Евангелие - Радостная Весть.
24 Приготовьте также ослов, чтобы, посадив Павла, препроводить его к правителю Феликсу.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Анто�%...
Бывшим на тот момент рокуратором Иудеи Феликс резидировал уже в Кесарии - в отличии от узhe хорошо известного нам Понтия Пилата.
25 Написал и письмо следующего содержания:
26 «Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу радоваться.
27 Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин.
28 Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их
29 и нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их, но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков.
30 А как до меня дошло, что Иудеи злоумышляют на этого человека, то я немедленно послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить на него перед тобою. Будь здоров».
Кое в чём он конечно же слукавил в своём письме.
31 Итак, воины, по данному им приказанию, взяв Павла, повели ночью в Антипатриду.
32 А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.
33 А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.
В этих истории с географией тоже всё вроде бы ясно.
34 Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал:
35 я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И повелел ему быть под стражею в Иродовой претории.
Словарь В.П. Вихлянцева:
Иродова претория (Деян 23.35) - царская резиденция в Кесарии, крепость, в которой был заключен ап. Павел.
1 Через пять дней пришел первосвященник Анания со старейшинами и с некоторым ритором Тертуллом, которые жаловались правителю на Павла.
Ритор · В Древней Греции — оратор, с III века до н. · Оратор, говорящий пышно и красиво, но малосодержательно, прибегающий к ....
2 Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря:
3 всегда и везде со всякою благодарностью признаём мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему попечению благоустроением сего народа.
4 Но, чтобы много не утруждать тебя, прошу тебя выслушать нас кратко, со свойственным тебе снисхождением.
Называя правителя Феликсом - что означает счастливый как и благополучный - Тертулл льстил ему.
Хотя не только этим.
5 Найдя сего человека язвою общества , возбудителем мятежа между Иудеями, живущими по вселенной, и представителем Назорейской ереси,
Найдя сего человека язвою общества - это на каком основании?
возбудителем мятежа между Иудеями - да нет же! ... приветливее Павла не было никого.
живущими по вселенной - а причем здесь те кто живёт за пределами Иудеи?
и представителем Назорейской ереси - Назорей = из назорета, ммелся в виду Иисус.
6 который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону.
который отважился даже осквернить храм - чего на самом деле не было, кому-то показалось.
мы взяли его и хотели судить его по нашему закону - по принципу как я захочу так и будет по закону?
7 Но тысяченачальник Лисий, придя, с великим насилием взял его из рук наших и послал к тебе,
Но это же неправда!
8 повелев и нам, обвинителям его, идти к тебе. Ты можешь сам, разобрав, узнать от него о всем том, в чем мы обвиняем его.
9 И Иудеи подтвердили, сказав, что это так.
Совершив поклёп на Лисия эта кампашка по всей видимо таким образом решила отомстить ему за то что он не допустил расправы с Павлом.
10 Павел же, когда правитель дал ему знак говорить, отвечал: зная, что ты многие годы справедливо судишь народ сей, я тем свободнее буду защищать мое дело.
Оп-ля!
Павел оказывается тоже умеет льстить!
11 Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому, как я пришел в Иерусалим для поклонения.
Павел Иудей и путешествие с целью поклонения Богу является добродетелью показывающей его благопристойность.
12 И ни в святилище, ни в синагогах, ни по городу они не находили меня с кем‐либо спорящим или производящим народное возмущение,
Приводится как аргумент в пользу собственной благонадёжности "не находили меня с кем-либо спорящим"... Наверное потому что споры могли привести и до кроаопролити''
13 и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня.
Не могут доказать потому что явно лгут.
14 Но в том призна́юсь тебе, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов моих , веруя всему, написанному в законе и пророках,
Вот оно: Верующий Иудей - если он конечно же не обманывает себя намеренно или ненамеренно - просто не может категорически отрицать тот факт что ВЗ о Иисусе.
Конечно же я не ожидаю что все Иудеи будут как Павел - он такой единственный.
Но самое малое - допустить возможность что Иисус именно тот о котором говорит ВЗ - ожидать от уважаемых старших братьев уже можно.
15 имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают.
Кто внимательно и с открытой душой читает то что мы привычно называет Ветхим Заветом должен был обратить внимание на то что ВЗ даёт пищу для такой надежды.
Правда уверенность в ожидаемом один только ВЗ вызват' не сможет.
16 Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
Иметь непорочную совесть важно как для ВЗ так и для НЗ.
17 После многих лет я пришел, чтобы доставить милостыню народу моему и приношения.
Если я правильно понял то под милостынью он имеет в виду те пожертвования которые собрал вне Иудеи для христианских общин в Иудее, под приношениями же то что он сам от себя внес в жертвенник Храма.
18 При сем нашли меня очистившегося в храме не с народом и не с шумом.
19 Это были некоторые Асийские Иудеи, которым надлежало бы предстать пред тебя и обвинять меня, если что имеют против меня
Тем самым Павел отконтрил обвинение в том что он привёл в Храм язычника.
Иудеи же бывшие с ним в Храмe вряд ли что-то имеют против него.
20 Или пусть сии самые скажут, какую нашли они во мне неправду, когда я стоял перед синедрионом
Павел даже пошёл на то что сам предложил вариант, когда его преследователи выскажут какие претензии могут иметь к нему,
хотя при этом он сделал упреждающий манёвр - но об этом уже в другом постинге.