Login
скажите а кто все же написал библию?
NEW 03.11.10 12:45
in Antwort anly 03.11.10 10:16
речь идет не о библиии а о составе книг в библии. читайте внимательнее
NEW 03.11.10 15:02
in Antwort puuh_ 03.11.10 12:45
В ответ на:
в том что ветхим заветом до 1825 года в библии в россии и не пахло. если ис ходить из того что источник верен конечно. а потом он появился.
в России Ветхий Завет появился в 1825, в некоторых странах только в наши дни. Это не "далеко идущий вывод", а факт. А выводы где?в том что ветхим заветом до 1825 года в библии в россии и не пахло. если ис ходить из того что источник верен конечно. а потом он появился.
Проклят нарушающий межи ближнего своего (Втор.27:17)
NEW 03.11.10 15:59
Читаю уже третью страницу и не пойму - чём полемика-то? То, что святость и богодухновенность книг библии определяли люди - это один вопрос. Что святость и богодухновенность это разные понятия - другой. Первый случай - вопрос отношения к вере, другой более конкретный и полемики вызывать не должен:
Современный смысл понятия был в значительной мере предопределен его использованием при переводах Библии на славянские языки. В Ветхом Завете святое переводит древнееврейское qadoš, которое обозначало отделение сферы Божественного от мирского. (с) Википедия
Богодухновенность есть особое воздействие Св. Духа на человека, открывающее ему истины веры. (с) Александр Мень
in Antwort tobol 02.11.10 19:10
В ответ на:
anly
святость и боговдухновенность - понятия разные.
tobol
Чем отличаются тексты святые от богодухновенных?
равнозначно употреблял и святость и богодухновенность книг библии, говоря о роли священников в составлении канона.

святость и боговдухновенность - понятия разные.

Чем отличаются тексты святые от богодухновенных?
равнозначно употреблял и святость и богодухновенность книг библии, говоря о роли священников в составлении канона.
Читаю уже третью страницу и не пойму - чём полемика-то? То, что святость и богодухновенность книг библии определяли люди - это один вопрос. Что святость и богодухновенность это разные понятия - другой. Первый случай - вопрос отношения к вере, другой более конкретный и полемики вызывать не должен:
Современный смысл понятия был в значительной мере предопределен его использованием при переводах Библии на славянские языки. В Ветхом Завете святое переводит древнееврейское qadoš, которое обозначало отделение сферы Божественного от мирского. (с) Википедия
Богодухновенность есть особое воздействие Св. Духа на человека, открывающее ему истины веры. (с) Александр Мень
В форуме "Дискуссионный Клуб" не допускается участие с несколькими одновременными никами (клонами) пользователя. Выход в форум под клоном во время блокировки другого ника считается обходом бана
NEW 03.11.10 17:24
in Antwort anly 03.11.10 15:02
скорее вопрос а не вывод: кто и почему включил его после 1825 года в библию? почему так поздно? что то ведь мешало или помогало?
NEW 03.11.10 17:27
in Antwort anly 03.11.10 15:02
> в некоторых странах только в наши дни. Это не "далеко идущий вывод", а факт. А выводы где?
т. е. вы ожидаете что скоро будет библия для мусульмын к примеру, когда рядом будет стоять коран и ветхий завет. не пойму какие страны вы имеете ввиду.
т. е. вы ожидаете что скоро будет библия для мусульмын к примеру, когда рядом будет стоять коран и ветхий завет. не пойму какие страны вы имеете ввиду.
NEW 03.11.10 19:59
in Antwort puuh_ 03.11.10 17:27, Zuletzt geändert 03.11.10 20:03 (anly)
например Индонезия. Мои знакомые уехали туда в миссию. Там они выучат язык и сделают перевод Библии. Первый в истории этого языка.
