Лишение права на въезд в Шенген
не соответствует действительности
Я же написал, что это возможный взгляд на ситуацию, который привёл к этим проблемам.
Вообще, в действиях АБХ и пограничников явные противоречия, что однозначно в пользу ТС играет. Если только по сути никто вникать не будет, осудят автоматом заочно, то может быть нехорошо. Надо ТС все же найти нужные контакты и осведомиться о ходе дела. По хорошему, раз она сама в Германии быть не может, надо уже нанимать адвоката. Но если денег нет, для начала запросы в соответствующие органы направить. Может сын этим заняться, он же немец
Ей выдали визу. Виза - это AT, но это не AE. AE автоматом или нет, но выдаётся до достижения 18 летнего возраста. Она подала после. После 18 летнего можно продлить AE, а не визу. Я не понимаю, как это у Вас работает.
И заявление она как раз на Erteilung der AE подавала, а не на Verlängerung. Намерение отказать выглядит вполне закономерным
не выглядит. в случае въезда для воссоединения, зависящего от возраста, выполнение возрастной предпосылки проверяется на дату подачи заявления на визу.
иначе было бы, например бессмысленным выдавать визу после наступления совершеннолетия ребенка (что также случается). человек ведь подает на визу, а не на ВНЖ, исключительно из-за того, что проживает не в Германии, а за ее пределами. поэтому первый ВНЖ - это по сути продолжение визы (в выдаче которой ABH тоже участвовала).
Я же написал, что это возможный взгляд на ситуацию, который привёл к этим проблемам.
это, учитывая все известные нам обстоятельства дела, совершенно невозможный взгляд на ситуацию.
Вообще, в действиях АБХ и пограничников явные противоречия, что однозначно в пользу ТС играет. Если только по сути никто вникать не будет, осудят автоматом заочно, то может быть нехорошо. Надо ТС все же найти нужные контакты и осведомиться о ходе дела. По хорошему, раз она сама в Германии быть не может, надо уже нанимать адвоката. Но если денег нет, для начала запросы в соответствующие органы направить. Может сын этим заняться, он же немец
да она может назначить сына своим доверенным лицом в суде и отозвать доверенность, выданную на незнакомого ей человека.
Но разве мое пребывание в Германии на основании писем ABH с указанными сроками пребывания не давало мне право легально находиться в стране?
Давало. Находиться в Бундэсгэбит, дожидаясь готовности еАТ, и пересекать его границу - это две разные разницы, которые многие делают вид, что не понимают. И пытаются проскочить через кордон налегке, с шашкой наголо. Поэтому ситуация и получается типовой, до мельчайших подробностей. Вам следовало не пожалеть пары кипюр, раз уж решили выезжать, и настоять в АВН на оформлении "настоящей, стандартной", хоть и платной, FB по § 81 Abs. 3 AufenthG. Которая дает возможность беспроблемно выехать с просроченной визой, но не дает возможности въехать обратно (Вам оно, то "обратно" и не требовалось). А не довольствоваться дармовой "самопальной" VB, которой вполне достаточно для сидения на попе ровно, но от которой на паспортном контроле толку ноль.
Ну, о таком документе мне, к сожалению, тоже ничего не известно.
Теперь будет известно. За учебу надо платить. Выглядит вот так:

Для Вашего случая должен был быть анкройцнут верхний квадратик на стр. 3 или (при дальнейшем развитии событий) средний.
Если бы в визе или еще где то значилось обязательство въезжать до исполнения 18 лет ребенку
Такого "обязательства" нет и быть не может. Когда хотите тогда и въезжайте, в пределах срока действия визы. Хоть в первый день, хоть в последний. Хотите опаздывать - опаздывайте. А хоть и вообще не въезжайте. Дело хозяйское. Полученная и неиспользованная виза сдаче и возврату уплаченных за нее денег все равно не подлежит.
Или только с адвокатом?
Не обязательно. Можно и самостоятельно. А можно и ему поручить, выяснить есть ли информация о Вас в SIS.
поэтому первый ВНЖ - это по сути продолжение визы (в выдаче которой ABH тоже участвовала)
Я понимаю, что Вы описываете практику, но на чем конкретно она основана? Я понимаю, что АБХ принимает решение заранее, иначе этот процесс смысла не имеет, но им уже при выдаче АЕ в том числе и срок действия надо установить. Но вот условно одобрили они внутри до 18 летия (совсем не одобрить не могли). В визу, например, 3 месяца сотрудники посольства поставили. Она подает заявление, но факт остаётся фактом - до 18 она AE не получила, а новый они не одобряли и не могут.
