Deutsch

Einbürgerung: "Genehmigung zum ständigen Wohnsitz im Ausland"

13.11.20 17:55
Re: Einbürgerung: "Genehmigung zum ständigen Wohnsitz im Ausland"
 
ProofsPaving прохожий

>А нельзя сделать перевод еще раз и попросить переводчика вставить именно такой термин,

чтобы эти deutsche Roboter вышли из режима "отказ в обслуживании" ?


Документы с российской стороны составлены по утвержденным формам. Дословной формулировки "постоянное проживание" там действительно нет. Уполномоченный переводчик обязан переводить дословно.


Кроме того, это отчасти вопрос принципа. С моей точки зрения, немецкая сторона предъявляет незаконные требования. Следовательно, необходимо пресечь это поведение, а не пытаться его обойти.

 

Перейти на