Deutsch

почему я не доверяю Новому Завету

16257  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
Boatman местный житель24.01.18 00:04
24.01.18 00:04 
Последний раз изменено 24.01.18 00:19 (Boatman)

До того, как появились четыре Евангелия, которые мы знаем сегодня, самые ранние последователи Иисуса составили собственную книгу. В ней не было драматических подробностей из его жизни, не содержала она и преданий о жертве и искуплении. Все внимание было сосредоточено на Его учении, на этических представлениях и Его поведении, а также на социальных реформах, к которым Он призывалЭтот труд определен теперь как Евангелие Иисуса, Q. Однако Q не было стабильным текстом, подобно тому, как ранние христиане не жили в стабильное время. Это привело к тому, что люди жившие в условиях I в. н.э., вносили добавления в текст Q и искажали его. Оригинальный пласт текста отличается крайней простотой, в нем нет призывов к учреждению новой религии и нет никаких намеков на то, что Иисус Христос – это Сын Божий.

Для второго текстового пласта характерно изменение тона и предвещание кары и проклятия для отрицающих движение.
В третьем и последнем пласте Q, добавленном христианами во время тяжелого периода первого еврейского восстания (66-70 гг. н.э.), Иисус уже возвышен от статуса Посланника Божьего до статуса Сына Божия.
Из многих работ, вдохновлённых источником Q, только 4 удостоились канонизации , хотя в установлении авторов и времени написания Ев-ий существовали и остаются большие сомнения. Тем не менее, эти книги весьма неясного происхождения признаны ранней Церковью священными .
"Всё Писание богодухновенно..." утверждал Павел. , имея в виду ВЗ, поскольку Новый не был ещё завершён.Однако вскоре слова Иисуса стали считаться столь же авторитетными, как слова Моисея, а второе и третье поколения после Христа считали неотъемлемой частью "богодухновенного" Писания не только учение Иисуса, но и его учеников, включая послания Павла.
Считается, что "определённые личности вдохновлялись Богом для написания Евангелий". Писцы, копировавшие тексты НЗ , могли сознавать себя "вдохновенными Духом Святым" при внесении некоторых поправок в текст..Но несмотря на то, считали ли себя переписчики "вдохновлёнными или нет, все их непреднамеренные и намеренные ошибки и вставки должны рассматриваться как искажения оригинала.
Ученые уверены что уровень текстовых расхождений (или искажений) в корпусе Нового Завета достиг своего апогея к концу II ст. н.э. Каждый из главных церковных центров раннего периода разрабатывал собственные версии Нового Завета, отличающиеся от таковых, обнаруживаемых в других местностях.
Ещё в третьем веке Ориген жаловался на качество экземпляров евангелий, имевшихся у него: "Различия между рукописями стали значительными, либо по вине небрежности одних писцов, либо из-за порочной дерзости других; они или не удосуживаются проверить то, что переписали, или, проверяя, прибавляют или убавляют то, что им заблагорассудится".
Не только Ориген обращал внимание на эту проблему. Его оппонент, язычник Цельс, также обвиняет христианских переписчиков в недобросовестной работе:
"Некоторые ... множество раз изменяют первоначальный текст евангелия, переиначивают его до тех пор, пока не получат возможность увернуться от всех возражений"


Вопросу богословско-мотивированных изменений , вносимых переписчиками , посвящено большое колич-во академических трудов, включая работы таких мэтров , как Джеймс Д.Данн и Брюс Мэцгер,классический труд Эрмана "Ортодоксальное искажение Писания", совместный труд с Б. Мэцгером "Текстология Нового Завета" , последние книги Эрмана ""Искаженные слова Иисуса: Кто, когда и зачем правил Библию" и "Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов" и др. Авторы утверждают, что переписчики ранней Церкви были не просто непредубеждёнными людьми, только переписывающими текст, но также и в определённой мере продолжали "Писание" НЗ-текста, изменяя его таким образом , чтобы оно соответствовало богословским и социальным тенденциям их времени. Учёные- специалисты по текстологии считают, что деятельность раннехристианских переводчиков была настолько ненадёжной, что копии в конце концов могли оказаться не похожими на оригинал. В указанных выше книгах приводится большое количество примеров подобных искажений. Можно ли тогда считать, что Библия , в данном случае- Новый Завет-— непогрешимое слово Божье, если на самом деле мы располагаем не словами, ниспосланными непогрешимым Богом, а только их копиями, которые переписчики-переводчики в одних случаях воспроизвели точно, а в других — искаженно? Ради чего твердить, что автографы (то есть оригиналы) были богодухновенными? У нас все равно нет этих оригиналов! Есть только изобилующие ошибками копии, подавляющее большинство которых с течением столетий стало лишь отдаленным подобием оригиналов и приобрело тысячи отличий от них

.В трудах Эрмана и др. учёных показана только "верхушка айсберга" - фальсифицируемости раннехристианских текстов.Одной из причин подобных фальсификаций являлись конфликты с иудеями и язычниками, выступавшими против христиан и ввязывающимися в бурные споры с ними. Эта полемика сыграла определенную роль в воспроизведении текстов Писания. Новый Завет явился следствием конфликтов, в которых одна из христианских групп выигрывала споры и определяла, какие книги войдут в Писание. Другие книги, представлявшие другие взгляды и тоже считавшиеся апостольскими, не только не вошли в Писание, но были уничтожены и забыты. В результате, когда мы сегодня пытаемся представить себе древнее христианство, то представляем себе его исключительно в категориях текстов, принадлежащих победителям. Вот почему Барт Эрман назвал Новый Завет "очень человеческой книгой"...


Iрония заключена в том, что христианство с момента зарождения было книжной религией, в которой особое значение придается некоторым текстам как авторитетным писаниям. Но как мы убедились, этими авторитетными писаниями мы на самом деле не располагаем. В религии, ориентированной на тексты, сами эти тексты подверглись изменениям, уцелели только в копиях с многочисленными, иногда весьма значительными, разночтениями.
------------------------------------------------------------

Ниже приводится пример "работы" переписчиков

из книги Барта Эрмана"Искаженные слова Иисуса: Кто, когда и зачем правил Библию"


Предание об Иисусе и женщине, взятой в прелюбодеянии,
Сюжет всем известен. Иисус учит народ в храме, когда книжники и фарисеи, его заклятые враги, приводят к нему женщину, «взятую в прелюбодеянии». Ее ставят перед Иисусом, искушая и желая испытать его. Если Иисус велит отпустить женщину, его обвинят в нарушении закона Божьего, если скажет, что ее надо побить камнями, ему напомнят, что он же сам учит любви, милосердию и прощению.