Вот они http://www.ntm.org/about/missionary.php?m=2042
А вот другие миссионеры, наверняка некоторые из них занимаются подобным в других странах
http://www.ntm.org/affiliations/missionaries.php?alpha=op&io=3
В мусульманских странах тоже есть миссионеры и бывшие мусульмане, ныне христиане. Но там трудно это исповедовать. Можно жизни лишиться.
Вот они http://www.ntm.org/about/missionary.php?m=2042
А вот другие миссионеры, наверняка некоторые из них занимаются подобным в других странах
http://www.ntm.org/affiliations/missionaries.php?alpha=op&io=3
В мусульманских странах тоже есть миссионеры и бывшие мусульмане, ныне христиане. Но там трудно это исповедовать. Можно жизни лишиться.
Проклят нарушающий межи ближнего своего (Втор.27:17)
NEW 03.11.10 20:08
Да перестаньте заниматься дезинформацией. Был ветхий завет в русской библии, он был в ней с XVI века, с самого начала книгопечатания в России. Но библия та была на церковно-славянском языке, который к XIX веку уже никто толком не понимал...
Некое "Российское библейское общество" сделало перевод библии на современный (относительно первой половины XIX в.) русский язык. Русская православная церковь восприняла этот перевод в штыки, даже не смотря на поддержку этой идеи царем. После череды прений и трений, запретов и разрешений православная церковь пошла на уступки и согласилась на перевод библии, понятный для народа. Но с условиями: перевод этот должен быть проверен, редактирован и в последствии утвержден самой церковью; а второе условие - перевод этот все-равно не будет использоваться в церковных богослужениях, а послужит лишь для ознакомления паствы с библией.
Вот в XIX веке и был этот перевод утвержден высшим органом управления церкви - святейшим правительствующим синодом, по имени которого перевод и получил название "синодальный".
А до "синодальной" библии была библия на церковно-славянском: "острожская" (XVI в.) и "елизаветинская" (XVIII в.), - ветхий завет присутствует во всех вариантах... "Елизаветинская" и ныне используется церковью...
Кстати, российское библейское общество (которое синодальный перевод делало) лет 15 назад сделало более актуальный перевод: перевод нового завета под названием "Радостная весть" и ветхий завет - "Ветхий завет. Перевод с древнееврейского"...
Надеюсь, теперь Вы не будете считать, что библия на русском - это только синодальный вариант, а потому не было никакого ветхого завета до XIX века (кстати, тогда и нового завета тоже бы не было)...
in Antwort puuh_ 03.11.10 17:24, Zuletzt geändert 03.11.10 20:13 (tobol)
В ответ на:
скорее вопрос а не вывод: кто и почему включил его после 1825 года в библию?
скорее вопрос а не вывод: кто и почему включил его после 1825 года в библию?
Да перестаньте заниматься дезинформацией. Был ветхий завет в русской библии, он был в ней с XVI века, с самого начала книгопечатания в России. Но библия та была на церковно-славянском языке, который к XIX веку уже никто толком не понимал...
Некое "Российское библейское общество" сделало перевод библии на современный (относительно первой половины XIX в.) русский язык. Русская православная церковь восприняла этот перевод в штыки, даже не смотря на поддержку этой идеи царем. После череды прений и трений, запретов и разрешений православная церковь пошла на уступки и согласилась на перевод библии, понятный для народа. Но с условиями: перевод этот должен быть проверен, редактирован и в последствии утвержден самой церковью; а второе условие - перевод этот все-равно не будет использоваться в церковных богослужениях, а послужит лишь для ознакомления паствы с библией.
Вот в XIX веке и был этот перевод утвержден высшим органом управления церкви - святейшим правительствующим синодом, по имени которого перевод и получил название "синодальный".
А до "синодальной" библии была библия на церковно-славянском: "острожская" (XVI в.) и "елизаветинская" (XVIII в.), - ветхий завет присутствует во всех вариантах... "Елизаветинская" и ныне используется церковью...
