Формулировка справки о выходе из гражданства.
Получила справку о выходе из российского гражданства в консульстве, а с ней новый геморрой от немецких чиновников. Все дело в самой формулировке этой самой справки, о том что выход именно РАЗРЕШЕН, а не совершён фактически. Вот именно к этому слову немецкие бехёрде и прицепились. Почитала тут в архивах, что я в этом не первая и подобные случаи уже были. Но не нашла путей решения. Письмо в консульство уже отправлено с просьбой разъяснить для немцев, что они имели сказать в этой справке, но от них ответа и по 3 месяца можно ждать.... Кто нибудь помнит/знает как решались подобные ситуации?
Форма справки из интернета:
можете процитировать им пункт 41 указа президента РФ от 14.11.2002 N 1325.
можете процитировать им пункт 41 указа президента РФ от 14.11.2002 N 1325.
И что это цитирование даст?
В заголовке "Справка о прекращении гражданства Российской Федерации", это и без указа видно. А в тексте справки нет ни слова об этом самом прекращении ни слова. Консул РФ стесняется прямо заявить о том, что своим решением он прекратил гражданство РФ нижеследующего лица?
Беру назад свои слова насчёт скорости ответа от российского консульства))) ответили в тот же день, однако😀
Выданная Вам справка оформлена без ошибок. В соответствующих базах
данных внесены сведения о Вашем выходе из гражданства.
Вы можете получить дополнительно справку об отсутствии у Вас
гражданства, однако это отдельная процедура и консульский сбор за нее
составляет 103 Евро. Полагаем ее оформление нецелесообразным.
С уважением,
Консул
Но пока непонятно, как дальше решать проблему... перешлю им ответ, пусть сами решают вопрос с консульством.
Вы первая в своём ЕБХ из гражданства РФ выходите и у вас в ЕБХ один единственный сотрудник?
У меня к ней тот же самый вопрос))) И это глава отдела🤷♀️
Но, судя по архиву, не у меня одной возникала эта проблема. Твердолобость немецких чиновников сложнопобеждаема...
Получила справку о выходе из российского гражданства в консульстве, а с ней новый геморрой от немецких чиновников.
чиновники дурят.
на английском будет та же самая формулировка: has been approved
посоветуйте ей поднять архивы - там будет миллион российских справок и во всех одна и та же формулировка.
чиновники дурят.на английском будет та же самая формулировка: has been approved
посоветуйте ей поднять архивы - там будет миллион российских справок и во всех одна и та же формулировка.
в одной деревне (городе) миллион огражданившихся россиян?!
и в каком округе имеется миллион огражданившихся россиян?
Сразу видно, что Вы немец. Это был образный "миллион российских справок". Примерно как справка о прекращении гражданства, в которой, кроме заголовка, нет ни слова о прекращении гражданства.