Deutsch

Свидетельство о рождении для получения гражданства

2945  1 2 все
Labormaus2006 местный житель02.02.24 16:12
02.02.24 16:12 

В перечне документов для подачи на гражданство стоит заверенный перевод свидетельства о рождении. Нужно ли на него ставить апостиль и если да, то где это можно сделать? Или достаточно перевести у присяжного переводчика?

#1 
Frau Je завсегдатай02.02.24 16:31
Frau Je
NEW 02.02.24 16:31 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:12, Последний раз изменено 03.02.24 08:14 (Frau Je)

апостиль нужно, в стране выдачи документа нужно поставить, означает легализацию этого документа везде, в ЗАГСЕ вроде бы ставят, т.к. архивы там находятся

#2 
Labormaus2006 местный житель02.02.24 16:51
NEW 02.02.24 16:51 
в ответ Frau Je 02.02.24 16:31, Последний раз изменено 02.02.24 16:57 (Dresdner)

А если в момент подачи заверенного перевода с апостилем не будет, то и заявление рассматривать не будут? Или потом можно дослать/донести?

Спрашиваю, так как термин на подачу уже в марте, и до этого в Россию не успеваю.

#3 
Терн патриот02.02.24 17:29
Терн
NEW 02.02.24 17:29 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:51

от земли зависит

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#4 
Malkolm свой человек02.02.24 17:47
Malkolm
NEW 02.02.24 17:47 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:12
Нужно ли на него ставить апостиль.

Никогда не видел в Германии требования апостиля на документах. Австрия - да.

#5 
Malkolm свой человек02.02.24 17:48
Malkolm
NEW 02.02.24 17:48 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:51
А если в момент подачи заверенного перевода с апостилем не будет,

Подавайте документы, как есть.

#6 
Hoffstetter завсегдатай02.02.24 17:50
NEW 02.02.24 17:50 
в ответ Malkolm 02.02.24 17:47

много где требуется сор с апостилем. Например, для заключения брака и для подачи документов на гражданство.

#7 
maria112 прохожий02.02.24 19:07
NEW 02.02.24 19:07 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:12

У меня приняли без апостиля и не просили апостиль. Земля NRW

#8 
Dresdner министр без портфеля02.02.24 20:53
Dresdner
NEW 02.02.24 20:53 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:51
А если в момент подачи заверенного перевода с апостилем не будет, то и заявление рассматривать не будут? Или потом можно дослать/донести?
Спрашиваю, так как термин на подачу уже в марте, и до этого в Россию не успеваю.

недостающие документы Вы можете донести в любой момент.

#9 
Hoffstetter постоялец02.02.24 21:06
NEW 02.02.24 21:06 
в ответ maria112 02.02.24 19:07, Последний раз изменено 02.02.24 21:07 (Hoffstetter)

А мне прямо сказали, что апостиль на свидетельство о рождении нужен обязательно.

Но у меня он уже был проставлен так что это не вызвало трудностей.

#10 
Oberbayer завсегдатай02.02.24 21:44
Oberbayer
NEW 02.02.24 21:44 
в ответ Malkolm 02.02.24 17:47
Никогда не видел в Германии требования апостиля на документах. Австрия - да.

Апостиль уже нужен на СОР и СОБ в консульстве Германии при воссоединении семьи.

if (ahnung == NULL) {read manual; read faq; use search; use google; } else {use brain; make post; }
#11 
bip42 знакомое лицо02.02.24 22:31
NEW 02.02.24 22:31 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:12

LK Karlsruhe, цитирую ответ на мой вопрос о необходимости апостиля на СОР:

eine Apostille auf die Geburtsurkunde wurde nicht verlangt; wir gehen davon aus, dass sich auf der Heiratsurkunde eine Apostille befindet, das reicht hier aus


#12 
Mamuas патриот03.02.24 18:20
Mamuas
NEW 03.02.24 18:20 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:12
Нужно ли на него ставить апостиль

Везде по-разному. зависит от федеральной земли и даже от города.