Кстати, российское библейское общество (которое синодальный перевод делало) лет 15 назад сделало более актуальный перевод: перевод нового завета под названием "Радостная весть" и ветхий завет - "Ветхий завет. Перевод с древнееврейского"...
Надеюсь, теперь Вы не будете считать, что библия на русском - это только синодальный вариант, а потому не было никакого ветхого завета до XIX века (кстати, тогда и нового завета тоже бы не было)...
NEW 03.11.10 20:13
Кстати, насколько я понял и соседней ветки "Бог в Православии", Ветхий Завет конфликтуетс с учением Православия в образе Бога. Это может быть одной из причин.
in Antwort puuh_ 03.11.10 17:24
В ответ на:
кто и почему включил его после 1825 года в библию? почему так поздно? что то ведь мешало или помогало?
ну надо историю почитать. Причины разные могут быть: - рано или поздно созрели, - власти препятствовали (как в мусульманских странах). кто и почему включил его после 1825 года в библию? почему так поздно? что то ведь мешало или помогало?
Кстати, насколько я понял и соседней ветки "Бог в Православии", Ветхий Завет конфликтуетс с учением Православия в образе Бога. Это может быть одной из причин.
Проклят нарушающий межи ближнего своего (Втор.27:17)
NEW 03.11.10 20:17
in Antwort anly 03.11.10 19:59
понятно т. е. пару сотен лет назад те же миссионеры скажем так перевели и для россии?:)
NEW 03.11.10 20:25
in Antwort puuh_ 03.11.10 20:17
я их не спрашивал, но на вид им лет чуть больше 30-ти. Но не буду оспаривать: раз Вам понятно, значит так оно и есть.
Проклят нарушающий межи ближнего своего (Втор.27:17)
NEW 03.11.10 20:49
in Antwort anly 03.11.10 19:59
ну а кто этих людей проплачивает извините за выражение?
NEW 03.11.10 21:14
in Antwort tobol 03.11.10 20:08
вы так детально изучили Библию и её историю. А послание ваше я никак не пойму. Это касается всех религий или только христианства? Извините, тут так много ранее всего написано - прочитать физически не возможно.
А почему вас так интересует Библия - если можно узнать? Вы потратили на её изучение действительно много времени.
А почему вас так интересует Библия - если можно узнать? Вы потратили на её изучение действительно много времени.
NEW 03.11.10 21:16
in Antwort expedition 03.11.10 21:14
NEW 03.11.10 21:26
in Antwort tobol 03.11.10 21:16
NEW 03.11.10 21:37
in Antwort expedition 03.11.10 21:26, Zuletzt geändert 03.11.10 21:41 (tobol)
И тем не менее, я Вас не понимаю. Что Вы от меня хотите? Что конкретно Вам не понятно? Если Вы относительно моего поста насчет истории русских переводов (Вы на этот пост среагировали), то я тем сообщением показал, что ветхий завет был в русской библии всегда, а не только с 1825 года. В 1825 году были как раз всячески перипетии с внедрением перевода, получившим в последствии название "синодальный". А кое-кто выдает это за то, что ветхий завет появился в русской библии исключительно с этих времен. Дезинформация чистейшей воды.
И ведь уже обсуждать стали: а почему до 1825 года не было перевода на русский ветхого завета? Это мне ярко напоминает басенку про то, как два придворных мудреца заумно обсуждают, почему рыбка из чистого золота в воде не тонет, так и не попробовав эту рыбку в воду опустить... Так и тут, выискивают причины непечатания на русском ветхого завета, не удосужившись проверить: а действительно ли не было на русском ветхого завета до 1825 года?
И ведь уже обсуждать стали: а почему до 1825 года не было перевода на русский ветхого завета? Это мне ярко напоминает басенку про то, как два придворных мудреца заумно обсуждают, почему рыбка из чистого золота в воде не тонет, так и не попробовав эту рыбку в воду опустить... Так и тут, выискивают причины непечатания на русском ветхого завета, не удосужившись проверить: а действительно ли не было на русском ветхого завета до 1825 года?
