Login
Библейские загадки
NEW 29.07.15 17:24
in Antwort gold-onkel.de 28.07.15 14:07
Я слушал как равин читает этот стих на иврите.
Слово которое вы приводите нм иврите звучит мухаммадим окончание им это вежливая форма обращения
Слово которое вы приводите нм иврите звучит мухаммадим окончание им это вежливая форма обращения
NEW 31.07.15 21:38
МухамадиМ
-им - множественное число мужского рода.
Только не "возлюбленный" , а любезность
И весь он "мухамадим" מַחֲמַדִּים - "любезности".
16 уста его - сладость, и весь он - любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
in Antwort abuumar 29.07.15 17:24
В ответ на:
Я слушал как равин читает этот стих на иврите.
Слово которое вы приводите нм иврите звучит мухаммадим окончание им это вежливая форма обращения
Я слушал как равин читает этот стих на иврите.
Слово которое вы приводите нм иврите звучит мухаммадим окончание им это вежливая форма обращения
МухамадиМ
-им - множественное число мужского рода.
Только не "возлюбленный" , а любезность
И весь он "мухамадим" מַחֲמַדִּים - "любезности".
16 уста его - сладость, и весь он - любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
NEW 31.07.15 21:40
Почему этот вопрос вы задали?
in Antwort gold-onkel.de 31.07.15 21:38
В ответ на:
Я слушал как равин читает этот стих на иврите.
Слово которое вы приводите нм иврите звучит мухаммадим окончание им это вежливая форма обращения
Я слушал как равин читает этот стих на иврите.
Слово которое вы приводите нм иврите звучит мухаммадим окончание им это вежливая форма обращения
Почему этот вопрос вы задали?
NEW 31.07.15 21:51
in Antwort gold-onkel.de 21.07.15 22:45
31.07.15 22:05
in Antwort cosmos70 28.07.15 22:25
NEW 31.07.15 22:09
in Antwort jura47 28.07.15 22:32
NEW 31.07.15 22:26
in Antwort gold-onkel.de 31.07.15 22:05, Zuletzt geändert 31.07.15 22:40 (cosmos70)
А я подразумевал что Совершенство не имеет противоречий. Или с Кем Вы знакомитесь в Писаниях?)
Мы сегодня пришли к тому, надеюсь эту мысль в дебатах поняли другие, что дискуссии на тему эволюции духа на основе Писаний прежде всего уявляют наши несовершенства и что Писания не должны и не могут являтся импульсом вражды и агрессии, как люди к этому заключению и пониманию соотношения превычно склоняются. Но на почве Писаний мы единяемся, совершенствуемся. Также понимаю что без более широких и актуальных дополнений духовной мистерии большенство местных учённых медленно и однобоко продвигаются.
Мы сегодня пришли к тому, надеюсь эту мысль в дебатах поняли другие, что дискуссии на тему эволюции духа на основе Писаний прежде всего уявляют наши несовершенства и что Писания не должны и не могут являтся импульсом вражды и агрессии, как люди к этому заключению и пониманию соотношения превычно склоняются. Но на почве Писаний мы единяемся, совершенствуемся. Также понимаю что без более широких и актуальных дополнений духовной мистерии большенство местных учённых медленно и однобоко продвигаются.
Молчи, молчи, молчи, сейчас легко стать палачом смотря на орды Путлера. Слава Украине ! Путин ху.ло ! Русский солдат иди на... !
NEW 31.07.15 22:39
У вас богатый запас слов!
Пока я пытаюсь понять, упускаю главную мысль вами сказанного.:-)
in Antwort cosmos70 31.07.15 22:26
В ответ на:
Также понимаю что без более широких и актуальных дополнений духовной мистерии большенство местных учённых медленно и однобоко продвигаются.
Также понимаю что без более широких и актуальных дополнений духовной мистерии большенство местных учённых медленно и однобоко продвигаются.
У вас богатый запас слов!
Пока я пытаюсь понять, упускаю главную мысль вами сказанного.:-)
NEW 31.07.15 22:41
in Antwort gold-onkel.de 31.07.15 22:39
Да, это одна из "моих трюков", но не чтобы Вы терялись, а........как думаете?)
Молчи, молчи, молчи, сейчас легко стать палачом смотря на орды Путлера. Слава Украине ! Путин ху.ло ! Русский солдат иди на... !
NEW 01.08.15 12:31
in Antwort gold-onkel.de 31.07.15 21:38
Им множественный вид в единственном числе тоесть вежливое обращение как в русском мы оброщаемся на вы ведь это множественный вид в единственном числе так что переводить это имя нельзя это имя собственное
NEW 01.08.15 12:33
in Antwort gold-onkel.de 31.07.15 21:40
Потому как мы мусульмане верим что тора ииевангелие были ниспосланы Богом только они искажены но все же что то осталось в них от Бога
NEW 01.08.15 17:13
in Antwort gold-onkel.de 31.07.15 22:39, Zuletzt geändert 01.08.15 20:36 (K-1)
а вы нкогда не пробовали просто верить
а не играть с Богом в карты- кто что сказал и кто умней
Бог или Вы
пробуйте
совсем не шутка
а не играть с Богом в карты- кто что сказал и кто умней
Бог или Вы
пробуйте
совсем не шутка
NEW 01.08.15 21:53
Насчёт собственных имён вы правы но не во всём,
ибо имена давались раньше по тому или инному поводу, к примеру приведу некоторые имена.
