Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Театр флирта

что означает "расслабься"

1082  1 2 все
hast завсегдатай24.05.07 11:49
24.05.07 11:49 

после общения с одним человеком долгое время не получала информации от него,а когда скинула по мэйлу благодарность за проведенное время,упомянув при этом,что расставание не бывает безболезненным,получила ответ:you should relax,типа расслабься.Это ирония?
#1 
martini2004 завсегдатай24.05.07 14:40
martini2004
NEW 24.05.07 14:40 
в ответ hast 24.05.07 11:49
Я думаю в этом контексте следует понимать: " не стОит благодарности". Хотя, может я ошибаюсь.
Ще не вмерла Украина от Кавказа - до Берлина
#2 
hast завсегдатай24.05.07 14:42
NEW 24.05.07 14:42 
в ответ martini2004 24.05.07 14:40
Вожможно,Вы правы,спасибо за совет
#3 
  DBOPHiK патриот24.05.07 14:42
NEW 24.05.07 14:42 
в ответ hast 24.05.07 11:49
смотря как раньше общались
#4 
hast завсегдатай24.05.07 14:48
NEW 24.05.07 14:48 
в ответ DBOPHiK 24.05.07 14:42
как любовники-друзья,без ревности и пламенности,но чем объяснить такую резкую отдаленность...не знаю..должен был встретиться на этой неделе со мной и -пауза....
#5 
martini2004 завсегдатай24.05.07 14:50
martini2004
NEW 24.05.07 14:50 
в ответ hast 24.05.07 11:49
Если он ответил - это уже хороший знак. Значит расстались по-человечески. Чаще бывает, когда вообще никакой реакции не поступает. Это ужасно.
Ще не вмерла Украина от Кавказа - до Берлина
#6 
hast завсегдатай24.05.07 15:52
NEW 24.05.07 15:52 
в ответ martini2004 24.05.07 14:50
как быть в будущем,чтобы избежать подобного расставания или если оно неизбежно тогда лучше отпустить без сожаления?
#7 
зaбыл патриот24.05.07 16:04
NEW 24.05.07 16:04 
в ответ hast 24.05.07 11:49
раслабься, т.е. не напрягайся... забудь и не бегай следом, не мешайся...
#8 
hast завсегдатай24.05.07 16:09
NEW 24.05.07 16:09 
в ответ зaбыл 24.05.07 16:04
мужское толкование ситуации тоже полезно
#9 
martini2004 завсегдатай25.05.07 09:23
martini2004
NEW 25.05.07 09:23 
в ответ hast 24.05.07 15:52
В ответ на:
как быть в будущем,чтобы избежать подобного расставания или если оно неизбежно тогда лучше отпустить без сожаления?

Без сожаления можно отпустить если отношения изжили себя - зашли в тупик, или дискомфортны в том или ином проявлении, но, самое главное - если вы ОБА этого хотите. Иначе страдания неизбежны. Но мы сильные девочки и пережив╦м это. Правда? Удачи вам!
Ще не вмерла Украина от Кавказа - до Берлина
#10 
  DBOPHiK патриот26.05.07 01:25
NEW 26.05.07 01:25 
в ответ hast 24.05.07 11:49
А вапщета, фиг его знает, если он англичанин или, о ужас, американец, то смысл "you should relax" может быть иным, чем в русском, ярко выраженном, негативном варианте перевода "расслабься, типа детка". Кстати и с немцами... если он немец, и сказал это как прямой перевод "entspanne dich", тоже смысл вроде другой.
#11 
  (MARINA) посетитель26.05.07 17:22
NEW 26.05.07 17:22 
в ответ DBOPHiK 26.05.07 01:25
конечно смысл другой....человек не владеет английским, а просто знает несколько фраз, вот и запутался ....
это предложение можно применять, когда например, ты сам говоришь - про себя "я устал"...а я отвечу тебе... "you should relax" - "тебе надо отдохнуть".
в этой ситуации, он должен был ответить, так, "Relax" or "Relax baby, everything is going to be fine!"
вс╦ зависит от ситуации, которая нам не совсем понятна.
#12 
  Sergeant Pepper коренной житель26.05.07 18:05
NEW 26.05.07 18:05 
в ответ (MARINA) 26.05.07 17:22
Совершенно верно! Все зависит от ситуации и от колличества/качества выпитого/выкуренного!
Вот вам еще несколько примеров, когда у одного выражения может быть совсем другой смысл:
Can You hear me - Ты можешь меня здесь
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат
I'm just asking - Я всего лишь король жоп
I have been there - У меня там фасоль
God only knows - Единственный нос бога
We are the champions - Мы шампиньоны
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
I fell in love - Я свалился в любовь.
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
Oh dear - Ах олень.
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Finnish people - Конченные люди
Bad influence - Плохая простуда
Phone seller - Позвони продавцу
Good products - Бог на стороне уток
Let's have a party - Давайте организуем партию
Watch out! - Посмотри снаружи!
I know his story well - Я знаю твой исторический колодец
Let it be! - Давайте жрать пчел!
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает ..
I love you baby - Я люблю вас, бабы!
Лучший способ тренировать силу воли - это щелкать семечки, а зернышки выплевывать.

