Deutsch

Языковые курсы (обучение) и работа.

775  1 2 3 все
anais_oasis посетитель19.07.07 16:29
anais_oasis
NEW 19.07.07 16:29 
в ответ Olga-L0 18.07.07 22:24
Ага. все время что-то новое.
Сегодня я ходила в Нотариус, заверять копии документов об образовании. Отдам их на перевод в переводческое агенство в здании консульства (itburo.ru).
В посольстве сказали апостили не надо, но все равно думаю где его делать.
Вообщем, есть пеерводческие агенства которые все делают: перевод, заверение и апостиль, а есть, которые просто перевод и заверение. Вообщем то, что при консульстве - как раз второй вариант, поэтому чтобы ставить апостиль самому надо идти в Министерство Юстиции. которое находится гдето на м. ТУльская ( это, если про Москву говорим), только вот адресс в интернете никак не найду. Просто хочу отдать в это IT-бюро, потому что у них еще есть бюро в Германии, поэтому будет еще и печать немецкая. а это всегда плюс.
Вообщем, кто нибудь знает точный адрес Министерства юстиции в Москве и как там принимают, и сколько длиться процедура?
#41 
Alen'ka знакомое лицо19.07.07 17:08
Alen'ka
NEW 19.07.07 17:08 
в ответ anais_oasis 19.07.07 16:29
у тебя лишние деньги есть???? это ж стоит в 5 раз дороже просто перевода!!!!

апостиль на переводы дипломов не нужен!!!! и копии документов отдельно заверять не нужно.
отдаешь в перевод и просишь заверить ПЕРЕВОД!!! зачем двойную работу делать?
#42 
asiktoll знакомое лицо19.07.07 18:03
asiktoll
NEW 19.07.07 18:03 
в ответ Alen'ka 19.07.07 17:08
я делала по вашему "рецепту", а у меня тут потом потребовали апостиль! Но в местной ратуше он стоит пару евро всего, если переведено немецким переводчиком.
Блог о путешествиях
#43 
anais_oasis посетитель19.07.07 18:54
anais_oasis
NEW 19.07.07 18:54 
в ответ asiktoll 19.07.07 18:03, Последний раз изменено 19.07.07 18:57 (anais_oasis)
Апостиль потребовали в институте? Как же вы его в местной ратуши сделали, если апостиль ставится в стране. где выдан документ? или апостиль на перевод?
А в Нотуриус я ходила сама. потмоу что переводчик сказал, что или он это сделает за деньги или я сама. пеервод не заверяют ,если переводчик нормальный
#44 
asiktoll знакомое лицо19.07.07 19:25
asiktoll
NEW 19.07.07 19:25 
в ответ anais_oasis 19.07.07 18:54
апостиль потребовали в для штудиенколледжа, имелся ввиду для перевода который. Вообще мне в Питере документы перевели и апостиль поставили на вс╦, что можно, но тут это не прокатило! Пришлось заново переводить и заверять.
Блог о путешествиях
#45 
anais_oasis посетитель19.07.07 19:47
anais_oasis
NEW 19.07.07 19:47 
в ответ asiktoll 19.07.07 19:25
ДА, вот поэтому я делаю все у немецких переводчиков, чтобы потом этого не делать, но они апостиль поставить ен могут(( поэтому чувтсвую в мин. юст пойду сама.
Или все таки на оригинал апостиль не нужен для документов в Уни уже, только на перевод, ведь логично, что оригинал для них не документ, все равно не поймут.
Ладно, надо еще раз спростиь.
#46 
Alen'ka знакомое лицо19.07.07 22:56
Alen'ka
NEW 19.07.07 22:56 
в ответ asiktoll 19.07.07 19:25
ну, вы, блин, даете, ребята...
всего два года назад я делала перевод всех документов об образовании в Москве - в первой попавшейся дешевой конторе. переводил русский переводчик, фирма заверяла перевод у своего нотариуса. ессно, все по-русски (ну, кроме перевода).
никто про апостиль даже не заикнулся!!!
месяц назад переводили свидетельство о браке (с негражданином Германии, и даже Европы...) - тоже только нотариально заверенный перевод. ни при смене налогового класса, ни при оформлении страховки про апостиль речь не шла - всех устроил наш перевод у русского обычного переводчика.
не знаю, где это такие законы, чтобы на каждый документы апостиль ставить... и на фиг это надо?
#47 
asiktoll знакомое лицо20.07.07 07:35
asiktoll
NEW 20.07.07 07:35 
в ответ Alen'ka 19.07.07 22:56
знаете, это как повез╦т! Если вы не в курсе, тут в каждой земле (да что уж там, даже в каждом ауслендерамте) свои законы или сво╦ толкования, от этого и требования разные!
Блог о путешествиях
#48 
  GENADIAS посетитель20.07.07 08:03
NEW 20.07.07 08:03 
в ответ asiktoll 20.07.07 07:35
Настя я тоже в Rheinland Privatschule учусь только в Эссене.По мне очень хорошая школа.Скоро перехожу на Mittelstufe1
#49 
anais_oasis посетитель26.07.07 15:09
anais_oasis
NEW 26.07.07 15:09 
в ответ M_M_M 16.07.07 21:28
ПОдскажите пожалуйста. на какой срок мне запрашивать визу, если я еду на 4,5 месяца учить язык с целью дальнейшего поступления в вуз ( поступать собираюсь как раз в период этих 4, 5 мес.)?
На срок с начала занятий на курсах до окончания Вуза? Или только на период курсов, а там, когда поступлю продлю до конца учебы в Вузе?
#50 
asiktoll знакомое лицо26.07.07 18:30
asiktoll
NEW 26.07.07 18:30 
в ответ GENADIAS 20.07.07 08:03
я в Эссен ездила экзамен сдавать после Mittelstufe 2 Хотя к нам в Дюссельдорф приезжают многие из тех, кто раньше учился в Эссене, говорят, что у нас лучше
Блог о путешествиях
#51 
1 2 3 все