Иисус отвечает не сразу: «Кто из вас без греха, первый брось на нее камень» (8:7). Tе, кто привел женщину, расходятся, явно замученные совестью. Иисус восклицает: «Женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя?» (8:10). На что она отвечает: «Никто, Господи!» Тогда он заключает: «И Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши» (8:11).
Иисус мудро обходит расставленную ловушку — не говоря уже о том, что спасает несчастную женщину.
No при прочтении этого текста возникнет множество вопросов. Например: если женщину схватили прямо во время прелюбодеяния, где мужчина, с которым она его совершала? Согласно закону Моисея, забить камнями полагалось обоих (см. Лев 20:10). И даже если Иисус учил своих последователей любви, неужели он и вправду считал, что закон Божий, данный Моисею, уже потерял силу и соблюдать его не следует? Неужели он считал, что за грехи вообще не полагается наказания?

Несмотря на все достоинства этой истории, ее увлекательность и присущую ей интригу, она представляет серьезную проблему. Оказывается, в оригинальном тексте Евангелия от Иоанна ее не было, как не было и в оригиналах остальных евангелий. Этот фрагмент добавили переписчики последующих периодов.

Каким образом он был добавлен в текст? По этому вопросу существует целый ряд теорий. Большинство ученых считает, что данный фрагмент представляет собой широко известную историю, передававшуюся из уст в уста вместе с другими рассказами об Иисусе и в какой‑то момент изложенную на полях рукописи. Затем переписчик или кто‑то другой решил, что заметка на полях предполагалась как часть текста, и вставил ее сразу после событий, описанных в Ин 7:52. Примечательно, что другие писцы вставляли этот фрагмент в другие главы Нового Завета — например, после Ин 21:25, а некоторые, что еще интереснее, помещали его после Лк 21:38. Так или иначе, кто бы ни вписал его в евангелие, это сделал не Иоанн.


Естественно, возникает дилеммa: если этот рассказ изначально не входил в Евангелие от Иоанна, надо ли считать его частью "богодухновенной" Библии?

#1 
Boatman местный житель24.01.18 11:02
NEW 24.01.18 11:02 
в ответ Boatman 24.01.18 00:04, Последний раз изменено 24.01.18 11:09 (Boatman)

В мире текстуальной критики уже долгое время ведется дискуссия о том, насколько сильно и намеренно переписчики изменили отрывки Нового Завета для того, чтобы те соответствовали их собственным богословским предпочтениям.
Работы Эрмана и других авторов, к-рые используют сферу текстуальной критики как "средство, предназначенное для того, чтобы бросить вызов евангельской доктрине Писания",подвергaя сомнению ценность христианских манускриптов. - безусловно, вызывают ответную резкую критику со стороны христиан. Приведу некоторые их возражения .

Эрман утверждает, что переписчики ранней Церкви не были просто непредубежденными людьми, которые механически переписывали лежавший перед ними текст, но в определенном смысле, они продолжали "писание" новозаветного текста, изменяя его таким образом, чтобы оно соответствовало богословским и социальным тенденциям их времени. Он сокрушается по поводу того, что текстуальные разночтения часто не замечаются и отбрасываются в сторону как отходы на полу монтажного цеха,и утверждает, что их необходимо рассматривать как "окно" в историю раннего христианства, раскрывающеe трудности и проблемы, с которыми оно сталкивалось тогда.
Его главный вывод : взгляд на непогрешимость Писания может быть ошибочным.
Оппоненты возражают подобным выводам , отмечая "высокую степень организации, сознательный процесс планирования и согласованность деятельности переписчиков среди всех христианских общин, которая до настоящего времени не имела достаточных оснований для сомнений, и которая проливала новый свет на историю ранней церкви"

Возражение критиков на утверждение Эрмана, что переписчики не только случайно изменили текст, но изменили его также намеренно ради достижения собственных богословских целей:
" Значение количества этих изменений остается неясным. Намеренные богословские изменения составляют очень незначительное количество текстуальных разночтений в Новом Завете, и, следовательно, в относительном масштабе представляют собой чрезвычайно малую значимость для определения общего состояния текста. По сути, огромное количество переписчиков не изменяли намеренно текст всякий раз, когда чувствовали в этом необходимость"
ЭРМАН: "невозможно иметь текстуальные разночтения и одновременно признавать авторитет Библии
Если бы [Бог] действительно хотел, чтобы люди услышали Его подлинные слова, Он обязательно бы чудесным образом сохранил эти слова, так же как Он чудесным образом вдохновил их написание в первоисточнике»
Vозражение:
" Эрман использует свое собственное определение богодухновенности, устанавливающее произвольный (и абсурдный) стандарт, которому невозможно соответствовать......"


Надеюсь, что уважаемые Христиане продолжат список АРГУМЕНТИРОВАННЫХ возражений Эрману и др. авторaм, придерживающиmся аналогичных взглядов.

Приветствуются сообщения и тех, кто поддерживает взгляды, изложенные вышеуказанными авторами.

#2 
  johnsson коренной житель24.01.18 11:51
johnsson
NEW 24.01.18 11:51 
в ответ Boatman 24.01.18 11:02

В общем,христианство базируется на трех столпах:):)

1)ложь

2)подтасовка фактов

3) оголтелый антисемитизм.

.............................................

Самое интересное,что на первом никейском соборе председательствовал язычник император Рима Константин.

Который в своих личных,имперских целях кромсал,урезал,добавлял и редакторовал евангелие так,как это было нужно римской империи.

Вот выдержки из письма Константина: "И поистине, прежде всего, всем показалось чрезвычайно недостойным то обстоятельство, что в праздновании этого святейшего торжества мы должны придерживаться обычая иудеев, которые, о скверные негодяи! замарав руки свои гнусным преступлением, заслуженно ослеплены в своем уме. …Посему подобает, отвергнувши практику сего народа, увековечить на все грядущие века празднование этого обычая в более законном порядке, коий мы хранили с первого дня страстей Господних до сего дня. И да не будем иметь ничего общего с наивраждебнейшим иудейским сбродом. Мы приняли иной способ от нашего Спасителя. Для нашей святейшей религии открыт более законный и подобающий путь. Следуя по сему пути в единодушном согласии, давайте же избегать, мои достопочтенные братья, этого наигнуснейшего сообщества. …Но если сказанное мною покажется недостаточным, то представляю вашей тонкой проницательности, путем усердия и молитвы, ни коим образом не допустить, чтобы чистота ваших умов осквернилась сообразованием, в чем бы то ни было, с обычаями подлейшего отродья".

