Deutsch

виза для языкового курса

251  
  0_._0 прохожий16.12.06 17:25
NEW 16.12.06 17:25 
Здравствуйте! Месяц назад дама из консульства, принимающая документы для визы, озадачила меня заявлением, что я не имею права на получение высшего образования в Германии. Национальную визу с надписью "Только для обучения на языковом курсе" я все же получила. Мой курс длится 4 месяца, визу буду продлять. Хочу спросить: эту визу я могу продлить только на 1 месяц, чтобы доучиться на курсе или, если к тому времени соберу все документы для полноценной учебы, можно будет продлить на год? Заранее спасибо.
#1 
asiktoll завсегдатай16.12.06 21:22
asiktoll
16.12.06 21:22 
в ответ 0_._0 16.12.06 17:25
А как эта дама обосновала сво╦ заявление?
Блог о путешествиях
#2 
  0_._0 прохожий17.12.06 13:55
NEW 17.12.06 13:55 
в ответ asiktoll 16.12.06 21:22
Никак. Добавила еще, что там в университетах могут законов не знать. Она, конечно, лучше знает...
#3 
  Horeck-II местный житель17.12.06 14:30
NEW 17.12.06 14:30 
в ответ 0_._0 17.12.06 13:55
>>Она, конечно, лучше знает...
Ето так .
Она и решает . С такой записьЮ в Визе врадли вам ее продлат дла учеби
в Германии.
#4 
карелка коренной житель17.12.06 23:07
карелка
NEW 17.12.06 23:07 
в ответ 0_._0 16.12.06 17:25
Национальную визу, выданную для изучения языка с целью последующего поступления в ВУЗ можно обменять, при удовлетворении требованиям, на ВНЖ на год для изучения языка - Sprachstudentin. Год будет отсчитываться от момента получения национальной визы.

Нет братоубийственной войне!

#5 
  0_._0 прохожий19.12.06 09:48
NEW 19.12.06 09:48 
в ответ карелка 17.12.06 23:07
А требования - приглашение из уни, деньги на счете, жилье и страховка? Или это я узнаю уже в АБХ?
#6 
карелка коренной житель19.12.06 11:28
карелка
NEW 19.12.06 11:28 
в ответ 0_._0 19.12.06 09:48, Последний раз изменено 19.12.06 17:52 (карелка)
Ну в принципе вы и сами все перечислили, но за детальными требованиями можете в АБХ подойти, если вы пока еще на Родине и хотите все-таки потом поступать, узнайте уже сейчас в университете, какие документы вам понадобятся для признания абитура. У кого-то зачетку требуют, кому-то академсправки достаточно, кто-то требует апостиль на документы, кто-то нет, одни принимают перевод только от немецкого присяжного переводчика, кому катит перевод бюро из Минска или еще откуда-нибудь. В общем, осведомлен - вооружен.

Нет братоубийственной войне!

#7 
  0_._0 прохожий19.12.06 16:56
NEW 19.12.06 16:56 
в ответ карелка 19.12.06 11:28
Большое спасибо за советы и за ответ. Школьный аттестат и диплом я переводила в Германии, но апостиля на них нет, про это узнаю. Еще раз спасибо.
#8