Deutsch

Расхождение в названиях квалификации в дипломе и на анабине - важно или пустяк?

1399  
LFK прохожий10.02.24 13:27
10.02.24 13:27 

Добрый день!


Готовим документы на подачу в консульство на визу Д (Blaue Karte). С анабином такая штука получается:

- институт Н+

- в дипломе указана специальность ("Вычислительные машины и комплексы...") с привоением квалификации "инженер-системотехник"

- в базе анабина для этой специальности в моем вузе есть только квалификация "специалист:инженер" (со словом "специалист", которого у меня в дипломе нет, и без слова "системотехник", которое в дипломе есть)

- для этой же специальности (ВМК) квалификация "специалист:инженер-системотехник" есть в анабине для других Н+ институтов, но не моего

- во всех случаях bewertung: entspricht


Спрашивается: приемлемы ли такие разночтения (сначала в посольстве для визы Д, потом в АБХ для выдачи карты), или лучше сначала в ZAB (чтобы все слова совпадали на 100%)?

#1 
aschnurrbart патриот10.02.24 14:01
aschnurrbart
NEW 10.02.24 14:01 
в ответ LFK 10.02.24 13:27

"специалист" и не пишут нигде

это обычный диплом.

ещё бывает диплом бакалавра или диплом магистра.

#2 
tanuna_0 патриот10.02.24 14:31
NEW 10.02.24 14:31 
в ответ LFK 10.02.24 13:27
или лучше сначала в ZAB (чтобы все слова совпадали на 100%)?

Через ZAB вариант по-любому беспроигрышный. Но не бесплатный. Если AV уже готов и в нем указана дата начала, то сделают быстро, к этой дате. Хотя вам та ZB "по работе" и на не на, но в плане предупреждения/снятия возможных зацепок/ненужных препираний в консулате и потом в АВН - самое то.

#3 
mollinna старожил10.02.24 14:49
mollinna
NEW 10.02.24 14:49 
в ответ LFK 10.02.24 13:27

Моей специальности вообще не было на Anabin, вуз был. Прекрасно все признали. База постоянно пополняется.


P.S. Копии документов об аккредитации специальности в период моего обучения на ней (без перевода даже) прикладывала к заявлению. Важно что она аккредитована была.

#4 
LFK прохожий10.02.24 16:48
NEW 10.02.24 16:48 
в ответ aschnurrbart 10.02.24 14:01

У меня диплом сильно до 2013 г., там еще были "дипломы о высшем образовании" :) Спасибо за подсказку: тем лучше, вопрос про "специалиста" снимается, остается только про системотехника....

#5 
LFK прохожий10.02.24 16:50
NEW 10.02.24 16:50 
в ответ tanuna_0 10.02.24 14:31

Да вот то-то и оно, 200 евро за одно слово, по сути дела... на которое то ли обратят внимание, то ли нет

#6 
tanuna_0 патриот10.02.24 18:29
NEW 10.02.24 18:29 
в ответ LFK 10.02.24 16:50
Да вот то-то и оно, 200 евро за одно слово, по сути дела...

Вы же на ВК намылились, к чему крохоборничать? Дело же не в слове, а во времени. Задержка оформления, из-за возможных разборок, на неделю-другую, даст потерю в будущей зряплате на порядок большую. Хотя, если времени в запасе много и до начала работы ещё далеко, то можете и без ZB попробовать сыграть этот мизер.

#7 
ireksw постоялец10.02.24 18:34
ireksw
NEW 10.02.24 18:34 
в ответ LFK 10.02.24 13:27
институт Н+
для этой же специальности (ВМК) квалификация "специалист:инженер-системотехник" есть в анабине для других Н+ институтов, но не моего

этого вполне достаточно, можете смело подавать, я в 2020 точно так же подавался, я тоже инженер-системотехник

#8 
Malkolm свой человек10.02.24 19:34
Malkolm
NEW 10.02.24 19:34 
в ответ LFK 10.02.24 13:27

подавайте, не моргнув глазом. Если вдруг и понадобится (сомневаюсь), то сделаете Anerkennung


тема больше подходит для форума «Учеба»

#9 
LFK прохожий10.02.24 19:46
NEW 10.02.24 19:46 
в ответ tanuna_0 10.02.24 18:29
если времени в запасе много

Да, время есть пока, я люблю заранее всё привести в порядок

попробовать сыграть этот мизер

За это отдельное спасибо, воспоминания сразу нахлынули улыб заход с моей руки, так что вероятность выше