если да, то где это можно сделать?

Апостиль, если он нужен, ставится в стране, выдавшей документ. В России апостили на СОР ставят ЗАГСы или архивы ЗАГС.

Или достаточно перевести у присяжного переводчика?

Если апостиль не нужен, то достаточно сделать перевод.

#13 
Lenа коренной житель03.02.24 19:45
Lenа
NEW 03.02.24 19:45 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:51
Спрашиваю, так как термин на подачу уже в марте, и до этого в Россию не успеваю.

Можно попробовать сделать истребование нового СОР с апостилем через консульство.

Tempora mutantúr et nós mutámur in illis.
#14 
Helena_de свой человек03.02.24 21:09
Helena_de
NEW 03.02.24 21:09 
в ответ Malkolm 02.02.24 17:47, Последний раз изменено 03.02.24 21:11 (Helena_de)

я предоставляла доки с Апостилем и на СОР, и на развод и на СОБ.

#15 
ihs знакомое лицо03.02.24 21:10
NEW 03.02.24 21:10 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:12, Последний раз изменено 03.02.24 21:45 (ihs)

В земле Берлин не нужен был апостиль на советский СОР. Достаточно было beidigte перевода у тётеньки из Одессы. На немецком СОРе был уже апостиль от предыдущих с ним манипуляций.

#16 
Dresdner министр без портфеля03.02.24 23:24
Dresdner
NEW 03.02.24 23:24 
в ответ ihs 03.02.24 21:10
В земле Берлин не нужен был апостиль на советский СОР. Достаточно было beidigte перевода у тётеньки из Одессы. На немецком СОРе был уже апостиль от предыдущих с ним манипуляций.

что за манипуляции Вы производили с немецким СОР, и откуда оно у Вас взялось?

#17 
bip42 знакомое лицо03.02.24 23:57
NEW 03.02.24 23:57 
в ответ Dresdner 03.02.24 23:24
что за манипуляции Вы производили с немецким СОР, и откуда оно у Вас взялось?

наверняка имеется в виду СОР ребенка-иностранца, рожденного в Германии, апостилированное+переведенное+заверенное для получения иностранного гражданства.

#18 
Dresdner министр без портфеля04.02.24 00:07
Dresdner
NEW 04.02.24 00:07 
в ответ bip42 03.02.24 23:57
наверняка имеется в виду СОР ребенка-иностранца, рожденного в Германии, апостилированное+переведенное+заверенное для получения иностранного гражданства.

если это так, то для процедуры натурализации этот апостиль вообще не имел значения.

#19 
rds191 постоялец04.02.24 13:57
rds191
NEW 04.02.24 13:57 
в ответ Malkolm 02.02.24 17:47
Никогда не видел в Германии требования апостиля на документах.

Повезло значит. По собственному опыту если где-то в списке документов значилось СОР, то по факту (помимо перевода) всегда требовали апостиль на иностранных документах, выданных вне ЕС.


#20 
Brunhielda прохожий05.02.24 14:20
NEW 05.02.24 14:20 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:12

Гамбург.
Была на предварительной консультации по гражданству. Озвучили в списке документов СОР с переводом присяжного переводчика. Я спросила, можно ли отправить заявление, а потом дослать СОР. Сказали отправляйте доки, какие есть, потом дошлёте недостающее. Отправила заявление онлайн, через наделю получила по почте подтверждение с номером дела и просьбой дослать СОР: Geburtsurkunde mit einer Übersetzung aus Deutschland durch einen im Inland vereidigten Dolmetscher.
Получается от земли зависит, и в Гамбурге апостиль не требуют...

#21 
Anna_zo посетитель05.02.24 15:58
Anna_zo
NEW 05.02.24 15:58 
в ответ Brunhielda 05.02.24 14:20

В Брандербуге требуют апостиль на СОР, сейчас как раз подаю

#22 
Pollynka свой человек06.02.24 11:24
Pollynka
NEW 06.02.24 11:24 
в ответ Anna_zo 05.02.24 15:58

И где его ставить? В консульстве?