в случае въезда для воссоединения, зависящего от возраста, выполнение возрастной предпосылки проверяется на дату подачи заявления на визу.
выяснилось, что имеется недавнее судебное решение VG Berlin, которое противоречит этому давно устоявшемуся мнению.
17.
a. Nach höchstrichterlicher Rechtsprechung ist bei Verpflichtungsklagen auf Erteilung oder Verlängerung eines Aufenthaltstitels der Prüfung der Tatbestandsvoraussetzungen regelmäßig die Sachlage im Zeitpunkt der letzten mündlichen Verhandlung oder Entscheidung in der Tatsacheninstanz zugrunde zu legen (vgl. BVerwG, Urteile vom 8. Dezember 2022 - 1 C 31.21 - UA S. 4, vom 18. April 2013 - 10 C 9.12 - juris Rn. 11, 18 ff. und vom 7. April 2009 - 1 C 17.08 - juris Rn. 10). Etwas anders gilt (nur) beim Anspruch auf Kindernachzug nach § 32 AufenthG u.a. für die Einhaltung der Höchstaltersgrenze. Insoweit ist der Zeitpunkt der Antragstellung maßgeblich, weil andernfalls der mit der Regelung verfolgte Zweck, Kindern unter 16 oder 18 Jahren die Herstellung der Familieneinheit im Bundesgebiet zu ermöglichen, vielfach aufgrund des Zeitablaufs während des Verfahrens entfiele (vgl. grundlegend BVerwG, Urteil vom 18. November 1997 - 1 C 22.96 - juris Rn. 20). Die für den Kindernachzug entwickelte Rechtsprechung zur Einhaltung der Altersgrenze ist nicht auf den Elternnachzug nach § 28 Abs. 1 Satz 1 Nr. 3 AufenthG zu übertragen. Das ergibt sich aus den verschiedenen Zwecken der genannten Vorschriften, die in den unterschiedlichen gesetzlichen Regelungen zur Verfestigung der aufenthaltsrechtlichen Stellung beim Kinder- und Erwachsenennachzug deutlich werden.
18.
Das Bundesverwaltungsgericht hat seine Rechtsprechung zum maßgeblichen Zeitpunkt beim Kindernachzug damit begründet, für die Höchstaltersgrenze sei im Interesse eines effektiven Minderjährigenschutzes auf den Zeitpunkt der Antragstellung abzustellen, auch weil das Aufenthaltsgesetz dem nachgezogenen minderjährigen Kind in § 34 Abs. 2 und 3 AufenthG eine über die Minderjährigkeit hinausreichende, verfestigungsfähige aufenthaltsrechtliche Stellung zuweise. Für den Elternnachzug fehlt es hingegen an vergleichbaren Regelungen, die einen dauerhaften oder jedenfalls längerfristigen Aufenthalt in Deutschland eröffnen. Anders als die Aufenthaltserlaubnis des Kindes nach § 32 AufenthG wandelt sich die der Eltern mit Erreichen der Volljährigkeit des Kindes nicht in ein eigenständiges Aufenthaltsrecht (vgl. BVerwG, Urteil vom 18. April 2013 - 10 C 9.12 - juris Rn. 17 ff. zum Elternnachzug nach § 36 Abs. 1 AufenthG). Ist das deutsche Kind bereits vor der Einreise der Eltern volljährig geworden, können nachziehende Eltern nach ihrer Einreise in das Bundesgebiet in der Regel keine Aufenthaltserlaubnis aus familiären Gründen erlangen, weil weder § 28 AufenthG noch eine sonstige Vorschrift ein von dem Aufenthaltsrecht des Kindes unabhängiges Aufenthaltsrecht der Eltern normiert. Nach § 28 Abs. 3 Satz 2 AufenthG ist die einem Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen zur Ausübung der Personensorge erteilte Aufenthaltserlaubnis auch nach Eintritt der Volljährigkeit des Kindes nur dann und nur solange zu verlängern, wie das Kind mit ihm in familiärer Lebensgemeinschaft lebt und sich in einer Ausbildung befindet, die zu einem anerkannten schulischen oder beruflichen Bildungsabschluss oder Hochschulabschluss führt. Ein von dem Aufenthaltsrecht des Kindes unabhängiges Aufenthaltsrecht ist lediglich unter ganz besonderen – restriktiven – Umständen wie z.B. nach § 22 Satz 1 AufenthG oder nach § 36 Abs. 2 AufenthG möglich und verlangt neben der Erfüllung der allgemeinen Erteilungsvoraussetzungen entweder das Vorliegen völkerrechtlicher oder dringender humanitärer Gründe oder einer außergewöhnlichen Härte. Je nach der Situation im Herkunftsland der Eltern kann allenfalls ein humanitäres Bleiberecht nach § 25 Abs. 5 AufenthG wegen eines Abschiebungshindernisses in Betracht kommen, das jedoch bereits einen Aufenthalt im Bundesgebiet voraussetzt und in der Regel zunächst die Erteilung von Duldungen gemäß § 60a Abs. 2 AufenthG erfordert (vgl. zum Vorstehenden OVG Berlin-Brandenburg, Urteil vom 22. September 2020 - 3 B 38.19 - juris Rn. 17).