А вот и изменения сделанные в Библии

325г. н.э. Никейский собор. По приказу римского императора Константина (который был язычником) из множества существующих Евангелий выбраны четыре, в них внесены поправки на усмотрение Константина. Остальные сожжены.

Так же приняты новые догмы - Никейский символ веры

Иисус становится Богом и равен Отцу небесному. (изобретено на никейском соборе)

- 381г. н.э. 1-й Константинопольский собор. Было впервые предложено учение о Троице. Нужно поклоняться святому духу.

- 431г. н.э. Эфеский собор. Дева Мария становиться Богородицей и Царицей небесной.

- 787г. н.э. 7-й Вселенский собор. Официально провозглашено почитание икон.

Короче,как там...

Чем дальше в лес,тем толще партизаны:):)улыб

#3 
  johnsson коренной житель24.01.18 11:56
johnsson
NEW 24.01.18 11:56 
в ответ Boatman 24.01.18 11:02

http://energodar.net/ha-tha.php?str=black/hristianstvo/vse...


А вот тут список проведенной инвентаризации с применением модернизации:):)

Естественно,это для наших глубокоуважаемых верующих коллег-дискутантов:):)

#4 
sema04 посетитель24.01.18 13:33
sema04
NEW 24.01.18 13:33 
в ответ johnsson 24.01.18 11:51
.....заслуженно ослеплены в своем уме.

Всё верно, что мы на форуме и наблюдаем.

#5 
  демотиватор знакомое лицо24.01.18 15:19
NEW 24.01.18 15:19 
в ответ johnsson 24.01.18 11:56
Естественно,это для наших глубокоуважаемых верующих коллег-дискутантов:):)

которые никак не воспримут ваш труд, но подумают что это всё от лукавого ))

#6 
  johnsson коренной житель24.01.18 15:33
johnsson
NEW 24.01.18 15:33 
в ответ демотиватор 24.01.18 15:19

Я никогда в жизни не видел лукавого:):)

Интересно бы было с ним встретиться.

Выпили бы по рюмочке ,у меня к нему очень много вопросов...

#7 
cosmos70 коренной житель24.01.18 19:46
NEW 24.01.18 19:46 
в ответ johnsson 24.01.18 15:33
Я никогда в жизни не видел лукавого:):)

Что никогда не врёт ?улыб

Молчи, молчи, молчи, сейчас легко стать палачом смотря на орды Путлера. Слава Украине ! Путин ху.ло ! Русский солдат иди на... !
#8 
cosmos70 коренной житель24.01.18 19:48
NEW 24.01.18 19:48 
в ответ демотиватор 24.01.18 15:19

Представьте, что вы плывёте по морю в лодке. Вдруг лодка начинает тонуть, вы оказываетесь в воде, к вам подплывают акулы. Что сделать, чтобы спастись от акул ?улыб

Молчи, молчи, молчи, сейчас легко стать палачом смотря на орды Путлера. Слава Украине ! Путин ху.ло ! Русский солдат иди на... !
#9 
anly коренной житель24.01.18 19:51
anly
NEW 24.01.18 19:51 
в ответ Boatman 24.01.18 00:04

https://religion.wikireading.ru/55207

Проклят нарушающий межи ближнего своего (Втор.27:17)
#10 
Boatman местный житель24.01.18 20:29
NEW 24.01.18 20:29 
в ответ anly 24.01.18 19:51
https://religion.wikireading.ru/55207


Я не очень понял, зачем Вы дали ссылку на одну из книг Барта Эрмана ""Искаженные слова Иисуса: Кто, когда и зачем правил Библию" , которую я цитирую и название которой указал в тексте...

Вы поддерживаете вывод Эрмана ( и др. авторов, указанных в посте 1) : " взгляд на непогрешимость Писания может быть ошибочным "? Вы согласны с тем, что

"невозможно иметь текстуальные разночтения и одновременно признавать авторитет ("богодухновенность") Библии.Если

бы [Бог] действительно хотел, чтобы люди услышали Его подлинные слова,

Он обязательно бы чудесным образом сохранил эти слова, так же как Он

чудесным образом вдохновил их написание в первоисточнике" ?

#11 
Boatman местный житель24.01.18 20:42
NEW 24.01.18 20:42 
в ответ sema04 24.01.18 13:33
что мы на форуме и наблюдаем.

На форуме можно наблюдать многое, в том числе, и то, как некоторые участники старательно "забалтывают" тему...

Уважаемый sema04 , не могли бы Вы высказать своё отношение: имеются ли у Вас аргументированные возражения, или Вы согласны с приведенными выше выводами по текстуальной критике НЗ ?


#12 
Boatman местный житель24.01.18 20:44
NEW 24.01.18 20:44 
в ответ johnsson 24.01.18 11:56
http://energodar.net/ha-tha.php?str=black/hristianstvo/vse...

Чрезвычайно интересный материал, имеющий непосредственное отношение к данной теме. Спасибо.


#13 
  beatus местный житель24.01.18 20:58
beatus
NEW 24.01.18 20:58 
в ответ Boatman 24.01.18 00:04
Почему я доверяю Новому Завету (да и всей Библии):

► историческая точность
► целостность
► минимальные искажения (несколько % текста) в результате веков переписывания от руки
► 100% совпадение десятков пророчеств с ходом истории вплоть до настоящего времени
► реальное положительное влияние на мою жизнь

далее подробнее...
#14 
  beatus местный житель24.01.18 21:09
beatus
NEW 24.01.18 21:09 
в ответ beatus 24.01.18 20:58, Последний раз изменено 24.01.18 21:34 (beatus)
Сначала об искажениях оригинальных текстов Евангелий и писем-посланий Апостолов Христа.

Самый ранний из найденных отрывков НЗ (Нового Завета) датируется... началом второго века нашей эры!



Учитывая, что Евангелие от Иоанна было записано ок. 90 г., то временное расстояние от оригинала составляет всего пару десятков лет. Этот маленький кусочек полностью соотвествует тексту Евангелия, которое мы имеем сегодня.

Вот здесь можно ознакомится с перечнем самых ранних копий Нового Завета:

Категории_рукописей_Нового_Завета

Скурпулёзное сопоставление этих текстов с более поздними копиями и переводами не обнаружило существенных расхождений.