#13 
*ell* старожил27.05.07 20:03
*ell*
NEW 27.05.07 20:03 
в ответ Sergeant Pepper 26.05.07 18:05
ЗАЧОТ
Я​ знаю точно - растает лёд, в тиши полночной иволга запоёт и рыжею девчонкой, тёплою ото сна, в озябший мир придёт весна!
#14 
*ell* старожил27.05.07 20:05
*ell*
NEW 27.05.07 20:05 
в ответ hast 24.05.07 11:49, Последний раз изменено 27.05.07 21:23 (*ell*)
В ответ на:
а когда скинула по мэйлу благодарность за проведенное время,упомянув при этом,что расставание не бывает безболезненным

если бы меня так грузили, я бы тоже так (расслабься) ответила , без иронии
Я​ знаю точно - растает лёд, в тиши полночной иволга запоёт и рыжею девчонкой, тёплою ото сна, в озябший мир придёт весна!
#15 
lovelylady местный житель30.05.07 02:18
lovelylady
NEW 30.05.07 02:18 
в ответ Sergeant Pepper 26.05.07 18:05
В ответ на:
I'm just asking - Я всего лишь король жоп
Oh dear - Ах олень.

Вот эти особенно впечатлили
Не действуй против божества влюбленных: какое бы ты средство не привлек, ты проиграешь битву, будь уверен.
#16 
=Uma= постоялец30.05.07 16:01
=Uma=
NEW 30.05.07 16:01 
в ответ Sergeant Pepper 26.05.07 18:05
супер!
Ещ╦ кое что:
Oh Baby = окрошка
Deo volente...
#17 
=Uma= постоялец30.05.07 16:09
=Uma=
NEW 30.05.07 16:09 
в ответ lovelylady 30.05.07 02:18
Fair-weather-friend = друг- на - то - время - пока - ему - гаду- это- удобно
Deo volente...
#18 
kneis Jūras Pērle31.05.07 09:10
kneis
NEW 31.05.07 09:10 
в ответ hast 24.05.07 11:49
>you should relax
Типа: не забивай себе голову
#19 
  Sergeant Pepper коренной житель31.05.07 19:11
NEW 31.05.07 19:11 
в ответ =Uma= 30.05.07 16:01
Ок, не все владеют английским языком, потому как язык иносранный! А как насчет родного русского?
Еще хуже! В русском языке не то что выражения, а уже одно слово может иметь совсем другой смысл.
лукавый - сильно пахнущий луком
загадочный - тот, кто делает гадости исподтишка
отчаяться - дождаться чаю от проводника скорого поезда
фортопиано - сильное опьянение
дерюга - зубной врач
папарацци - мобильный телефон отца
самосвал - увольнение по собственному желанию
стенография - надпись на стене, типа "СПАРТАК- чемпион", "ЦСКА - конюшня"
краснобай - среднеазиатский феодал, перешедший на сторону коммунистов
байка - жена бая
стихийное бедствие - сборник стихов молодых поэтов
вездесущий - человек страдающий недержанием мочи
батисфера - круг знакомств отца
нудист - скучный докладчик
жрица - обладательница отменного аппетита
супермен - мужчина, любящий супы
рубанок - любитель поесть
Лучший способ тренировать силу воли - это щелкать семечки, а зернышки выплевывать.

#20 
1 2 все