мне это обоснование не кажется убедительным. в частности в решении BVerwG, на которое они ссылаются, рассматривался случай родителей беженцев для въезда в соответствии с § 36 Abs. 1 AufenthG, который не предусматривает ни возможности продления ВНЖ ни возможности получения NE через 3 года проживания в Германии.
к сожалению сведения о том, было ли это решение VG Berlin опротестовано или вступило в силу, отсутствуют.
хотя я снимаю свои утверждения, что выдача ВНЖ автору обязательно состоялась бы, но все-равно полагаю, что шансы ее были довольно хорошие.
Я понимаю, что Вы описываете практику, но на чем конкретно она основана? Я понимаю, что АБХ принимает решение заранее, иначе этот процесс смысла не имеет, но им уже при выдаче АЕ в том числе и срок действия надо установить. Но вот условно одобрили они внутри до 18 летия (совсем не одобрить не могли). В визу, например, 3 месяца сотрудники посольства поставили. Она подает заявление, но факт остаётся фактом - до 18 она AE не получила, а новый они не одобряли и не могут.
я лично аргументировал бы тем, что для выдачи AE совершеннолетие должно определяться по дате подачи заявления на визу. потому что иначе не имеет смысла устанавливать, что по этому критерию оно должно определяться для выдачи визы.
Наверняка и АБХ в курсе этого решения от 2023, отсюда и отказ. Когда визу выдавали, был несовершеннолетний, поэтому они визу дали, не думая, а как она заявление подала, начали думать и нашли это решение. Но это так же означает, что ТС 100% пришлось бы судиться.
который не предусматривает ни возможности продления ВНЖ ни возможности получения NE через 3 года проживания в Германии.
Я даже соглашусь по поводу решения суда в этом деле, это можно так оспорить. Однако в случае ТС есть одно роковое обстоятельство: речь идет не о дате подаче заявления, а о том, что на момент 18-летия она не жила с ребёнком, т.е. конкретно в ее случае продление невозможно и эти аргументы суда сложно оспорить, по крайней мере на чисто технических основаниях. Так что остаюсь при своём мнении, что шансы были у ТС не очень. Надо было конечно додуматься, приезжать после 18-летия, такой правовой казус создала. Даже интересно было бы, если бы она решила остаться и судиться
Наверняка и АБХ в курсе этого решения от 2023, отсюда и отказ. Когда визу выдавали, был несовершеннолетний, поэтому они визу дали, не думая, а как она заявление подала, начали думать и нашли это решение. Но это так же означает, что ТС 100% пришлось бы судиться.
вероятно, да.
Я даже соглашусь по поводу решения суда в этом деле, это можно так оспорить. Однако в случае ТС есть одно роковое обстоятельство: речь идет не о дате подаче заявления, а о том, что на момент 18-летия она не жила с ребёнком, т.е. конкретно в ее случае продление невозможно и эти аргументы суда сложно оспорить, по крайней мере на чисто технических основаниях. Так что остаюсь при своём мнении, что шансы были у ТС не очень. Надо было конечно додуматься, приезжать после 18-летия, такой правовой казус создала. Даже интересно было бы, если бы она решила остаться и судиться
здесь нет требования проживать именно на момент совершеннолетия. достаточно - на момент принятия решения.