#15 
  beatus местный житель24.01.18 21:25
beatus
NEW 24.01.18 21:25 
в ответ beatus 24.01.18 21:09, Последний раз изменено 24.01.18 21:26 (beatus)
Брюс Мецгер, Текстология Нового Завета:

В раннехристианскую эпоху библейские рукописи изготавливались отдельными христианами, которые желали обеспечить себя или местные общины той или иной новозаветной книгой. Поскольку с течением времени число обращенных в христианство людей возрастало, рукописей для новообращенных и для местных церквей требовалось все больше. Следствием этого явилось то, что скорость переписывания в отдельных случаях сказывалась на аккуратности выполнения этой работы. Кроме того, стремление донести новозаветный текст до тех, кто не читал по-гречески, неоднократно приводило к тому (по свидетельству Августина), что "любой, кто приобретал греческую рукопись и мнил себя знатоком греческого и латыни, осмеливался делать свой собственный перевод" (De doctr. Chr. 11.11.16).
Однако когда в IV в. христианство получило официальный статус государственной религии, новозаветные кодексы стали изготавливать в специально приспособленных для этого скрипториях. Обычно эта работа осуществлялась следующим образом: в рабочем помещении скриптория несколько профессиональных переписчиков (христиан и даже нехристиан), используя пергамен, перья и чернила, записывали текст, который чтец медленно читал вслух по оригиналу 21.
При такой организации работы можно было изготовить столько списков текста, сколько переписчиков одновременно работало в помещении скриптория. Естественно, подобный способ привносил различного рода ошибки в копии текста. В отдельных случаях писец мог отвлечься на какой-то момент, чихнуть или не расслышать чтеца из-за любого постороннего шума. Кроме того, в том случае, когда чтец произносил вслух слово, которое при написании могло обозначать разные понятия (как, например, в русском языке: "кот" и "код", "луг" и "лук"), переписчик должен был самостоятельно определить подходящее по контексту слово и иногда ошибался. (Примеры такого рода ошибок приведены ниже, см. с. 185—187.)
Для контроля за правильностью переписывания в скрипториях обычно предусматривалась проверка изготовленных рукописей корректором (διορθωτής), специально обученным для нахождения и исправления ошибок. Пометки корректора на полях рукописи отличают от основного текста почерк и цвет чернил.
Нанимаемым на работу в скрипторий писцам обычно платили за количество переписанных строк определенного произведения или его части. Стандартной по длине строкой считалась поэтическая: гомеровский гекзаметр или ямбический триметр. При переписывании прозы мерой определения стоимости рукописи часто служил так называемый стих, который состоял из 16 (иногда 15) слогов. Особый эдикт императора Диоклетиана, изданный в 301 г. н.э., о фиксированных ставках за работу переписчиков устанавливал плату в 25 денариев за 100 строк письма первой степени качества и 20 денариев за такое же количество строк второй степени качества (в тексте эдикта не объясняется различие между двумя степенями качества) 22. По подсчетам Р. Харриса, изготовление одного экземпляра полной Библии, такого как Синайский кодекс, должно было обойтись в 30 тысяч денариев — достаточно внушительная сумма даже несмотря на рост инфляции 23.