NEW 03.11.10 21:38
in Antwort anly 03.11.10 20:13
Сегодня проездом, заехал ко мне мой шурин Игорь. А мой шурин участник чеченской войны, и пришел он оттуда не по окончании, а немного раньше, но без правой руки.
(4 июля 2000г военно-врачебной комиссией № 11 Военно-морского госпиталя по распоряжению начальника 1 ВМГ (ВМКГ) от 30.06.2000г Освидетельствован как – минновзрывное ранение). И вдруг я вспомнил, спросить у него, кого же он там, в Чечне Вспоминал, когда с ним случилась беда, на кого уповал, перед и после трагедии? На мой вопрос – Игорь, скажи честно, и задал ему эти вопросы:
Ты молился богу перед трагедией? – никогда.
Когда снимал растяжку, думал ли ты о боге? – скорее я старался не отвлекаться. О боге в это время думать могут наверно трусы.
А когда пришел в сознание? – больше всего я хотел очень сильно писать, и мне дежурная сестра сказала писай, у тебя стоит катетер.
А в самолёте из Моздока в Ростов – помню только что снился мне сон, о том, что я играю один с динозаврами в футбол и всё время удивлялся – как они попадают по мячу своими здоровыми ногами, эти трёх этажные динозавры на фоне красно алого неба. Это был 2000 год.
Вообще, когда в Ростовский госпиталь приехал поп, то всех некрещеных вызвали, нас было, по-моему, шесть человек.Начали крестить, и когда ПОП накрыл меня и себя какой-то тряпкой, я услышал – покайся в грехах, на что я задал встречный вопрос:
- вот когда мы проходили срочную службу в Москве, и зашли во время увольнения в церковь, просто из любопытства, посмотреть, – там поп проводящий службу, всё время громко орал, и я его запомнил, а затем, уже позже, мы его увидели за рулём 600 мерседеса. Так кто из нас с вами каяться должен? Так этот ПОП меня до конца и не докрестил сволочь.
Шурин мой, поверьте, парень честный, отзывчивый и добросовестный к тому же никогда мне не врал.
Так вот, господа, для меня этот рассказ, гораздо правдивее, чем те, в которые мне нужно якобы верить.
Здесь всё очевидно и логично.
Честь имею .
(4 июля 2000г военно-врачебной комиссией № 11 Военно-морского госпиталя по распоряжению начальника 1 ВМГ (ВМКГ) от 30.06.2000г Освидетельствован как – минновзрывное ранение). И вдруг я вспомнил, спросить у него, кого же он там, в Чечне Вспоминал, когда с ним случилась беда, на кого уповал, перед и после трагедии? На мой вопрос – Игорь, скажи честно, и задал ему эти вопросы:
Ты молился богу перед трагедией? – никогда.
Когда снимал растяжку, думал ли ты о боге? – скорее я старался не отвлекаться. О боге в это время думать могут наверно трусы.
А когда пришел в сознание? – больше всего я хотел очень сильно писать, и мне дежурная сестра сказала писай, у тебя стоит катетер.
А в самолёте из Моздока в Ростов – помню только что снился мне сон, о том, что я играю один с динозаврами в футбол и всё время удивлялся – как они попадают по мячу своими здоровыми ногами, эти трёх этажные динозавры на фоне красно алого неба. Это был 2000 год.
Вообще, когда в Ростовский госпиталь приехал поп, то всех некрещеных вызвали, нас было, по-моему, шесть человек.Начали крестить, и когда ПОП накрыл меня и себя какой-то тряпкой, я услышал – покайся в грехах, на что я задал встречный вопрос:
- вот когда мы проходили срочную службу в Москве, и зашли во время увольнения в церковь, просто из любопытства, посмотреть, – там поп проводящий службу, всё время громко орал, и я его запомнил, а затем, уже позже, мы его увидели за рулём 600 мерседеса. Так кто из нас с вами каяться должен? Так этот ПОП меня до конца и не докрестил сволочь.
