По следам NE сразу DA-EU
немного смягчить может? А то из вредности будет тянуть с ответом. По поводу цитаты и срока в 3 месяца я еще подумаю. Спасибо за помощь
Sehr geehrte Frau,
Dankeschön für Ihre Rückmeldung.
Auf dem Vordruck des Antrags habe ich "Aufenthaltserlaubnis - EU" angekreuzt, in dem Glauben, dass es sich um die Erlaubnis zum Daueraufenthalt – EU nach § 9a des Aufenthaltsgesetzes und nicht um eine Daueraufenthaltskarte nach § 5 des Freizügigkeitsgesetz/EU handelt. Um das Missverständnis zu korrigieren, beantrage ich hiermit die Erlaubnis zum Daueraufenthalt – EU nach § 9a des Aufenthaltsgesetzes.
Zum Besitz von zwei verschiedenen Aufenthaltstiteln verweise ich Sie auf die Entscheidung des Bundesverwaltungsgerichts vom 19. März 2013 (ECLI:DE:BVerwG:2013:190313U1C12.12.0).
"Der Einwand der Beklagten, die Erteilung eines zweiten elektronischen Aufenthaltstitels sei ihr technisch nicht möglich, übersieht, dass es für die Erteilung der begehrten Niederlassungserlaubnis nicht der Ausstellung eines weiteren Dokuments bedarf. Die erforderlichen Eintragungen können als Zusatz zur Art des Titels oder im Anmerkungsfeld vorgenommen werden [...]. Damit ergeben sich auch weder aus der Verordnung (EG) Nr. 380/2008 noch aus dem Grundsatz „eine Person - ein Dokument“ durchgreifende Bedenken gegen die gleichzeitige Erteilung einer Niederlassungserlaubnis neben einer Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG.
Ich gehe davon aus, dass die Bearbeitungszeit von höchstens 3 Monaten an dem Tag begonnen hat, an dem meine Unterlagen per Post eingegangen sind.
Vielen Dank im Voraus für die Bearbeitung meines Auftrags und verbleibe
Mit freundlichen Grüßen
поскольку директива 2003/109 устанавливает срок в 6 месяцев для принятия решения
То есть, § 75 VwGO тут уже не применим? Указанный в директиве 2003/109 шестимесячный срок на рассмотрение является уважительной причиной в понятии § 75 VwGO?
почему не применим?
Имелось в виду, есть ли смысл подавать иск о бездеятельности уже спустя три месяца после подачи заявления на выдачу DA-EU или он будет отклонён по причине шестимесячного срока рассмотрения заявления, прописанного в директиве 2003/109?
так как лучше ответить?
Пишите как сочинили, только предложение о трёхмесячном сроке следует сформулировать не как Ваше предположение, а как факт, которым он является. И вместо ECLI решения суда лучше привести ссылку на него: https://www.bverwg.de/190313U1C12.12.0
Имелось в виду, есть ли смысл подавать иск о бездеятельности уже спустя три месяца после подачи заявления на выдачу DA-EU или он будет отклонён по причине шестимесячного срока рассмотрения заявления, прописанного в директиве 2003/109?
по этой причине он будет вряд ли отклонен, да и вообще я сомневаюсь, что административный суд может за три месяца принять решение.
Подправила немного. Переживаю, что разозлится и точно придется ждать 3 месяца.
Sehr geehrte Frau ,
Dankeschön für Ihre Rückmeldung. Gerne weise ich Ihnen darauf hin, dass ich die Erlaubnis zum Daueraufenthalt – EU nach § 9a des Aufenthaltsgesetzes und nicht eine Daueraufenthaltskarte nach § 5 des Freizügigkeitsgesetz/EU beantragt habe.
Zum Besitz von zwei verschiedenen Aufenthaltstiteln verweise ich Sie auf die Entscheidung des Bundesverwaltungsgerichts vom 19. März 2013 (ECLI:DE:BVerwG:2013:190313U1C12.12.0).
https://www.bverwg.de/190313U1C12.12.0
Frau , Ich würde Sie bitten, meinen Antrag
innerhalb von höchstens 3 Monaten fristgerecht zu bearbeiten, gezählt ab dem Tag, an dem meine Unterlagen per Post eingegangen sind.
