Свидетельство о Рождении на Einbürgerung
Всем привет😁 Вопрос тем, кто сам оформляет сейчас второе гражданство или тем, кто разбирается в правовых вопросах.. Вобщем, для оформления немецкого гражданства(как второго) мне нужен апостиль на свидетельство о рождении. Оно у меня в оригинале есть и переведено тоже. Но апостиль ставят только в том загсе, где его выдавали. К счастью, мой отец живёт чуть ли не напротив и сходил туда спросить. Ему сказали, что без доверенности моей они могут ему дать не копию свидетельства, а справку, в которой все тоже самое, но она на простой бумаге, а не на бланке. И на эту справку можно поставить апостиль. Кто знает, будет ли она действительна здесь в амте, как и копия свидельтельства на какой то там особенной бумаге??
Ему сказали, что без доверенности моей они могут ему дать не копию свидетельства, а справку, в которой все тоже самое, но она на простой бумаге, а не на бланке.
Так сходите к нотару, оформите отцу доверенность на получение дубликата СоР. Делов-то.
Вопрос тем, кто сам оформляет сейчас второе гражданство или тем, кто разбирается в правовых вопросах.. Вобщем, для оформления немецкого гражданства(как второго) мне нужен апостиль на свидетельство о рождении. Оно у меня в оригинале есть и переведено тоже. Но апостиль ставят только в том загсе, где его выдавали. К счастью, мой отец живёт чуть ли не напротив и сходил туда спросить. Ему сказали, что без доверенности моей они могут ему дать не копию свидетельства, а справку, в которой все тоже самое, но она на простой бумаге, а не на бланке. И на эту справку можно поставить апостиль. Кто знает, будет ли она действительна здесь в амте, как и копия свидельтельства на какой то там особенной бумаге??
вряд ли до Вас кто-то пытался это сделать, но почему бы не попробовать?
Такие вещи крайне индивидуальны.
На сайтах вашего амта по огражданиваю есть список документов и если там не написано что свидетельство может заменить какая-то там справка, в которой тоже самое = значит ее в общем случае не принимают. А в частном случае = вы можете сами попробовать и потом рассказать. Но частный случай на то и частный, что не общий.
Даже если кто-то придет и скажет вам, что в Берлине такое приняли, то в вашем допустим Франкфурте шансы от этого не вырастут что и у вас примут.
Судя по отзывам, не у всех вот апостиль требуют, а у вас требуют.
Я, конечно, не против попробовать со справкой сходить, но это же время потраченое какое, если ее не примут. и людей искать кто Документы опять потом повезёт.. Почтой хз, как то не доверяю. Апрстиль потребовали именно на свидетельство о рождении. А на него в принципе не ставят в России апостиль, потому что это корочка. Либо копия, либо справка.. Отличат они олно от другого по типу бумаги, ?😄😄Ну в общем, как обычно все, на кого в амте попадёшь, так и будет - возьмут или нет..
делов- то..? Делов много и денег. У меня в округе ни одного русского нотара через интернет не найти, только адвокаты. А нужно личное присутствие. Можно и в Бонн, конечно и в Берлин, если уж припрет. Но зачем, если бы мне сказали, что справки точно берут.
А почему бы вам не позвонить в свое ЕБХ и не спросить непосредственно их? Мне, например, тетенька из ЕБХ ответила, что никаких справок и апостилей на оригинал СОР советского образца не нужно -- только сам СОР и его перевод присяжным переводчиком. Пару минут беседы с чиновником, который впоследствии будет принимать у вас документы, и всё будет ясно.
У меня в округе ни одного русского нотара через интернет не найти, только адвокаты.
Дались вам эти "русские нотары"! Немецкие ничють не хуже, местами даже лутше. И живут "за углом". Текст доверенности можно сразу составить на русском, великом и могучем, чтобы меньше потом переводить. Перевести на русский останется только текст печати нотара и текст штампа апостиля. Это можно сделать и "дома", если там это дешевле и будет у отца время и желание этим заниматься (хотелось бы увидеть того отца, который ради благополучия родной дочери не разобьется в доску. Как-то не попадались такие). Вместе с печатями и апостилями и их переводами это всяко дешевше, чем тратиться на дорогу в погоне за пресловутым "русским нотаром" и все равно платить там за его нотариальную услугу.
Но зачем, если бы мне сказали, что справки точно берут.
Так не сказали же. И может статься, что и не скажут. Хотя, по большому гамбургскому счету, СоР, как его не раскучерявливай и не приукрашивай, это тоже справка. Но сугубо специализированная, целевая.
Ну так позвоните еще раз и спросите не в-общем, а вполне конкретно про то, подойдет ли в качестве свид. о рождении свежая справка с апостилем [или же, как она говорила/писала, с апостилем ей нужен именно официальный СОР на бланке]. Если она спросит в чем разница, поясните, что только в бланке + в необходимости оформлять доверенность на отца, переводить / заверять / пересылать и тд.
Какая справуа? Что за чушь? Выдается дубликат СОРа, нового образца, можно сразу с апостилем запросить, они (ЗАГС) сами отсылают на апостиль и забирают и отдают вашему отцу.
Странно, что отцу не хотят отдать, когда вы родились СОР отдавали как раз родителю.
Ну вышлите отцу доверенность. Заверьте у немецкого нотара. Он заверит подпись и под русскоязычным текстом. Или составьте доверенность на немецуом, заверьте у немецкого нотара, поставьте апостиль. Отправьте отцу, он отдаст там переводчику.(всё равно и печать нотара и апостиль надо переводить). И пусть подаст в ЗАГС доверенность на немецком + нотар + апостиль скрепленную с переводом местного официального переводчика.