Шурин мой, поверьте, парень честный, отзывчивый и добросовестный к тому же никогда мне не врал.
Так вот, господа, для меня этот рассказ, гораздо правдивее, чем те, в которые мне нужно якобы верить.
Здесь всё очевидно и логично.
Честь имею .
NEW 03.11.10 22:25
in Antwort tobol 03.11.10 21:37
это конкретные детали - спасибо. я хотела спросить почему вы интересуетесь Библией. Вы считаете что люди заблуждаются - хотите прояснить ситуацию?
Извините, я не на этот пост среагировала, а просто не поняла ваш мотив, общую идею.
Раз вы столько исследовали Библию - к какому выводу вы пришли для себя лично - если не секрет конечно.

Извините, я не на этот пост среагировала, а просто не поняла ваш мотив, общую идею.
Раз вы столько исследовали Библию - к какому выводу вы пришли для себя лично - если не секрет конечно.

NEW 03.11.10 22:41
in Antwort puuh_ 03.11.10 20:49
Их церковь из Детмольда, выделяет им какие-то деньги каждый месяц. Еще, наверное, миссия (организация такая). Но не думайте что миссионеры богато живут. Предугадую возможное подозрение в дармоедстве. Миссия - тяжелая работа. А бывает и опасна для жизни.
Проклят нарушающий межи ближнего своего (Втор.27:17)
NEW 03.11.10 22:46
in Antwort 01012011 03.11.10 21:38
В ответ на:
...Здесь всё очевидно и логично.
как пример безбожия - отличный пример. Две очерствевшие души....Здесь всё очевидно и логично.
Проклят нарушающий межи ближнего своего (Втор.27:17)
04.11.10 05:26
Давайте оставим ковыряния в личностях за рамками обсуждаемой темы.
Вывод однозначный - библия со всеми входящими в нее текстами создана людьми и вполне с приземленными целями. Библия - это составляющая христианской идеологии. Ну а любая идеология нацелена на управление обществом.
При этом необходимо понимать, что само общество не стоит на месте, а развивается; да и общество-то не однородно. Потому не может быть действенна одна и та же идеология на все времена и для всех народов. Многие социальные принципы библии давно устарели; причем настолько, что из высокоморальных для тех времен превратились в аморальные и даже в в уголовно-наказуемые в нынешнее время; в этом и заключается деструктивизм библии...
in Antwort expedition 03.11.10 22:25
В ответ на:
это конкретные детали - спасибо. я хотела спросить почему вы интересуетесь Библией. Вы считаете что люди заблуждаются - хотите прояснить ситуацию?
Извините, я не на этот пост среагировала, а просто не поняла ваш мотив, общую идею.
это конкретные детали - спасибо. я хотела спросить почему вы интересуетесь Библией. Вы считаете что люди заблуждаются - хотите прояснить ситуацию?
Извините, я не на этот пост среагировала, а просто не поняла ваш мотив, общую идею.
Давайте оставим ковыряния в личностях за рамками обсуждаемой темы.
В ответ на:
Раз вы столько исследовали Библию - к какому выводу вы пришли для себя лично - если не секрет конечно.
Раз вы столько исследовали Библию - к какому выводу вы пришли для себя лично - если не секрет конечно.
Вывод однозначный - библия со всеми входящими в нее текстами создана людьми и вполне с приземленными целями. Библия - это составляющая христианской идеологии. Ну а любая идеология нацелена на управление обществом.
При этом необходимо понимать, что само общество не стоит на месте, а развивается; да и общество-то не однородно. Потому не может быть действенна одна и та же идеология на все времена и для всех народов. Многие социальные принципы библии давно устарели; причем настолько, что из высокоморальных для тех времен превратились в аморальные и даже в в уголовно-наказуемые в нынешнее время; в этом и заключается деструктивизм библии...