Во дни израильтян имена не были просто ярлыками. Они что-то означали. Например, имя Исаак, «Смех»,
напоминало о смехе его состарившихся родителей, когда они впервые узнали, что у них будет ребенок (Бытие 17:17, 19; 18:12).
Имя Исав означало «Волосатый» и описывало его физические особенности.
Другое его имя, Едом, «Красный», или «Красноватый»,
напоминало о том, что он продал свое первородство за миску красной чечевичной похлебки (Бытие 25:25, 30—34; 27:11; 36:1).
Иаков же, хотя и был чуть младше своего брата-близнеца Исава, купил первородство у Исава и получил от отца благословение, предназначенное первенцу.
От рождения имя Иакова значило «Хватающийся за пяту» или «Вытесняющий» (Бытие 27:36).
Подобным образом имя Соломона, в правление которого Израиль наслаждался миром и процветанием, значило «Мирный» (1 Паралипоменон 22:9).
Поэтому в The Illustrated Bible Dictionary («Иллюстрированный библейский словарь», том 1, страница 572) говорится следующее: «Исследование слова „имя“ в Ветхом завете открывает его значимость в еврейском языке. Имя — не просто ярлык, но оно выражает характерные особенности того, кому принадлежит».
Когда речь шла о конкретном человеке и к примеру упоминалось его имя, которое произносится также как и слово смех, и этот момент надо было переводить тогда оставляли слово в оригинале ибо там подразумевалось ИМЯ.
Когда контекст говорит о том что ИМЕННО в этом месте не подразумевается личность, а эмоция в виде смеха, то это слово и соответственно переводят как СМЕХ, а не оставляют в оригинале ибо тогда незнающие исходного языка не поймут о чём речь.
P.S
на заметку в Песнь Песней в 5 главе в 16 стихе
16 уста его - сладость, и весь он - любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
это слово возлюбленный если его не переводить тоже используется как имя, это имя- Давид.
Исходя из вышесказанного в зависимости от контекста те или инные ИМЕНА переведенны или не переведенны.
Успехов!
in Antwort abuumar 01.08.15 12:31
В ответ на:
Им множественный вид в единственном числе тоесть вежливое обращение как в русском мы оброщаемся на вы ведь это множественный вид в единственном числе так что переводить это имя нельзя это имя собственное
Им множественный вид в единственном числе тоесть вежливое обращение как в русском мы оброщаемся на вы ведь это множественный вид в единственном числе так что переводить это имя нельзя это имя собственное
Насчёт собственных имён вы правы но не во всём,
ибо имена давались раньше по тому или инному поводу, к примеру приведу некоторые имена.
Во дни израильтян имена не были просто ярлыками. Они что-то означали. Например, имя Исаак, «Смех»,
напоминало о смехе его состарившихся родителей, когда они впервые узнали, что у них будет ребенок (Бытие 17:17, 19; 18:12).
Имя Исав означало «Волосатый» и описывало его физические особенности.
Другое его имя, Едом, «Красный», или «Красноватый»,
напоминало о том, что он продал свое первородство за миску красной чечевичной похлебки (Бытие 25:25, 30—34; 27:11; 36:1).
Иаков же, хотя и был чуть младше своего брата-близнеца Исава, купил первородство у Исава и получил от отца благословение, предназначенное первенцу.
От рождения имя Иакова значило «Хватающийся за пяту» или «Вытесняющий» (Бытие 27:36).
Подобным образом имя Соломона, в правление которого Израиль наслаждался миром и процветанием, значило «Мирный» (1 Паралипоменон 22:9).
Поэтому в The Illustrated Bible Dictionary («Иллюстрированный библейский словарь», том 1, страница 572) говорится следующее: «Исследование слова „имя“ в Ветхом завете открывает его значимость в еврейском языке. Имя — не просто ярлык, но оно выражает характерные особенности того, кому принадлежит».
Когда речь шла о конкретном человеке и к примеру упоминалось его имя, которое произносится также как и слово смех, и этот момент надо было переводить тогда оставляли слово в оригинале ибо там подразумевалось ИМЯ.
Когда контекст говорит о том что ИМЕННО в этом месте не подразумевается личность, а эмоция в виде смеха, то это слово и соответственно переводят как СМЕХ, а не оставляют в оригинале ибо тогда незнающие исходного языка не поймут о чём речь.
P.S
на заметку в Песнь Песней в 5 главе в 16 стихе
16 уста его - сладость, и весь он - любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
это слово возлюбленный если его не переводить тоже используется как имя, это имя- Давид.
Исходя из вышесказанного в зависимости от контекста те или инные ИМЕНА переведенны или не переведенны.
Успехов!