Подсчет общего числа стихов в рукописи служил своеобразной проверкой качества работы писца, поскольку совершенно очевидно, что если в копии текста оказывалось меньше стихов, чем в оригинале, это однозначно свидетельствовало о дефектности списка. С другой стороны, такого рода подсчеты служили не самым лучшим способом проверки правильности текста, поскольку с его помощью можно было обнаружить лишь пропуски и дополнения. В греческих списках Евангелий, содержащих сведения об общем количестве стихов, наиболее часто приводятся следующие округленные цифры: 2600 стихов в Евангелии от Матфея, 1600 в Евангелии от Марка, 2800 в Евангелии от Луки и 2300 в Евангелии от Иоанна. В некоторых греческих списках приводятся и более точные цифры: 2560, 1616, 2750 и 2024 применительно к тексту Евангелий, что свидетельствует о наличии в рукописях фрагмента Мк 16:9—20 и отсутствии текста Ин 7:53—8:11.
В более поздний византийский период рукописи изготавливались монахами. В монастырях, в отличие от светских коммерческих скрипториев, не требовалось одновременно делать большое количество списков одного текста, и поэтому вместо того, чтобы писать под диктовку чтеца, монахи, зачастую работая в отдельных кельях, переписывали текст Священного Писания и других книг как для самих себя, так и для различных благотворителей данного монастыря. Такой способ размножения списков исключал возможность допущения вышеупомянутых ошибок переписки под диктовку. Однако при этом возникали другие возможности проявления ошибок в переписываемом тексте. Процесс переписывания включает в себя четыре момента: 1) прочтение (в древности, как правило, читали вслух) строки текста или предложения; 2) запоминание прочитанного; 3) внутренний диктант (про себя или вслух); 4) движение пишущей руки. Несмотря на то, что некоторые из этих этапов осуществляются практически одновременно, память уставшего или полусонного писца не застрахована от совершения всякого рода ошибок, иногда очень серьезных (примеры см. ниже, с. 189-190).
Помимо психологических ошибок совершались различные физиологические, а также имелись внешние обстоятельства, которые снижали возможность контроля за точностью переписывания. Необходимо помнить о том, что сам процесс переписывания текста был делом весьма тяжелым и утомительным — как по причине постоянного напряжения внимания, так и из-за того, что писец долго находился в одном и том же положении. Сегодня нам может показаться это странным, однако в древности пишущий человек не сидел за столом. Имеются как литературные 24, так и художественные 25 свидетельства о том, что вплоть до раннего Средневековья писцы, как правило, работали стоя (делая относительно небольшие заметки), или сидели на стуле или скамье (а иногда и на земле), держа свиток или кодекс у себя на коленях (см. илл. I и VII) 26. Само собой разумеется, это было менее удобно, чем сидеть за письменным столом, хотя последнее также достаточно утомительное дело, особенно если учесть то, что писцы проводили за столом по шесть часов в день 27 в течение нескольких месяцев.
Из колофонов рукописей, которые писцы часто помещали в конце книг, можно узнать довольно много о чисто физических трудностях переписки. Типичный колофон, встречающийся во многих небиблейских рукописях, достаточно четко характеризует работу писца: "Тот, кто не знает, что такое труд переписчика, думает, что это легко; но хотя пишут лишь три пальца, работает все тело". Традиционная формула, содержащаяся в конце многих рукописей, так описывает физические последствия работы писца: "Переписывание сгибает спину, вонзает ребра в живот, приводит в негодность все тело". В одном армянском списке Евангелия колофон сообщает о том, что за окном бушует сильный снегопад, чернила замерзли, рука писца онемела, а пальцы не держат перо! Неудивительно, что наиболее часто в различного рода рукописях встречается колофон со следующим сравнением: "Как радуется путешественник возвращению домой, так радуется писец, увидев последний лист". В конце других рукописей приводится славословие: "Конец книги. Слава Богу!" Впрочем, разумеется, многие писцы осознавали, что результат переписывания ими Священного Писания сторицей окупает все трудности, связанные с этой длительной работой. Так, Кассиодор, знаменитый ритор-философ и министр Остготского королевства в Италии, который принял позднее монашеский постриг и основал Виварианский монастырь, известный своей латинской палеографической школой, рассуждает о духовном воздаянии, обретаемом аккуратным писцом, следующим образом:
«Читая Священное Писание, [писец] совершенно просвещает свой ум, а переписывая заповеди Господни, он передает их дальше многим людям. Что за блаженное дело, что за благодатное занятие — проповедовать людям своими руками, развязывать язык работой перстов, приводить ко спасению смертных, бороться против дьявольских козней пером и чернилами! Ибо каждое слово Господа, написанное писцом, есть разящий удар по сатане. Итак, хотя писец сидит все время в одном и том же месте, он путешествует по разным землям по мере продвижения его работы... Человек умножает небесные речения, и в некотором образном смысле, если позволено мне будет сказать, три пальца знаменуют саму Святую Троицу. О дивное видение для того, кто с вниманием созерцает это! Острое перо записывает священные словеса, вонзая тернии отмщения лукавому, который возложил терновый венец мучения на голову Господа во время Его страстей.» 28
Учитывая все вышеназванные трудности, связанные с процессом переписывания книг в древности, еще более удивительным представляется качество работы многих писцов. В большинстве рукописей размер букв и общий характер письма остается неизменным на протяжении текстов даже значительного объема.
Для усиления контроля за производительностью и качеством переписывания в монастырских скрипториях были разработаны и введены в постоянное действие определенные правила работы писцов. Ниже в качестве примера приводятся некоторые такие правила, разработанные в Студийском монастыре в Константинополе. Около 800 г. настоятель этого монастыря Феодор Студит, который и сам был профессиональным знатоком изящного греческого письма, предусмотрел в своем монастырском уставе суровые наказания для тех монахов, кто небрежно относился к переписыванию рукописей29. В качестве наказания за увлечение чтением текста, которое зачастую приводило к ошибкам в изготавливаемом списке, служила епитимья вкушать только хлеб и воду. Монахи были обязаны содержать пергамен в чистоте, и неаккуратность наказывалась епитимьей в 130 поклонов. Если кто-нибудь брал чужую тетрадку из пергамена (т. е. разлинованные и согнутые листы пергамена) без ведома хозяина, то ему назначалось 50 поклонов. Если писец разводил больше клея, чем мог использовать за один раз, и клей засыхал ему назначалось 50 поклонов. Если писец ломал в порыве гнева перо (что могло случиться, если он допускал серьезную ошибку в самом конце листа, который до этого был скопирован идеально), он должен был положить 30 поклонов.
#16 
  beatus местный житель24.01.18 21:29
beatus
NEW 24.01.18 21:29 
в ответ beatus 24.01.18 21:25
I. КРИТЕРИЙ КАНОНИЧНОСТИ
Выше (в гл. IV) уже обсуждались те внешние факторы, которые, вероятно, способствовали тому, чтобы некоторые документы постепенно обретали уникальный статус священных и авторитетных книг Церкви. Помимо этого внешнего влияния нам следовало бы выявить те критерии, которыми руководствовались древние христиане, когда определяли возможность включить в такое собрание ту или иную книгу. Древние Отцы иногда пользовались более или менее очерченными основаниями для установления каноничности (notae canonicitatis). В разное время и в разных местах они формулировались по–разному, и все же чаще всего авторы осознанно ссылались на нижеследующие. Один из критериев был связан с богословским содержанием книги, а два других носили исторический характер и касались авторства и признания книги в Церкви.
1) Главной предпосылкой, позволяющей причислить текст к разряду канонических, было его соответствие тому, что называлось «правилом веры» (ό κανών της πίστεως, regala fidei), то есть основным христианским традициям, которые считались в Церкви нормой[572]. В Ветхом Завете слово пророка должно было проверяться не только тем, что оно сбылось, но и тем, соответствует ли его содержание основам израильской веры; так и в Новом Завете всякое писание, претендовавшее на то, чтобы его признали, исследовалось с точки зрения смысла. Составитель канона Муратори предостерегал от того, «чтобы желчь смешивать с медом». Он решительно отвергает писания еретиков, как их отвергали Ириней, Тертуллиан и, скажем, Агриппа Кастор[573] во времена Адриана. Некоторые современные ученые, например, Бауэр[574] и Данн[575], сомневаются в том, что у первых христиан было что–то близкое к идее «ортодоксальности». Тем не менее кажется очевидным, что ко времени появления, например, 2–го и 3–го Посланий Иоанна в определенных кругах уже сформировались устойчивые взгляды на воплощение, достаточно распространенные, чтобы отражаться на каноне. Кроме того, «верные сказания» в пастырских посланиях, хотя их и нельзя считать каноном в каком бы то ни было смысле, говорят о том, что люди стремились разделить истинное и ложное.
Кроме «правила веры» использовались и другие термины со сходным значением. Выражение «правило истины» (ό κανών της αληθείας, rйgula veritatis) использовали Дионисий Коринфский (см. с. 159), а затем Ириней, Климент Александрийский, Ипполит, Тертуллиан и Новатиан. Они считали, что истина, как таковая, есть основание для оценки учения и жизни. Предполагалось, что в христианском сообществе она принимает четкую и осязаемую форму, подобную закону Моисея для израильтян (Рим 2:20). Другая формула, которую можно найти только у греческих авторов и в работах, производных от их идей, выражается словами «церковный канон» или «канон Церкви» (ό εκκλησιαστικός κανών или ό κανών της εκκλησίας). Эти выражения использовались уже в то время, когда появилось Мученичество Поликарпа (Эпилог, 2), и касались существа церковного учения и церковных учреждений. Если книга, в которой излагалось учение, противоречила традиции, она тем самым выпадала из числа тех, которые признавались авторитетным Писанием.
2) Другим критерием, применявшимся к книге, чтобы выяснить, можно ли ее включить в Новый Завет, был вопрос о ее апостольском происхождении. Когда составитель канона Муратори протестует против того, чтобы принять Пастыря в канон, он указывает, что книга написана совсем недавно и потому ее нельзя поместить «среди пророков, число которых доведено до полноты, или среди апостолов». Поскольку «пророки» здесь означают Ветхий Завет, то выражение «апостолы» практически равнозначно Новому Завету. Таким образом, апостольское происхождение книги, реальное или предполагаемое, создавало предпосылки для того, чтобы ее воспринимали как авторитетную. Ясно, что послание, приписанное апостолу Павлу, имело гораздо больше шансов на такое признание, чем текст, автором которого назывался, например, монтанист Фемисо (см. с. 104). Значимость Марка и Луки обеспечивалась тем, что они в церковном предании связывались с апостолами Петром и Павлом. Более того, в каноне Муратори заметно очень здравое стремление видеть авторитет апостола не в догматической непогрешимости. Когда автор говорит об исторических книгах Нового Завета, он указывает наличные качества их авторов как непосредственных свидетелей или верных летописцев.
3) Третий критерий авторитетности книги заключался в том, что ее признают и широко употребляют в Церкви. Это, конечно, основывалось на том принципе, что у книги, которую долго принимали во многих церквах, положение куда прочнее, чем у той, которая признана только в немногих общинах, и не очень давно. Провозгласил этот принцип Августин (см. с. 234), подкрепил — Иероним, который подчеркивал значимость именитости и древности автора. «Неважно, — говорит он в письме Дардану, префекту Галлии, — кто написал Послание к Евреям, ибо в любом случае это труд церковного писателя (ecclesiastici viri), который постоянно читают в церквах» (Epist. cxxix). На Западе отрицали Послание к Евреям, на Востоке не принимали Апокалипсис, но сам Иероним признавал обе книги на том основании, что и ту и другую древние писатели цитируют как канонические.
Эти три[576] критерия (соответствие вере Церкви, апостольское происхождение и согласие церквей) помогали церквам распознавать авторитетные для всей Церкви книги и со II века уже не пересматривались.
#17 
Boatman местный житель24.01.18 21:38
NEW 24.01.18 21:38 
в ответ beatus 24.01.18 20:58, Последний раз изменено 24.01.18 21:46 (Boatman)

