О действительно самом важном
...................................
целью этой ветки является знакомство с писанием до деталей а также акцентирование на единствe ветхого и нового заветов
...................................
Чрез три дня пошли надзиратели по стану и дали народу повеление, говоря: когда увидите ковчег завета Господа, Бога вашего, и священников левитов, несущих его, то и вы двиньтесь с места своего и идите за ним;
Иисус Навин 3,2-3
Иисус Навин понял что без Господа ему не видать удачи - так что ковчег пошел первым как и было завещано Господом.
впрочем, расстояние между вами и им должно быть до двух тысяч локтей мерою; не подходите к нему близко, чтобы знать вам путь, по которому идти; ибо вы не ходили сим путем ни вчера, ни третьего дня.
Иисус Навин 3,4
Ковчег должен был быть не ближе 1000 метров от воинства, иначе могли сбиться с пути. А мне трудно представить такую ситуацию без определенных особенностей Ковчега.
6 Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета и идите пред народом. Священники взяли ковчег завета и пошли пред народом.
Что значит "и пошли перед народом"? Разве шли не боевыми порядками?
7 Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех сынов Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою;
Это было для поднятия авторитета Иисуса сына Навина?
8 а ты дай повеление священникам, несущим ковчег завета, и скажи: как только войдете в воды Иордана, остановитесь в Иордане.
А нет, чудо будет другого рода чем я думаl
9 Иисус сказал сынам Израилевым: подойдите сюда и выслушайте слова Господа, Бога вашего.
Слова Господа, которые были сказаны Иисусу Навину, а тот передаст их дальше - народу.
10 И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живой, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:
Народ должен узнать что среди него есть Бог Живой после того как произойдёт чудо.
11 вот, ковчег завета Господа всей земли пойдет пред вами чрез Иордан;
12 и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одному человеку из колена;
13 и как только стопы ног священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воду Иордана, вода Иорданская иссякнет, текущая же сверху вода остановится стеною.
Это чудо будет уровня как вода расступилась при переходе через Тростниковое (Красное (Чермное)) море.
14 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета пред народом,
15 то, лишь только несущие ковчег вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана (Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы),
16 вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.
Причём подчёркивается - в это время река настолько полноводная, что выступила как обычно "из всех берегов".
17 И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.
Думаю что некоторые были ошеломлены увиденным.
1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу:
2 возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена,
3 и дайте им повеление и скажите: возьмите себе отсюда, из средины Иордана, где стояли ноги священников неподвижно, двенадцать камней, и перенесите их с собою, и положите их на ночлеге, где будете ночевать в эту ночь.
Что же должно случиться?
4 Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из сынов Израилевых, по одному человеку из колена,
5 и сказал им Иисус: пойдите пред ковчегом Господа, Бога вашего, в средину Иордана и возьмите оттуда и положите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых,
6 чтобы они были у вас знамением; когда спросят вас в последующее время сыны ваши и скажут: «к чему у вас эти камни?»,
7 вы скажете им: «в память того, что вода Иордана разделилась пред ковчегом завета Господа; когда он переходил чрез Иордан, тогда вода Иордана разделилась»; таким образом, камни сии будут для сынов Израилевых памятником навек.
А где эти камни сейчас?
8 И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, по числу колен сынов Израилевых, и перенесли их с собою на ночлег, и положили их там.
9 И другие двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана на месте, где стояли ноги священников, несших ковчег завета. Они там и до сего дня.
Другие двенадцать камней "и доныне там" .... а где же первые двенадцать камней?
10 Священники, несшие ковчег, стояли среди Иордана, доколе не окончено было все, что Господь повелел Иисусу сказать народу — так, как завещал Моисей Иисусу; а народ между тем поспешно переходил.
Почему же народ "поспешно переходил"? .... не было ли им жутко от ситуации?
11 Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег завета Господня, и священники пред народом;
12 и сыны Рувима, и сыны Гада, и половина колена Манассиина перешли вооруженные впереди сынов Израилевых, как говорил им Моисей.
Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег завета Господня, и священники пред народом; - ... вода же всё ещё не хлынула
и сыны Рувима, и сыны Гада, и половина колена Манассиина перешли вооруженные впереди сынов Израилевых, как говорил им Моисей. - они ведь не были обременены ни семьями, ни чем-то другим так как всё обременяющее их осталось на уже им принадлежавshих территориях.
Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.
Иисус Навин 4,13
Со средствами связи и передвижения которые были в то время управлять такой машиной наверняка требовало исключительных личных качеств военачальника.
В тот день прославил Господь Иисуса пред очами всего Израиля, и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизни его.
Иисус Навин 4,14
Думаю что в лексиконе первоисточника не было таких слов как авторитет, уважение, почитание - все эти понятия включало в себя слово "боялись" - И. Н. наверняка не только боялись ....
И сказал Господь Иисусу, говоря: прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана. Иисус приказал священникам и сказал: выйдите из Иордана.
Иисус Навин 4,15-17
Интересно, каким образом говорил Господь И. Н.?
И каким образом воспринимал И. Н. указания Господни?