Вход на сайт
скажите а кто все же написал библию?
NEW 06.11.10 21:40
в ответ kurban04 06.11.10 21:26
я же не знаю что значит у Вас "боговдухновенность".
поэтому не могу ответить.
Если бы Вы не знали что значит "боговдухновенность", то сперва задали бы этот вопрос. Но Вы знаете.
Поделитесь что это значит по-Вашему.
поэтому не могу ответить.
Если бы Вы не знали что значит "боговдухновенность", то сперва задали бы этот вопрос. Но Вы знаете.
Поделитесь что это значит по-Вашему.
Проклят нарушающий межи ближнего своего (Втор.27:17)
NEW 06.11.10 21:41
в ответ regrem 06.11.10 21:29
В ответ на:
И в настоящее время "язык" меняется,но сущность указаний остаётся.
Ну так что Вас останавливает? УК?И в настоящее время "язык" меняется,но сущность указаний остаётся.
В ответ на:
Но суббота - это не день в календаре.
У Вас есть собственное толкование когда нельзя работать? Вы тогда израильтян обучите, а то они субботу празднуют, не знают...Но суббота - это не день в календаре.
NEW 06.11.10 21:44
Вообще то идёт дискуссия с верующими в богодухновенность Библии, коими являются ВСЕ верующие в Христа. Вы не принадлежите к их числу. Может, прежде чем дискутировать, стОит почитать хотя бы гугл?
Ссылку дать?
в ответ regrem 06.11.10 21:37
В ответ на:
Библия ВСЯ богодухновенна?
Я не приемлю(не знаю) этот термин.
Библия ВСЯ богодухновенна?
Я не приемлю(не знаю) этот термин.
Вообще то идёт дискуссия с верующими в богодухновенность Библии, коими являются ВСЕ верующие в Христа. Вы не принадлежите к их числу. Может, прежде чем дискутировать, стОит почитать хотя бы гугл?
Ссылку дать?
NEW 06.11.10 21:50
15 Sechs Tage soll man arbeiten; aber am siebenten Tag ist Sabbat, die heilige Ruhe des HERRN. Wer eine Arbeit tut am Sabbattag, der soll des Todes sterben.
16 Darum sollen die Kinder Israel den Sabbat halten, daß sie ihn auch bei ihren Nachkommen halten zum ewigen Bund.
Вы понимаете значение слова ewig?
в ответ regrem 06.11.10 21:37
В ответ на:
Но я доверяю переводу Мартина Лютера.
Кстати и он переводил не сам,а в Духе.
Но я доверяю переводу Мартина Лютера.
Кстати и он переводил не сам,а в Духе.
15 Sechs Tage soll man arbeiten; aber am siebenten Tag ist Sabbat, die heilige Ruhe des HERRN. Wer eine Arbeit tut am Sabbattag, der soll des Todes sterben.
16 Darum sollen die Kinder Israel den Sabbat halten, daß sie ihn auch bei ihren Nachkommen halten zum ewigen Bund.
Вы понимаете значение слова ewig?
NEW 06.11.10 21:54
Теперь знаете.
Повторяю вопрос.
Вся Библия богодухновенна?
в ответ anly 06.11.10 21:40
В ответ на:
я же не знаю что значит у Вас "боговдухновенность".
поэтому не могу ответить
.Библия была написана по Божьему вдохновению, через Святого Духа, который действовал в избранных мужах, открывая им мысли Бога, подсказывая надлежащие слова, чтобы они донесли до нас божественную непогрешимую истину.я же не знаю что значит у Вас "боговдухновенность".
поэтому не могу ответить
Теперь знаете.
Повторяю вопрос.
Вся Библия богодухновенна?
NEW 06.11.10 21:55
Как всегда трюк,представить нужный огрызок от цитаты "Я не приемлю(не знаю) этот термин"
Не стыдно?
У меня была цитата – законченная мысль
In Antwort auf:
Библия ВСЯ богодухновенна?
-----
Я не приемлю(не знаю) этот термин
-------
Вообще то идёт дискуссия с верующими в богодухновенность Библии, коими являются ВСЕ верующие в Христа. Вы не принадлежите к их числу. Может, прежде чем дискутировать, стОит почитать хотя бы гугл?
Ссылку дать?
Библия ВСЯ богодухновенна?
-----
Я не приемлю(не знаю) этот термин
-------
Вообще то идёт дискуссия с верующими в богодухновенность Библии, коими являются ВСЕ верующие в Христа. Вы не принадлежите к их числу. Может, прежде чем дискутировать, стОит почитать хотя бы гугл?
Ссылку дать?
Как всегда трюк,представить нужный огрызок от цитаты "Я не приемлю(не знаю) этот термин"
У меня была цитата – законченная мысль
In Antwort auf:
Я не приемлю(не знаю) этот термин
Но как Ветхий Завет, так и Новый Завет от Бога. Другое дело переводы. Но я доверяю переводу Мартина Лютера.
Кстати и он переводил не сам,а в Духе.(Не знаю правильно ли я выражаюсь) ПС Я читаю Библию(особенно Новый Завет на немецком)
Я не приемлю(не знаю) этот термин
Но как Ветхий Завет, так и Новый Завет от Бога. Другое дело переводы. Но я доверяю переводу Мартина Лютера.
Кстати и он переводил не сам,а в Духе.(Не знаю правильно ли я выражаюсь) ПС Я читаю Библию(особенно Новый Завет на немецком)
NEW 06.11.10 22:33
Так не говорят и не пишут. Как по форме,так и по существу.
Переводить слово богодухновенность на немецкий не собираюсь,да наверное и нельзя.
In Antwort auf:
Vom heiligen Geist erleuchtet werden.
Теперь Вы понимаете, что означает богодухновенность?
Vom heiligen Geist erleuchtet werden.
Теперь Вы понимаете, что означает богодухновенность?
Так не говорят и не пишут. Как по форме,так и по существу.
Переводить слово богодухновенность на немецкий не собираюсь,да наверное и нельзя.