Спасибо за продуманный информативный ответ!!

с которым, однако, не вполне могу согласиться

Но это : "реальное положительное влияние на мою жизнь" - пожалуй, самое главноe

#18 
  beatus местный житель24.01.18 21:40
beatus
NEW 24.01.18 21:40 
в ответ beatus 24.01.18 21:29
Немного о "правиле веры" от Тертуллиана (II-III в.)

Тертуллиан. О прескрипции против еретиков:

20. Кем бы ни был Господь наш Иисус Христос (да позволит Он пока выразиться так), Сыном какого Бога Он ни был бы, какова бы ни была природа (materia) Его человечества и Божества, какой бы веры Он ни был наставник, какое бы воздаяние ни обещал, - однако Он Сам возвещал, что Он есть, что Он был, какую волю Отца Он исполнял, что определил делать человеку, когда обитал Он на земле: возвещал или открыто, народу, или отдельно, ученикам, из коих двенадцать Он особенно приблизил к Себе, определив им быть учителями народов. Когда же один из них отпал, остальным одиннадцати, возносясь к Отцу после Воскресения, Он приказал идти и учить народы, крестя их в Отца, и Сына и Духа Святого (Матф. 28,19). Тут же апостолы (это имя значит: "посланники"), избрав жребием двенадцатого, Матфия, на место Иуды, по велению (ex auctoritate) пророчества, которое содержится в псалме Давидовом [29], обрели обещанную им силу Духа Святого для чудодействия и проповеди; прежде всего они свидетельствовали веру и основали церкви в Иудее, а затем отправились по миру, возвещая то же учение той же веры народам; равным образом, они в каждом городе учреждали церкви, от которых получили отросток веры и семена учения прочие церкви, да и постоянно получают новые церкви: посему они и сами причисляются к апостольским как побеги апостольских церквей. О всякой породе следует судить по началу ее. Итак, хотя существует множество церквей, но апостольская, первоначальная церковь, от которой происходят все прочие, одна. Поэтому [в некотором отношении] все они первоначальные и апостольские, ибо все они составляют одну. Единство же их доказывается общением в мире, именем братства и узами взаимного радушия (contesseratio).

21. Отсюда мы выводим [первое] возражение (praescriptio): если Господь Иисус Христос послал апостолов проповедовать, нельзя признавать других проповедников, кроме назначенных Христом, ибо Отца никто не знает, кроме Сына и того, кому Сын открыл (Матф. 11,27); а Сын, как представляется, не открыл никому, кроме апостолов, и послал их на проповедь того именно, что Он им открыл. А то, что они проповедовали (именно то, что открыл им Христос), нужно (возражу и здесь) доказывать не иначе, как через те же церкви, которые сами апостолы основали, когда проповедовали, как говорится, и живым словом и впоследствии через послания. Если это так, тогда ясно, что всякое учение, единодушное с этими апостольскими церквями, прародительницами и основательницами веры, нужно считать истинным; в нем, без сомнения, содержится то, что церкви получили от апостолов, апостолы - от Христа, а Христос - от Бога. Все же прочие учения нужно считать ложью, ибо они противны истине церковной, апостольской, Христовой и Божьей. Стало быть, нам остается доказатъ, что это наше учение (Правило его мы привели выше) следует причислить к преданию апостольскому, а все прочие тем самым коренятся во лжи. Мы имеем общение с церквями апостольскими, ибо у нас нет различия в учении: таково свидетельство истины.

