Вопрос к тестировщикам
Попробую так:
Как сказал бы Портнов: "А где требования?"
Потом какие цифры суммируются: положительные,отрицательные,целые или дроби, самое маленькое и самое большое значение?
Окно результат существует?Куда уходит сумма? На экран?В базу данных?
Кто пользователь?
1.Открываем программу,проверяем в разных браузерах и системах, на полный экран и нет.
2.С точки зрения GUI все в порядке?
3.Функциональность:(Positiv &Negativ)
Здесь можно много: хорошо проверяем крайние значения,промежуточная сумма верная?Error message выдаётся корректно при вводе букв и символов( проверяем отдельно на каждое окно и на два одновременно).
Изменится ли output если будем кликать много раз на кнопку сумма...
ЭТО примерно все что я до сих пор поняла...
Попробую так:
Для начала, довольно неплохо. Хотя вопросы не совсем корректно сформулированы с точки зрения программиста, как мне кажется.
"какие цифры суммируются" - лучше употребить "значения", а не цифры (0,1,2,....)
"целые или дроби" - обычно говорят о дробных или вещественных значениях.
"самое маленькое и самое большое значение" - совершенно правильный вопрос, но подразумевается часто в подобных случаях min double/max double. Обязательно нужно проверить и на переполнение. Попробовать ввести штук 30 цифр и больше. Может при вводе прога сразу загнется. Хорошо бы знать и границы: byte, int, long, float, double. (8/16/32/64 бит целые)
"Окно результат существует?" - дополнительное окно для подобного приложения как бы нонсенс. А без поля "результат" - смысл приложения вообще теряется.
"Куда уходит сумма?" - записывается / передается / как
используется. База данных в подобном примере тоже излишество.
"Кто пользователь?" - что под этим подразумевалось?
"проверяем отдельно на каждое окно" - видимо имелись в виду поля ввода.
Используемым слова при собеседовании также могут играть роль. Кто то может переспросить, что имелось в виду. А кто то подумает, нее не подходит....
"Изменится ли output если будем кликать много раз на кнопку сумма" - замечательная идея, я бы не проверил.
"Error message выдаётся корректно при вводе букв и символов" - лучше конечно, если некорректные символы вообще нельзя набрать. ну и проверить на "---", ".." и прочие комбинации допустимых символов.
Но как видите, даже при простейшей программе проверок нужно проделать оочень много. А если программа посложнее? Нужно уже ограничения на проверки делать.
язык нужен на уровне очень близком к родному. имею ввиду в предметной области. потому что нужно умето очень четко (желательно еще и грамотно, но и немцы не все грамотные) излагать. причем часто - по-телефону. и понимать, что белькочет в ответ собеседник (иногда именно так это и слышится). так что язык для тестировщика - вещь первостепенная.
ооо!! вам требуется тестировщик, и вы уже проводите интервью : )
я бы начал в вашем примере с того, что нет поля вывода результата. только кнопка и два поля ввода : )
зы. вывод голосом?
и вообще цель "тестирования" неясна: определить, можно ли с этим жить, или проверить, соответствует ли поведение спецификации. она должна быть, иначе не стоит и начинать.
Полностью с вами согласна- спец.терминология должна быть повторена. Все сразу делать у меня не получится..поэтому сначала С1 , потом еще 3 месяца на повторенье и ученье (надеюсь что С2 не понадобится).В немецкой компании багрепорты, наверное, пишут на немецком , если программисты на нем разговаривают или всё таки на английском.
В немецкой компании багрепорты, наверное, пишут на немецком , если программисты на нем разговаривают или всё таки на английском
Как уже сказали, сильно зависит от компании. Но я не стал бы утверждать, что преимущественно на английском, скорее наоборот.
Если уж все наименования с комментами в софте обожают писать на немецком, то что говорить об остальном.
Это только если действительно коллектив из разных стран.
я бы начал в вашем примере с того, что нет поля вывода результата.
