будущую жену - одну из них.
7 И сказал: вот, дня еще много; не время собирать скот; напоите овец и пойдите, пасите.
8 Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец.
Происходит чисто бытовой разговор из которого можно сделать вывод что местное население не отличалось особым трудолюбием или умением эффективно вести хозяйство.
9 Еще он говорил с ними, как пришла Рахиль с мелким скотом отца своего, потому что она пасла.
10 Когда Иаков увидел Рахиль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошел Иаков, отвалил камень от устья колодезя и напоил овец Лавана, брата матери своей.
Парень конечно же очень смелый. Ему было сказано что камень можно отвалить только тогда когда все стада соберутся, но он решил по-своему.
11 И поцеловал Иаков Рахиль, и возвысил голос свой, и заплакал.
12 И сказал Иаков Рахили, что он родственник отцу ее и что он сын Ревеккин. А она побежала и сказала отцу своему.
Здесь свидетельство слёз радости.
13 Лаван, услышав о Иакове, сыне сестры своей, выбежал ему навстречу, обнял его и поцеловал его, и ввел его в дом свой; и он рассказал Лавану все сие.
"Все сие" - это что?
14 Лаван же сказал ему: подлинно ты кость моя и плоть моя. И жил у него Иаков целый месяц.
Делаю вывод что Лавану он очень понравился.
15 И Лаван сказал Иакову: неужели ты даром будешь служить мне, потому что ты родственник? скажи мне, что заплатить тебе?
Значит Иаков не просто жил целый месяц у Лавана - он что-то делал для своего дяди.
16 У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей: Рахиль.
Лия: Происхождение имени точно не установлено, но, вероятнее всего, восходит к аккадскому слову «корова» (littu). Личное имя Лия (Леа) широко распространено среди евреев.
Рахиль: Образовано от арабского (رَحِيل) - "отъезд, отбытие" в переносном значении означает - "девушка, которой предстоит покинуть отчий дом (невеста)".
17 Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицом.
Лия была слаба глазами, - это должно было быть большим недостатком в то время. Почему же больше ничего не сказано о Лии?
а Рахиль была красива станом и красива лицом - можно уже догадаться о воздействиях этого факта на Иакова.
18 Иаков полюбил Рахиль и сказал: я буду служить тебе семь лет за Рахиль, младшую дочь твою.
Это выглядит как калым.
19 Лаван сказал: лучше отдать мне ее за тебя, нежели отдать ее за другого кого; живи у меня.
Так как Иаков оказался для Лавана лучшим из всех возможных женихов для Рахили, то он и согласился.
20 И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее.
Как просто, ясно и радостно сказано о настоящей любви.
21 И сказал Иаков Лавану: дай жену мою, потому что мне уже исполнилось время, чтобы войти к ней.
22 Лаван созвал всех людей того места и сделал пир.
Казалось бы Иаков дождался своего часа.
23 Вечером же взял дочь свою Лию и ввел ее к нему; и вошел к ней Иаков.
24 И дал Лаван служанку свою Зелфу в служанки дочери своей Лии.
25 Утром же оказалось, что это Лия. И Иаков сказал Лавану: что это сделал ты со мною? не за Рахиль ли я служил у тебя? зачем ты обманул меня?
Поэтому и "казалось бы" ....
Лаван "по свойски" обманул Иакова.
Хотя обманул ли? .... Или это так должно было быть?
К тому же, хорошо известно что Господь может всё обратить на нужное направление.
26 Лаван сказал: в нашем месте так не делают, чтобы младшую выдать прежде старшей;
Это похоже нa лукавство - то свои традиции, то традиции местного населения.
Хотя это могло быть и Божиим планом.
27 окончи неделю этой, потом дадим тебе и ту за службу, которую ты будешь служить у меня еще семь лет других.
окончи неделю этой, - как я понимаю, неделю свадьбы с Лией
потом дадим тебе и ту - после этой недели Иакову дадут и Рахиль
за службу, которую ты будешь служить у меня еще семь лет других - а имеющий две жены Иаков должен будет служить Лавану ещё семь лет - уже за Рахиль.
28 Иаков так и сделал и окончил неделю этой. И Лаван дал Рахиль, дочь свою, ему в жену.
Замечательный парень этот Иаков, он не стал возмущаться, а пошёл новой кратчайшей дорогой к своей цели.