22. Но, раз довод этот настолько удобен, что, - если мы приведем его тотчас же, - он не оставит места для обсуждения, то дадим противной стороне случай и возможность высказать, если пожелает, кое-что для ослабления этого нашего возражения (словно мы и не приводим его). Обыкновенно они говорят, что апостолы не все знали: будучи одержимы тем безумием, которое все обращает в противоположность, они тут же [утверждают], что хотя апостолы и знали все, но не передавали всего всем. И тут, и там они порицают Христа за то, что Он послал или недостаточно наученных или не слишком правдивых. Но кто в здравом уме сможет поверить, что те, кого Господь поставил учителями, чего-нибудь не знали? Те - которые были неразлучны с Ним в дороге, в учении, в постоянном общении, кому Он наедине разъяснял все темное (Марк. 4,34), говоря, что им дано познать тайное (Матф. 13,11), которое народу не дано было понять? Разве что-то было скрыто от Петра, который был наречен камнем для воздвижения Церкви, получил ключи Царства Небесного и власть разрешать и связывать - на небесах и на земле (ср. 16,18 сл.). Разве что-то было скрыто и от Иоанна, любимейшего ученика Господа, припадавшего на грудь Его (ср. Иоан. 13,25; 21,20): ему одному Он показал предателя Иуду, его вместо Себя как сына препоручил Марии. Разве Он желал, чтобы чего-нибудь не знали те, кому явил Он даже Славу Свою, и Моисея, и Илию, а сверх того - глас Отца с неба? [30] И не потому, чтобы Он отвергал прочих, но потому, что при трех свидетелях прочно стоит всякое слово (Втор. 19,15; Матф. 18,16). Значит, не ведали те, кого по Воскресении Он удостоил изъяснять на пути все Писание (Лук. 24,27)? Конечно, Он однажды сказал: Еще многое имею сказать вам, но вы теперь не можете вместить, - но тут же добавил: Когда же придет Он, Дух истины, то Сам наставит вас на всякую истину (Иоан. 16,12-13). Этим Он показал, что ничего не было скрыто от тех, кому Он обещал открыть всякую истину через Духа истины; и, конечно, Он исполнил обещание, ибо в Деяниях апостолов свидетельствуется о нисхождении Святого Духа. Те же, которые не признают этой книги Писания [31], не могут иметь и Духа Святого, ибо не могут признать, что Дух Святой был ниспослан на учеников. Равным образом не могут защищать церковь те, кто не в силах показать, когда и в какой колыбели учреждено это сообщество. Вот во что обходится им бездоказательность того, что они защищают, - лишь бы только не допустить верного разъяснения того, что они измышляют.

23. А чтобы поглумиться над некоторым незнанием апостолов, они указывают, что Петр и бывшие при нем были обличены Павлом [32]. "Значит, - говорят, - у них чего-то недоставало"; и отсюда делают вывод, что апостолы могли впоследствии обрести более полное знание, каковое и досталось Павлу, обличавшему своих предшественников. И тут мы можем сказать отвергающим Деяния апостолов: сперва покажите, кто таков этот Павел, кем он был, прежде чем стал апостолом [33], и как стал им: ведь на Павла они [еретики] часто опираются и в других вопросах. Но если он сам свидетельствует, что стал апостолом из гонителя, то, конечно, этого не довольно для всякого, кто верит в [слово]: "испытуйте" - ибо и Сам Господь не свидетельствовал о Себе [34]. Но пусть себе веруют без Писания, - раз они веруют против Писания. Пусть они - на основании того, что Павел обличал Петра, - докажут, что Павел добавил другое Евангелие, кроме того, которое прежде распространяли Петр и бывшие с ним. Но ведь Павла, ставшего проповедником из гонителя, братья отводят к братьям, как одного из братьев, а они - к тем, которые приняли веру от апостолов. Потом, как он сам рассказывает, он ходил в Иерусалим, дабы увидеться с Петром (Галат. 1,18), именно, по обязанности и праву одной и той же веры и проповеди. Ибо они не удивились бы, если бы Павел, ставший проповедником из гонителя, учил чему-нибудь противоположному, и не восславили бы Господа (1,24) за то, что Павел пришел как недруг Его. Поэтому они подали ему правую руку (2,9) в знак согласия и общения, и назначили меж себя распределение трудов, но не разделение Евангелия: не так, чтобы один проповедовал одно, а другой - другое, но чтобы каждый проповедовал другим - Петр - обрезанным, Павел - язычникам (там же). Поэтому, если Петр подвергся нареканию за то, что прежде ел с язычниками, а затем отказался есть вместе с ними из уважения к некоторым людям (ср. 11-12), то, конечно, это был изъян поведения, а не проповеди: ибо он не возвещал другого Бога, кроме Творца, другого Христа, кроме рожденного Марией, и другой надежды, кроме воскресения.

24. Не так уж хорошо, а впрочем, и не так уж плохо, что апостолов я свожу в споре. Но поскольку эти крайне извращенные люди обращают свое нарекание к тому, чтобы представить учение [Петра] (о котором сказано выше) в подозрительном виде, я стану отвечать как бы за Петра: сам Павел сказал, что стал всем для всех, иудеем - для иудеев, не-иудеем - для не-иудеев, чтобы всех приобрести (ср. 1 Кор. 9,20 сл.), Стало быть, [апостолы] в зависимости от времени, людей и обстоятельств порицали то самое, что сами дозволяли сообразно времени, людям и обстоятельствам: например, и Петр мог бы порицать Павла за то, что тот, воспрещая обрезание, сам обрезал Тимофея [35]. Пусть подумают об этом те, кто судит об апостолах. Хорошо, что Петр равен Павлу и в мученичестве. Но даже если сам Павел, взятый на третье небо и восхищенный в рай (2 Кор. 12,4), услышал там нечто, то нельзя думать, чтобы это были такие вещи, которые сообщили бы ему другое, лучшее учение, - ибо эти вещи были бы такого свойства, что их нельзя было бы сообщить ни одному человеку. Но если кто-нибудь узнал нечто столь неведомое и если некая ересь утверждает, что следует этому, то либо Павел виновен в разглашении секрета, либо нужно показать, что и кто-то другой затем был введен в рай, и ему позволено было разглагольствовать о том, что Павел не смел и заикнуться.