я лично аргументировал бы тем, что для выдачи AE совершеннолетие должно определяться по дате подачи заявления на визу. потому что иначе не имеет смысла устанавливать, что по этому критерию оно должно определяться для выдачи визы.
нашел решение, косвенно подтверждающее мое мнение:
36. Nach allgemeinen Grundsätzen ist für die Beurteilung der Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung oder Verlängerung eines Aufenthaltstitels, der im Wege der Verpflichtungsklage geltend gemacht wird, auf den Zeitpunkt der letzten mündlichen Verhandlung oder Entscheidung in der Tatsacheninstanz abzustellen, sofern das materielle Recht keine abweichende Betrachtung erfordert. Nach der Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts ist eine abweichende Betrachtung geboten, wenn der Anspruch – wie im Fall des § 32 AufenthG – an eine gesetzliche Altersgrenze knüpft (BVerwG, Urteil vom 29. August 2024 - 1 C 9.23 -, juris Rn. 13). Für die Beurteilung der Minderjährigkeit ist in dieser Situation auf den Zeitpunkt der Beantragung des Aufenthaltstitels bzw. des Visums zum Zwecke der Familienzusammenführung abzustellen. Durch die Vorverlagerung des Beurteilungszeitraums für die Altersgrenze soll verhindert werden, dass der Nachzugsanspruch allein aufgrund der Verfahrensdauer erlischt. Ist das nachzugswillige Kind eines als Flüchtling anerkannten Elternteils zum Zeitpunkt der Visumantragstellung bereits volljährig, scheidet ein Anspruch aus § 32 Abs. 1 AufenthG aus.
37. Danach hat die Antragstellerin keinen Anspruch nach § 32 Abs. 1 AufenthG, weil sie zum maßgeblichen Zeitpunkt der Visumantragstellung bei der Auslandsvertretung am 24. April 2024 bereits volljährig war.
(речь в решении шла о подаче на ВНЖ в Германии после въезда по визе).
также стоит отметить, что практически все свежие судебные решения по воссоединению касаются беженцев. и там уже твердо и окончательно установлено, что в отношении определения несовершеннолетия при воссоединении совершенно не имеет значения несовершеннолетний воссоединяется с родителем, или родитель - с несовершеннолетним. по законам справедливости, вряд ли можно оправдать, что родители немецких граждан могут быть поставлены в худшее положение, чем родители беженцев.
по законам справедливости, вряд ли можно оправдать, что родители немецких граждан могут быть поставлены в худшее положение, чем родители беженцев.
Так то по закону... А по реалитету - запросто. Например, то, что натурализованные немцы, как правило, не могут перевезти из-за бугра к себе своих престарепожилых родителей, а ЕС-иностранцы запросто. Справедливо?
Так то по закону... А по реалитету - запросто. Например, то, что натурализованные немцы, как правило, не могут перевезти из-за бугра к себе своихпрестарепожилых родителей, а ЕС-иностранцы запросто. Справедливо?
ЕС-иностранцы и афганские/сирийские беженцы - это все-таки большая разница.
На момент принятия какого решения? Ни на один момент принятия положительного решения она не жила с ребенком. Откуда следует, что кто-то обязан принимать положительное решение, когда она якобы проживала с совершеннолетним сыном? По логике этого суда отрицательный ответ еще более очевиден, чем в приведенном деле. Этот комментарий только к нему и относился
по законам справедливости, вряд ли можно оправдать, что родители немецких граждан могут быть поставлены в худшее положение, чем родители беженцев.
вот основное судебное решение:
1. Art. 16 Abs. 1 Buchst. a der Richtlinie 2003/86/EG des Rates vom 22. September 2003 betreffend das Recht auf Familienzusammenführung ist dahin auszulegen, dass bei der Familienzusammenführung von Eltern und einem unbegleiteten minderjährigen Flüchtling gemäß Art. 10 Abs. 3 Buchst. a in Verbindung mit Art. 2 Buchst. f dieser Richtlinie die Minderjährigkeit dieses Flüchtlings auch noch zum Zeitpunkt der Entscheidung über den von den Eltern des Zusammenführenden gestellten Antrag auf Einreise und Aufenthalt zum Zweck der Familienzusammenführung keine „Bedingung“ im Sinne des Art. 16 Abs. 1 Buchst. a darstellt, bei deren Nichterfüllung die Mitgliedstaaten einen solchen Antrag ablehnen können. Außerdem sind die genannten Bestimmungen im Licht von Art. 13 Abs. 2 dieser Richtlinie dahin auszulegen, dass sie einer nationalen Regelung entgegenstehen, nach der in einem solchen Fall das Aufenthaltsrecht der Eltern mit Eintritt der Volljährigkeit des Kindes endet.