NEW 01.08.15 21:55
Да я знаю,
мне известна точка зрения Мусульман на Библию.
in Antwort abuumar 01.08.15 12:33
В ответ на:
Потому как мы мусульмане верим что тора ииевангелие были ниспосланы Богом только они искажены но все же что то осталось в них от Бога
Потому как мы мусульмане верим что тора ииевангелие были ниспосланы Богом только они искажены но все же что то осталось в них от Бога
Да я знаю,
мне известна точка зрения Мусульман на Библию.
NEW 01.08.15 22:07
Если вы доверчивый человек это хорошо,
но если серьёзного дела касается то нужны очень везкие доводы.
Даже в повседневной жизни мы пытаемся себя обезопасить что бы нас не обманули, а тут НАИВАЖНЕЙШЕЕ оставить без нужного внимания?
Евреям 11:1
Вера — это обоснованное ожидание того, на что надеются, очевидное доказательство существующего, хотя и невидимого. 2 Благодаря ей жившие в древние времена получили о себе свидетельство.
Деян.17:11 Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
in Antwort K-1 01.08.15 17:13
В ответ на:
а вы нкогда не пробовали просто верить
а не играть с Богом в карты- кто что сказал и кто умней
Бог или Вы
пробуйте
совсем не шутка
а вы нкогда не пробовали просто верить
а не играть с Богом в карты- кто что сказал и кто умней
Бог или Вы
пробуйте
совсем не шутка
Если вы доверчивый человек это хорошо,
но если серьёзного дела касается то нужны очень везкие доводы.
Даже в повседневной жизни мы пытаемся себя обезопасить что бы нас не обманули, а тут НАИВАЖНЕЙШЕЕ оставить без нужного внимания?
Евреям 11:1
Вера — это обоснованное ожидание того, на что надеются, очевидное доказательство существующего, хотя и невидимого. 2 Благодаря ей жившие в древние времена получили о себе свидетельство.
Деян.17:11 Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
NEW 02.08.15 01:08
Ты опять и как всегда врешь....Ни один равин не будет этого читать,поскольку это ни коим образом не относится к службе и молитве.Это всего лишь навсего один из куплетов песни песней Соломона.И ей нечего делать в синагоге.
Но зато эти слухи упорно и настойчиво раздувают на всех мусульманских сайтах,где народ ни фига не понимает и повторяет эти глупости вроде тебя:):):)
Я тебе уже переводил смысл этих строк,но ты настолько упрям и зациклен,что ничего тебя не сдвинет...
Настоящий правоверный мусульманин:):):)Молодец!!!
in Antwort abuumar 29.07.15 17:24
В ответ на:
Я слушал как равин читает этот стих на иврите.
Слово которое вы приводите нм иврите звучит мухаммадим окончание им это вежливая форма обращения
Я слушал как равин читает этот стих на иврите.
Слово которое вы приводите нм иврите звучит мухаммадим окончание им это вежливая форма обращения
Ты опять и как всегда врешь....Ни один равин не будет этого читать,поскольку это ни коим образом не относится к службе и молитве.Это всего лишь навсего один из куплетов песни песней Соломона.И ей нечего делать в синагоге.
Но зато эти слухи упорно и настойчиво раздувают на всех мусульманских сайтах,где народ ни фига не понимает и повторяет эти глупости вроде тебя:):):)
Я тебе уже переводил смысл этих строк,но ты настолько упрям и зациклен,что ничего тебя не сдвинет...
Настоящий правоверный мусульманин:):):)Молодец!!!
NEW 02.08.15 01:15
in Antwort johnsson 02.08.15 01:08
Из под палки ещё никто не научился любить. Знакомо?
Молчи, молчи, молчи, сейчас легко стать палачом смотря на орды Путлера. Слава Украине ! Путин ху.ло ! Русский солдат иди на... !
NEW 02.08.15 07:14
in Antwort cosmos70 02.08.15 01:15
В ответ на:
Из под палки ещё никто не научился любить. Знакомо?
90 % действий библейского бога в отношении человека,- убийства, мор,язвы и пр. членовредительства. Значительная часть библии не несет никакой смысловой нагрузки,оказывается.Диктовки Моисею и прочим - пустая трата времени.ПонятноИз под палки ещё никто не научился любить. Знакомо?
NEW 02.08.15 08:29
in Antwort servis36 02.08.15 07:14, Zuletzt geändert 02.08.15 08:35 (cosmos70)
Но Вы понимаете что весь мир держится только добром. Как назовём это величие в целом, эту благородную силу?
Вы желаете миру лучшего? Если да, как достигаются высокие цели? Вы сами работаете в это направление?
Вы желаете миру лучшего? Если да, как достигаются высокие цели? Вы сами работаете в это направление?
Молчи, молчи, молчи, сейчас легко стать палачом смотря на орды Путлера. Слава Украине ! Путин ху.ло ! Русский солдат иди на... !
NEW 02.08.15 08:33
in Antwort cosmos70 02.08.15 08:29
В ответ на:
Но Вы понимаете что весь мир держится только добром
Какое отношение добро имеет к массовым библейским убийствам богом лично?Но Вы понимаете что весь мир держится только добром



