Deutsch

Родить ребенка там- КАК???

24.10.00 15:17
Re: очередной раз спасибо
 
  Redone
Привет всем опять. Очень приятно внезапно обнаружить виртуальную поддержку! Проблема моя еще не решилась (ух, бюрократы-немцы), жду приглашение (представьте, идет уже 4-ую неделю!),потихонечку ставлю апостили. Сдала Вике виртуальный экзамен по поводу необходимых докуметов для брака в Германии- и тут не тебе! Недавно некий аноним подкинул свежую- было сказано, что к общепринятому сборнику из св-в о рождении, браке, разводе, справок по месту жительства и заявления о "семейной чистоте" еще нужны какие-то заявления от родителей, св-ва о рождении и браке родителей..........."не волнуйтесь" - как хотелось бы! Иногда кажется что мой малыш родится уже со знанием неких немецких законов. Может кто-нибудь (ну пожалуйста!!!!!!!!) сказать более определенно: эти новые бумажки, связанные с родителями- это нововведения какой-то определенной земли в Германии или это общенемецкая тенденция? Представьте, приехать туда с 6-мес беременностью и не досчитаться апостилей.....
Кстати, а действительно сейчас не действуют апостили Минюста на заверенных копиях? А где тогда поставить апостиль на справку по месту жительства? Также услышала в Объед. архиве ЗАГСа (в очереди конечно), что наши, российские переводчики ИХ интересуют. Что можно перевести документы здесь а потом заверить подпись переводчика. Но тогда апостили будут стоять только на непереведенных оригиналах!? Ну ничего не понимаю. Так действителен ли здешний заверенный перевод "апостиленного" оригинала? Есть какие-то переводчики в Библио-Глобусе.....
............вопрос уже маньака......не смейтесь........а если мне откажут в немецкой визе- я смогу получить (купить) визу другого Шенгенского государства? Штамп Немецкого посольства об отказе- это не клеймо я надеюсь????????
Спасибо. Света.

 

Перейти на