Ich danke Ihnen im Voraus und verbleibe
Подправила немного. Переживаю, что разозлится и точно придется ждать 3 месяца.
Sehr geehrte Frau ,Dankeschön für Ihre Rückmeldung. Gerne weise ich Ihnen darauf hin, dass ich die Erlaubnis zum Daueraufenthalt – EU nach § 9a des Aufenthaltsgesetzes und nicht eine Daueraufenthaltskarte nach § 5 des Freizügigkeitsgesetz/EU beantragt habe.
Zum Besitz von zwei verschiedenen Aufenthaltstiteln verweise ich Sie auf die Entscheidung des Bundesverwaltungsgerichts vom 19. März 2013 (ECLI:DE:BVerwG:2013:190313U1C12.12.0).
https://www.bverwg.de/190313U1C12.12.0
Frau , Ich würde Sie bitten, meinen Antrag
innerhalb von höchstens 3 Monaten fristgerecht zu bearbeiten, gezählt ab dem Tag, an dem meine Unterlagen per Post eingegangen sind.
Ich danke Ihnen im Voraus und verbleibe
Вы показываете свою юридическую безграмотность, потому что 3 месячного срока для рассмотрения Вашего заявления никакими правовыми нормами не установлено. впрочем, учитывая, что Ваши противники - из начальной школы, может быть они этого и не поймут.
🙈 не понятно кого слушать, если честно. Вроде вы и форумчанин выше оба очень хорошо разбираетесь в законодательстве и оба мне помогли здорово в других темах, а здесь прям противоречие.
Demzufolge würde ich Sie bitten, meinen Antrag fristgerecht zu bearbeiten.
Ich danke Ihnen im Voraus und verbleibe
Сократила
не понятно кого слушать, если честно. Вроде вы и форумчанин выше оба очень хорошо разбираетесь в законодательстве и оба мне помогли здорово в других темах, а здесь прям противоречие.
скорее всего Вы неправильно поняли "форумчанина". что касается текста, я свои рекомендации изложил сразу.
Вроде вы и форумчанин выше оба очень хорошо разбираетесь в законодательстве и оба мне помогли здорово в других темах, а здесь прям противоречие.
Просто Вы юридически некорректно формулируете мысль о трёх месяцах на рассмотрение заявления. Следует переписать это предложение так, что "в случае отсутствия решения по сути до такой-то даты (=дата получения АВН заявления на выдачу DA-EU плюс три месяца), я подам иск о бездеятельности на основании § 75 VwGO в такой-то Verwaltungsgericht".
доброе утро, вот какой ответ мне прислали.
für den Daueraufenthalt EU gem. § 9a AufenthG reichen Sie bitte folgende Unterlagen ein:
-Aktuellen Arbeitsvertrag
-Die drei letzten Gehaltsnachweise
-Eine erweiterte Meldebescheinigung
-Sprachzertifikat B1
-Test „Leben in Deutschland“
-Aktuellen Mietvertrag (Größe und die aktuelle Mietsumme muss ersichtlich sein)
-Sowie ein kurzes Schreiben das Sie den Daueraufenthalt gem. § 9a AufenthG beantragen
Verzeihen Sie bitte das Missverständnis, da ich von § 5 Freizügigkeitsgesetz ausgegangen bin.
Ich weise darauf hin, dass die aktuelle Bearbeitungszeit mehrere Monate in Anspruch nimmt.
Или какие теперь действия?
Напишите письмо с указанием на то, что соответствующие документы Вы уже отправили письмом от 4 апреля (если там действительно были все документы, перечисленные в сегодняшнем их мейле). По вкусу можете также сразу добавить, что ждёте sachliche Entscheidung самое позжее до 6 июля, в противном случае вынуждены будете подать иск о бездеятельности. Эту фразу можете написать либо сейчас, либо спустя два месяца отдельным заказным письмом.