Расхождение в названиях квалификации в дипломе и на анабине - важно или пустяк?
Добрый день!
Готовим документы на подачу в консульство на визу Д (Blaue Karte). С анабином такая штука получается:
- институт Н+
- в дипломе указана специальность ("Вычислительные машины и комплексы...") с привоением квалификации "инженер-системотехник"
- в базе анабина для этой специальности в моем вузе есть только квалификация "специалист:инженер" (со словом "специалист", которого у меня в дипломе нет, и без слова "системотехник", которое в дипломе есть)
- для этой же специальности (ВМК) квалификация "специалист:инженер-системотехник" есть в анабине для других Н+ институтов, но не моего
- во всех случаях bewertung: entspricht
Спрашивается: приемлемы ли такие разночтения (сначала в посольстве для визы Д, потом в АБХ для выдачи карты), или лучше сначала в ZAB (чтобы все слова совпадали на 100%)?
или лучше сначала в ZAB (чтобы все слова совпадали на 100%)?
Через ZAB вариант по-любому беспроигрышный. Но не бесплатный. Если AV уже готов и в нем указана дата начала, то сделают быстро, к этой дате. Хотя вам та ZB "по работе" и на не на, но в плане предупреждения/снятия возможных зацепок/ненужных препираний в консулате и потом в АВН - самое то.
Моей специальности вообще не было на Anabin, вуз был. Прекрасно все признали. База постоянно пополняется.
P.S. Копии документов об аккредитации специальности в период моего обучения на ней (без перевода даже) прикладывала к заявлению. Важно что она аккредитована была.
Да вот то-то и оно, 200 евро за одно слово, по сути дела...
Вы же на ВК намылились, к чему крохоборничать? Дело же не в слове, а во времени. Задержка оформления, из-за возможных разборок, на неделю-другую, даст потерю в будущей зряплате на порядок большую. Хотя, если времени в запасе много и до начала работы ещё далеко, то можете и без ZB попробовать сыграть этот мизер.
институт Н+
для этой же специальности (ВМК) квалификация "специалист:инженер-системотехник" есть в анабине для других Н+ институтов, но не моего
этого вполне достаточно, можете смело подавать, я в 2020 точно так же подавался, я тоже инженер-системотехник
Не слушайте всяких "подпивковичей" с 20 летними аккаунтами тут,
Если ваш ВУЗ есть в базе Анабина, плевать что написано подавайтесь на подтверждение. Моей специальности не было в базе, но был вуз. После того как они проверили мой диплом, такая специальность появилась у них в базе.
Если у вас диплом специалиста, то скорее всего у вас будет написано в бумагах из Бонна что-то типа "квалификация между бакалавром и магистром"
Если вам хочется иметь приписку Ing. перед именем и фамилией и пользоваться ей оффициально, то скорее всего вам нужно будет делать Anerkennung, a не Zeugnisbewertung (обычное подтверждение диплома).
Мой диплом тоже до 2013 года, плюс вуз прекратил своё существование лет так 10 назад. Однако, это никак не помешало подтвердить документ.
По ходу дела еще вопрос появился, при заполнении визовой анкеты. Специальность "Вычислительные комплексы..." с квалификацией инженера-системотехника - это IT-Fachkraft или Techniker andere Fachrichtung? Или это неважно и никто особо не читает? Сомневаюсь, т.к. не уверен, что Techniker в анкете не означает среднее образование, и тогда начнутся вопросы
Сомневаюсь, т.к. не уверен, что Techniker в анкете не означает среднее образование, и тогда начнутся вопросы
Пишите как переводчик в переводе написал. Тип образования (=высшее) тоже указывается в отдельной графе. Или там поле «кем собираетесь работать»? Тогда примерную должность.
Не, это поле Erlernter Beruf, и там нельзя от себя написать - только выбрать из списка. В варианте на русском "технический специалист в другой области", единственное, что для hardware инженерных специальностей подходит. Впрочем, есть ощущение, что я чересчур заморачиваюсь...
Заморачиваетесь. Приблизительное обозначение годится. Скорее всего это для статистики поле потом используют или чтобы сотруднику разбирающемуся в этих материях на стол положить бумаги. При признании важно, что в самом дипломе (и его переводе) написано.