25. Однако, как мы сказали [см. гл. 22], это равное безумие - с одной стороны, признавать, что апостолы все знали и не проповедовали ничего несогласного между собою, и, с другой стороны, настаивать, что они не все всем открывали, ибо одно-де они передавали открыто и всем, а другое - тайно и немногим; ведь и Павел воспользовался этим словом, обращаясь к Тимофею: О Тимофей! Храни преданное тебе (1 Тим. 6,20) и еще: Храни добрый залог (2 Тим. 1,14). Что это за залог, столь тайный, что его нужно счесть другим учением? Или его нужно считать тем завещанием, о котором он говорит: Это завещание вручаю тебе, сын мой Тимофей (ср. 1 Тим. 1,18)? Или же тем распоряжением, о котором он говорит: Завещаю тебе перед Богом, все животворящим, и пред Иисусом Христом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание, соблюсти заповедь (6, 13-14)? Какая же это заповедь, какое завещание? Из выше - и ниженаписанного нужно заключить, что этими словами он вовсе не делал никаких намеков на некое тайное учение, но скорее призывал не допускать никакого другого, кроме того, которое [Тимофей] слышал от него самого и, думаю, открыто: При многих, - говорит он, - свидетелях. (2 Тим. 2,2). Если этих многих свидетелей они не желают понимать как церковь, то это неважно, ибо не было тайным то, что говорилось перед многими свидетелями. Однако желание [Павла], чтобы [Тимофей] передал это верным людям, которые способны и других научить (там же), нельзя толковать как доказательство в пользу некоего тайного Евангелия. Ибо, когда он говорит "это", он говорит о том, о чем писал в тот момент, а о тайном, как только ему известном, он сказал бы не "это" (haec), а "то" (illa).

26. Далее, разумно было бы, чтобы он напомнил тому, кому поручил соблюдение Евангелия, не пользоваться им всюду и неосмотрительно, дабы, согласно слову Господню, не бросать жемчуга свиньям и святыни псам (Матф. 7,6). Господь явно сказал это, без всякого намека на какое-либо скрытое таинство (ср. Иоан. 18,20). Он Сам заповедал: Если что услышите во тьме и тайно, то проповедуйте при свете и на кровлях (Матф. 10,27). Он Сам путем образного сравнения предупреждал, чтобы ни одну мину, то есть ни одно слово его, не скрывали без пользы в тайнике (ср. Лук. 19,20 ел.). Он Сам учил: Свечу не ставят под сосудом, но на подсвечнике, чтобы светила всем, кто в доме (ср. Матф. 5,15). Апостолы либо оставили это без внимания, либо плохо поняли, если не исполнили этого, скрывая кое-что из света, то есть из слова Божьего и таинства Христова. Они, сколько я знаю, никого не опасались - ни иудеев, ни язычников; и уж тем более свободно проповедовали в церкви те, кто не молчал в синагогах и публичных собраниях. Разумеется, они не смогли бы ни обратить иудеев, ни наставить язычников, если бы по порядку (ср. Лук. 1,3) не излагали того, в чем хотели их уверить; тем более они не скрыли бы от уже окрепших в вере церквей ничего, что отдельно доверяли другим немногим. Хотя кое-что они обсуждали, так сказать, в домашнем кругу, тем не менее, не нужно видеть в этом нечто такое, чем вводилось новое Правило веры, другое и даже противоположное тому, которое они возглашали всем принародно, - так что одного Бога возглашали в церкви, другого - в домашнем общении, одно существо (substantia) Христа изображали открыто, другое - тайно, одну надежду на воскресение возвещали при всех, другую - в узком кругу. Ибо сами они в посланиях своих заклинали, чтобы все говорили одно и то же, дабы не было несогласий и разделений в церкви (ср. 1 Кор. 1,10), - поскольку и Павел, и прочие проповедовали одно и то же. А еще они напоминали: Да будет слово ваше "да, да", "нет, нет"; а что сверх того, то от лукавого (Матф. 5,37), - чтобы, стало быть, не толковать Евангелие по-разному.

27. Итак, если невероятно, чтобы апостолы или не знали полноты проповеди, или не сообщили всем все содержание Правила веры, то посмотрим: может быть, апостолы передавали все открыто и полно, а церкви, по изъяну своему, приняли все не так, как им проповедовали. Знай же, что еретики приводят все это как повод к мелочной придирчивости. Они указывают, что апостол порицал испорченные церкви: О несмысленные галаты, кто прельстил вас? (Галат. 3,1) и: Вы шли так хорошо, кто вас остановил? (5,7); и в самом начале: Удивляюсь, что вы так быстро переходите к другому благовестию от Того, Кто призвал вас благодатью (1,6). Равно и к коринфянам написано, что они еще плотские, еще питаются молоком и непригодны к твердой пище (1 Кор. 3,1-2), и думают, что знают что-нибудь, в то время как не знают еще того, что должно знать (8,2). Если они ссылаются на изъяны церквей, пусть верят в исправленные. Пусть узнают они и те церкви, знанию и общению которых радуется апостол и благодарит Бога: а ведь они, вместе с теми, испорченными, и ныне делят права на единое учение.

28. Хорошо, допустим теперь, что все церкви впали в заблуждение, что и апостол был введен в заблуждение, давая о некоторых хорошее свидетельство, что Дух Святой ни об одной из них не имел попечения, чтобы наставить ее на истину (ср. Иоан. 14,26), - Дух, для того посланный Христом и испрошенный у Отца, чтобы быть учителем истины. Пренебрег-де своей обязанностью управитель Божий, наместник Христа, попустивший церквям тем временем иначе понимать, иначе верить, чем Он Сам проповедовал через апостолов. Да разве правдоподобно, чтобы столь многие и великие церкви заблуждались в одной и той же вере? То, что происходит среди многих людей, не имеет одинакового результата. поэтому ошибки в учении церкви должны были разниться. То же, что у многих оказывается единым, - не заблуждение, а предание.

Итак, дерзнет ли кто-нибудь утверждать, что заблуждались те, которые передали?

29. Как бы ни свершилось заблуждение, оно, во всяком случае, царило до тех пор, пока не было ересей. Для своего освобождения истина ждала каких-то маркионитов и валентиниан: а тем временем превратно учили Евангелию, превратно верили, тысячи тысяч неправильно были крещены, столько дел веры неправильно исполнялось, столько чудес неправильно совершено, столько даров неправильно получено, столько священнодействий и служб совершено неправильно, наконец, столько мучеников увенчано неправильно! А если все это не было неверно и втуне, то как же дела Божьи творились раньше того, чем открылось, какого Бога это дела? Как могли быть христиане прежде, чем найден был Христос? Как ереси могли существовать прежде истинного учения?
#19 
  beatus местный житель24.01.18 21:44
beatus
NEW 24.01.18 21:44 
в ответ Boatman 24.01.18 21:38
Вам спасибо за интересную тему!
Нет времени выбирать из источников подходящие цитаты и передавать их конспектом с пояснениями, собственным мнением и пруф-линками. Поэтому запостил пару "простыней". Увы, только из-за нехватки времени... Надеюсь, больше таких объёмных "цитат" не будет.
#20 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все