#23 
tanuna_0 патриот06.02.24 13:09
NEW 06.02.24 13:09 
в ответ Pollynka 06.02.24 11:24
И где его ставить? В консульстве?

Нет. Там, где оно было выдано.

#24 
риана патриот06.02.24 13:55
риана
NEW 06.02.24 13:55 
в ответ Labormaus2006 02.02.24 16:12
В перечне документов для подачи на гражданство стоит заверенный перевод свидетельства о рождении

Если стоИт именно так, как вы написали, "заверенный перевод свид. о рождениии", то возможно апостиль и не затребуют. У нас (НРВ, 2010) апостиль не потребовали, а у знакомого (БВ, примерно в это же время) в списке стояло черным по белому (даже, кажется, жирным шрифтом: "СОР с апостилем и перевод".


Что касается перевода, то делаете его у здешнеgо присяжного переводчика, он сам всё заверит, больше ничего не нужно.

#25 
риана патриот06.02.24 14:01
риана
NEW 06.02.24 14:01 
в ответ Pollynka 06.02.24 11:24

Если нет возможности поехать на историческую Родину самому, то чтобы не рисковать потерять оригинальный СОР при пересылках, лучшe запросить в тамошнем ЗАГСе повторный СОР уже с апостилем.

#26 
Dresdner министр без портфеля06.02.24 14:07
Dresdner
NEW 06.02.24 14:07 
в ответ риана 06.02.24 14:01

прошу продолжить дискуссию о том, как "запросить в тамошнем ЗАГСе повторный СОР уже с апостилем" в форуме "Консульские вопросы".

#27 
vasya_poopkin коренной житель08.02.24 07:30
vasya_poopkin
NEW 08.02.24 07:30 
в ответ Dresdner 06.02.24 14:07

в на румынский СОР нужен апостиль?

и я должен оригинал СОР отдать навсегда ? или достаточно завереного перевода?

cu stimă și respect
#28 
Oberbayer завсегдатай08.02.24 10:07
Oberbayer
NEW 08.02.24 10:07 
в ответ vasya_poopkin 08.02.24 07:30
и я должен оригинал СОР отдать навсегда ? или достаточно завереного перевода?

Оригинал сверяют вместе с переводом при подаче документов и если нет подозрений, оригинал возвращают обратно.

if (ahnung == NULL) {read manual; read faq; use search; use google; } else {use brain; make post; }
#29 
tanuna_0 патриот08.02.24 17:38
NEW 08.02.24 17:38 
в ответ vasya_poopkin 08.02.24 07:30
в на румынский СОР нужен апостиль?

Смотря где вы его предъявлять собираетесь. Если в государствах и на территориях, на которые распространяется действие Гаагской конвенции 1961 года, то нужен. А если в Румынии или в неподконвенционных государствах, то он ни к чему.


и я должен оригинал СОР отдать навсегда ?

Кому, зачем? ЕВН оставляет себе ксерокопии прикладываемых к ЕВА документов, а оригиналы, после ознакомления, возвращает их владельцам.

#30 
Dresdner министр без портфеля08.02.24 19:52
Dresdner
NEW 08.02.24 19:52 
в ответ vasya_poopkin 08.02.24 07:30
в на румынский СОР нужен апостиль?

и я должен оригинал СОР отдать навсегда ? или достаточно завереного перевода?

не нужен. не должны.

#31 
Jacques_Paganel коренной житель11.02.24 18:34
Jacques_Paganel
NEW 11.02.24 18:34 
в ответ vasya_poopkin 08.02.24 07:30
в на румынский СОР нужен апостиль?

Если внутри ЕС будете предъявлять, то нет.

Ceterum censeo Carthaginem delendam esse (c) Marcus Porcius Cato
#32 
1 2 все