В1 для гражданства
Подала заявление на немецкое гражданство.
Сертификат языка В1 у меня есть. Для ПМЖ он их устраивал. Но сегодня пришло письмо, что мой сертификат им недостаточно для гражданства так как
Schreiben A2.
Но итоговый результат всего теста всё же B1.
Gesamtergebnis B1
Можно ли что то сделать? Подать аппеляцию, обратиться к другому бератору (их начальству)?
Или если уж пересдавать, то только модуль Schreiben (хоть дешевле будет)
У кого то было такое?
Gesamtergebnis B1
Тест этот был принят как В1 для ПМЖ, и для Weiterbildung, а так же при сдаче документов на гражданство вопросов у них не было.
Потом попросили копию паспорта мужа дослать, сейчас вот, спустя 3 месяца после этого, оказалось, что сертификат не тот(((
14 пунктов - это "сиди я сам открою" удивительно что это ещё А2. К тому же сертификату почти 6 лет. Вам дешевле и быстрее будет сдать новый B1
14 пунктов это не хватает 1 пунката до В1:
Gesamtergebnis B1
Тест этот был принят как В1 для ПМЖ, и для Weiterbildung, а так же при сдаче документов на гражданство вопросов у них не было.
Потом попросили копию паспорта мужа дослать, сейчас вот, спустя 3 месяца после этого, оказалось, что сертификат не тот(((
если хотите, можете настаивать на своем. но в тексте закона § 3 Abs. 2 IntV не упоминается.
для принятия решения о продолжении борьбы, полезно ознакомиться со следующим решением OVG NRW:
Ein Ausländer, der am Deutsch-Test für Zuwanderer teilgenommen hat, erfüllt die für die Anspruchseinbürgerung nach § 10 StAG maßgeblichen Anforderungen der Sprachprüfung zum Zertifikat Deutsch (B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen) in schriftlicher Form mit dem Testergebnis nur dann, wenn
er die Kompetenzstufe B1 sowohl im Fertigkeitsbereich „Hören/Lesen“ als auch im Fertigkeitsbereich „Schreiben“ erreicht hat.
они всегда так делают ,мне,моей жене и многим знакомым не хватило конкретно одного пункта до в1,надо было наврать и сказать что уже сдавали и не сдали в телк и тд ,теперь при сдаче снова врать что 8-й раз сдаёте ,уговоры не помогут,я проверял
Или если уж пересдавать, то только модуль Schreiben (хоть дешевле будет)
В анкете на Б1, которую мне в прошлом июне прислал телк, можно было выбрать: сдавать а) письменную + устную часть или б) только одну часть (с возможностью указать какую именно). Я сдавал все вместе, т.е. не могу утверждать что-то на счет цен. Позвоните да выясните в ближайшей конторе, глупо будет из-за такой мелочи ругаться с чиновниками из Staatsgehörigkeitsbehörde.
Во-первых, "народная школа" (VHS) сама не тестирует, она только проводит тест, от телк, т.е в ней только тест пишут, а проверяют и оценивают выше.
Во-вторых, есть разные тесты, тот, где, в зависимости от результата, присваивают уровень (как у ТС) - это, если не ошибаюсь, Deutsch für Zuwanderer.
Eсть же тест Deutsch B1, так там никаких А1, А2 или пр не получишь, там или В1 (и на сколько % сдал, успешно, если 60% и более) или вообще ничего, если не сдал (набрал менее 60 процентов).
Частями пересдавать тоже можно)
И не "пошли", а были они разные всегда
Во-вторых, есть разные тесты, тот, где, в зависимости от результата, присваивают уровень (как у ТС) - это, если не ошибаюсь, Deutsch für Zuwanderer.
Не ошибаетесь, но слехка отстаете от жизни. Не "тот", а "те". Это когда-то DTfZ был единственной иконой, на которую следовало молиться лентяям в надежде хоть как-то доскочить до минимального В1. Сейчас "переходные" А2-В1 тоже разные есть.
И не "пошли", а были они разные всегда
Да знает он. Ужо и похвастацца чеку неззя, что он сдал аж цельный бэдва, а не какой-то там примитивный бэадин, как все убогие.
там или В1 (и на сколько % сдал, успешно, если 60% и более) или вообще ничего, если не сдал (набрал менее 60 процентов). Частями пересдавать тоже можно)
В октябре 24 мне из telc прислали результаты в виде грамоты с детальными данными по каждому из пунктов: Х/Хmax очков за понимание прочитанного, Y/Ymax - за хёрен, Z/Zmax - за письмо, и тд. Потом сложили все в сумму [из всего 300 очков] и на обратной стороне грамоты указали границы в этих самых очках (в процентах было бы проще: >90% - sehr gut, >80% - gut и тд). Плюс (видимо, на фоне всплеска фальшивых грамот по айнбюргерунгстесту) QR-код со ссылкой на страницу с этими же результатами онлайн, на сайте telc.
Это устаревшее решение. После изменения в законе о гражданстве выражение "in mündlicher und schriftlicher Form" было убрано и такого требования уже нет. В принципе, можно брать адвоката и судится, но легче, быстрее и дешевле по новому пересдать экзамен.
Это устаревшее решение. После изменения в законе о гражданстве выражение "in mündlicher und schriftlicher Form" было убрано и такого требования уже нет. В принципе, можно брать адвоката и судится, но легче, быстрее и дешевле по новому пересдать экзамен.
спасибо, что обратили на это внимание!
действительно из обоснования изменения закона следует, что автор вправе притязать на признание своего сертификата:
Mit der klarstellenden Regelung sollen Fehlinterpretationen des Gewollten verhindert werden. So wurde in der verwaltungsgerichtlichen Rechtsprechung vereinzelt ein mit dem Niveau B 1 abgeschlossener „Deutsch-Test für Zuwanderer“ im Rahmen des Integrationskurses als für die Einbürgerung nicht ausreichend angesehen, wenn im Testteil „Schreiben“ das Niveau B 1 nicht erreicht wurde, weil der Gesetzestext das Niveau B 1 in „mündlicher und schriftlicher Form“ verlange (vergleiche VG Gelsenkirchen, Urteil vom 24. März 2017 - 17 K 1002/15 -, bei juris Rn. 19ff.; OVG NRW, Urteil vom 10. Dezember 2020 - 19 A 2379/18 – bei juris).
§ 10 Absatz 1 der Integrationskurstestverordnung bestimmt ausdrücklich, dass das Niveau B 1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen, auf den in § 10 Absatz 4 Satz 1 in der bisherigen Fassung ausdrücklich Bezug genommen ist, beim „Deutsch-Test für Zuwanderer“ erreicht ist, wenn in dem Fertigkeitsbereich „Sprechen“ sowie in mindestens einem der Bereiche „Hören/Lesen“ oder „Schreiben“ die Kompetenzstufe B1 erreicht ist. Dies ist darin begründet, dass der Nachweis schriftsprachlicher Kompetenz nicht ausschließlich im Prüfungsteil „Schreiben“ erfolgt, sondern auch im Teil „Hören/Lesen“ schriftsprachliche Kenntnisse im Fertigkeitsbereich „Leseverstehen“ beziehungsweise „schriftliche Rezeption“ erhoben und diese zudem in schriftlicher Form geprüft werden.
Die nun vorgesehene Formulierung entspricht inhaltlich den Regelungen im Aufenthaltsrecht (vergleiche § 9 Absatz 2 Nummer 7 in Verbindung mit § 2 Absatz 11 AufenthG) und stellt sicher, dass eine einheitliche Anwendung
erfolgt.