2. Art. 16 Abs. 1 Buchst. b der Richtlinie 2003/86 ist dahin auszulegen, dass für die Annahme, dass bei der Familienzusammenführung eines Elternteils und eines als Flüchtling anerkannten minderjährigen Kindes tatsächliche familiäre Bindungen im Sinne dieser Bestimmung bestehen, wenn das Kind vor Erlass der Entscheidung über den Antrag dieses Elternteils auf Einreise und Aufenthalt zum Zweck der Familienzusammenführung volljährig geworden ist, die bloße Verwandtschaft in gerader aufsteigender Linie ersten Grades nicht genügt. Es ist jedoch nicht erforderlich, dass das zusammenführende Kind und der betreffende Elternteil im selben Haushalt zusammenleben oder unter einem Dach wohnen, damit dieser Elternteil Anspruch auf Familienzusammenführung haben kann. Gelegentliche Besuche, sofern sie möglich sind, und regelmäßige Kontakte jedweder Art können für die Annahme, dass diese Personen persönliche und emotionale Beziehungen wieder aufbauen, und als Beleg für das Bestehen tatsächlicher familiärer Bindungen ausreichen. Darüber hinaus kann auch nicht verlangt werden, dass sich das zusammenführende Kind und der betreffende Elternteil gegenseitig finanziell unterstützen.
поскольку Richtlinie 2003/86/EG не ставит беженцев в лучшее положение, чем других иностранцев, можно утверждать, что то же самое касательно Minderjährigkeit должно быть верно и при воссоединении родителей немецких граждан к своим детям.
Я в этом вопросе упираю, что она до его 18 летия с ним не жила, Ваш комментарий это никак не адресует. В предыдущем тоже было о каких-то формальностях, а не о сути. Я подозреваю, что суд как-то может копать глубже
то, на что Вы упираете, не имеет значения.
Ну то есть в предыдущем решении суда беженцы не считались, а тут считаются? Ладно, было интересно, но ТС это уже не касается, и, главное, мы выяснили, что ее многочисленные ошибки было реально сложно исправить. Т.е. я тоже в некоторых комментариях был не совсем прав. Но скорее всего и не будет ничего в итоге непоправимого, все-таки сын - гражданин Германии. Если матери захочет помочь - переедет в Испанию. Там тепло, и граждан ЕС с прямыми родственниками привечают
Ну то есть в предыдущем решении суда беженцы не считались, а тут считаются?
здесь Вы попали в болевую точку. и оказалось, что есть еще более свежее судебное решение по интересующему нас вопросу, суть которого заключается в:
Die Revision ist gemäß § 132 Abs. 2 Nr. 1 VwGO wegen grundsätzlicher Bedeutung der Frage zuzulassen, ob der maßgebliche Zeitpunkt für die Beurteilung der Minderjährigkeit des Zusammenführenden im Rahmen des § 28 Abs. 1 Satz 1 Nr. 3 AufenthG in Anknüpfung an die Rechtsprechung des EuGH zu Art. 10 Abs. 3 Buchst. a RL 2003/86 auf den Zeitpunkt der Stellung des Asylantrags vorzuverlegen ist, wenn dieser nicht mehr vom Anwendungsbereich der Richtlinie erfasst wird, weil er durch Einbürgerung die Staatsangehörigkeit des Mitgliedsstaats erworben hat, in dem er sich aufhält.
т.е. можно надеяться, что скоро этот вопрос получит более подробное толкование. к сожалению, к моменту подачи родителями заявления на воссоединение у их ребенка еще не было немецкого гражданства, так что BVerwG возможно сумеет увернуться от полного ответа на обсуждаемый здесь вопрос или вообще передаст его выше в EuGH для прояснения, в какой мере RL 2003/86 не допускает применения в отношении "Unionsbürger".

список