#10 
LFK прохожий10.02.24 19:47
NEW 10.02.24 19:47 
в ответ Malkolm 10.02.24 19:34, Последний раз изменено 10.02.24 19:48 (LFK)

Я тему сюда поместил, потому что собственно для работы мне это не нужно совсем. Только для беспроблемного оформления документов на "въезд и пребывание" в консулате и АБХ

#11 
LFK прохожий10.02.24 19:50
NEW 10.02.24 19:50 
в ответ ireksw 10.02.24 18:34

Спасибо! Тоже склоняюсь к этому, в конце концов время есть еще

#12 
busid посетитель11.02.24 22:33
busid
NEW 11.02.24 22:33 
в ответ LFK 10.02.24 13:27, Последний раз изменено 11.02.24 22:37 (busid)

Не слушайте всяких "подпивковичей" с 20 летними аккаунтами тут,

Если ваш ВУЗ есть в базе Анабина, плевать что написано подавайтесь на подтверждение. Моей специальности не было в базе, но был вуз. После того как они проверили мой диплом, такая специальность появилась у них в базе.

Если у вас диплом специалиста, то скорее всего у вас будет написано в бумагах из Бонна что-то типа "квалификация между бакалавром и магистром"

Если вам хочется иметь приписку Ing. перед именем и фамилией и пользоваться ей оффициально, то скорее всего вам нужно будет делать Anerkennung, a не Zeugnisbewertung (обычное подтверждение диплома).

Мой диплом тоже до 2013 года, плюс вуз прекратил своё существование лет так 10 назад. Однако, это никак не помешало подтвердить документ.

#13 
aschnurrbart патриот12.02.24 11:57
aschnurrbart
NEW 12.02.24 11:57 
в ответ LFK 10.02.24 16:48

У меня диплом сильно до 2013 г., там еще были "дипломы о высшем образовании" :) Спасибо за подсказку: тем лучше, вопрос про "специалиста" снимается, остается только про системотехника....

они, вроде, до сих пор остались.

#14 
LFK прохожий09.03.24 09:13
NEW 09.03.24 09:13 
в ответ LFK 10.02.24 13:27

По ходу дела еще вопрос появился, при заполнении визовой анкеты. Специальность "Вычислительные комплексы..." с квалификацией инженера-системотехника - это IT-Fachkraft или Techniker andere Fachrichtung? Или это неважно и никто особо не читает? Сомневаюсь, т.к. не уверен, что Techniker в анкете не означает среднее образование, и тогда начнутся вопросы

#15 
Jacques_Paganel коренной житель09.03.24 09:25
Jacques_Paganel
NEW 09.03.24 09:25 
в ответ aschnurrbart 10.02.24 14:01
"специалист" и не пишут нигде

Конечно же, пишут - Spezialistendiplom.

Ceterum censeo Carthaginem delendam esse (c) Marcus Porcius Cato
#16 
mollinna старожил09.03.24 14:53
mollinna
NEW 09.03.24 14:53 
в ответ LFK 09.03.24 09:13
Сомневаюсь, т.к. не уверен, что Techniker в анкете не означает среднее образование, и тогда начнутся вопросы

Пишите как переводчик в переводе написал. Тип образования (=высшее) тоже указывается в отдельной графе. Или там поле «кем собираетесь работать»? Тогда примерную должность.


#17 
LFK прохожий09.03.24 18:21
NEW 09.03.24 18:21 
в ответ mollinna 09.03.24 14:53

Не, это поле Erlernter Beruf, и там нельзя от себя написать - только выбрать из списка. В варианте на русском "технический специалист в другой области", единственное, что для hardware инженерных специальностей подходит. Впрочем, есть ощущение, что я чересчур заморачиваюсь...

#18 
mollinna старожил09.03.24 20:55
mollinna
NEW 09.03.24 20:55 
в ответ LFK 09.03.24 18:21

Заморачиваетесь. Приблизительное обозначение годится. Скорее всего это для статистики поле потом используют или чтобы сотруднику разбирающемуся в этих материях на стол положить бумаги. При признании важно, что в самом дипломе (и его переводе) написано.

#19 
LFK прохожий10.03.24 08:07
NEW 10.03.24 08:07 
в ответ mollinna 09.03.24 20:55

Да, скорее всего так. Спасибо!

#20