Я думаю, было здорово если бы каждый придумал пример для тестирования. Чисто для отработки подхода.
ТС
https://quality-lab.ru/key-principles-of-gray-box-testing/
https://quality-lab.ru/key-principles-of-black-box-testing...
Вот и пришёл вчера первый негативный ответ на мой Bewerbung (до сих пор я отослала их в 2 фирмы и один рекрутеру).Это была как раз позиция джуниора за 70 км от меня, (требовались знания итальянского и язык программирования именно тот, что учила).Очень вежливо так, с просьбой o paзрeшении архивиировать мои Zeugnisse сроком на 1 год в их филиале, который находится 10 км от моего города.
Сначала это немного меня огорчило....
А сегодня это меня порадовало! Вообще куда я собралась, какое собеседование...что я им могла бы предложить на данный момент?
Диплом 6-летней давности и ни капли опыта?
Рано мне ещё даже и думать о BewerbungAX.
Язык,HTML,SQL и потом бесплатная практика в стартапе...Это реалистично...Вообще у нас тут юниор позиций очень мало- все хотят сразу профи...
Пс: забыла ещё TSP/IP ,английский и книгу ISTQB.
два бевербунга? у меня, пока я не получил первую работу здесь, накопилось 2 см толщиной (если сжать) отказов. и это только те, что ответили, и только те, что не имэйлом. а два - это как в ванной забросил удочку и за пять минут ничего не клюнуло.
а что такое TSP/IP, и что вы о нем знаете?
на бевербунге будут вас не как специалиста оценивать, а как личность, поверьте. люди к вам тянутся или вас избегают? вы очень расстраиваетесь, если заметите, что кто-то вами недоволен, или вы кому-то не понравились?
Ну я не совсем чайник,чтоб не знать что такое ТСР/IP (хоть и с ошибкой написала).Был у нас такой предмет,затрудняюсь его на русскомой сказать :System date administration and elaboration, так вот ТСР оттуда, Сети,Binary system,стандарты ,модели Iso/Osi и так. д.- много мы там изучали, просто это было давно, спроси меня сейчас на собеседовании ещё и на немецком...будет сложно объясниться. Я к этому говорила...Конечно я понимаю что сразу так никто не находит работу. Просто рано мне ещё на собеседования...Я к этому вела.
с просьбой o paзрeшении архивиировать мои Zeugnisse сроком на 1 год
------
Это очередные дурацкие требования ЕС об сохранности личных данных.
Сделай себе файл/ехцел/базу - картотеку - для записей об компаниях и опиши что имело место быть.
Будет полезно при длительных поисках...
Я тестировщик и молчать не буду. :)
Мое имхо, бросить силы на поиск работы, но язык не забрасывать. Идти на курсы С1 и искать работу. Если найдется работа, то курсы можно прекратить (и перейти на уроки по Скайпу).
Когда я приехала в Германию, то язык был около В1. Я закончила изучать немецкий за 6 лет до приезда в страну, после учебы практики не было никакой. Через полгода после приезда пришлось устроиться тестировщиком. Сначала лексика была не наработана, но дуден наше все. В2 - это вполне себе неплохой уровень. Был бы В1, то имело бы смысл дотянуть до В2. Я не думаю, что с С1, вы найдете работу легче и быстрее, чем с В2. Все упирается в то, что у вас нет опыта.
Quatsch! Первостепенная вещь для тестировщика - логическое мышление.
Язык нужен в той степени, чтобы был наработан лексикон предметной области. Это возможно через практику, а не через курсы. К лексикону надо уметь ещё понимать грамматические конструкции, в том плане чтобы не путать последовательность действий, будущее с настоящим и уметь описывать найденные проблемы.
Требования не пишут литературным заумным языком. Хорошие требования сформулированы всегда по одному шаблону и предельно просты. Непонятные слова легко находятся в словарях. А если требования плохо написаны, то тогда разночтения бывают и у носителей языка. Я с этим не раз на практике сталкивалась.