Deutsch

как переводить справку для ЕБХ?

25667  
Barbosa коренной житель03.03.21 07:52
Barbosa
NEW 03.03.21 07:52 
Последний раз изменено 22.06.21 13:48 (Dresdner)

Пришло письмо о прекращении гражданства. Подача была в ГК Мюнхен. Судя по дате в справке решение было принято ровно через 4 месяца после подачи документов. Ну и потом 12 дней на получение письма из ГК. Явиться за справкой нужно было лично, никакой речи об отправке паспортов по почте не было.


Кто знает - нужно ли теперь справку о выходе для ЕБХ переводить на немецкий у заверенного переводчика, или можно сделать самостоятельно перевод?

#1 
Mamuas патриот03.03.21 13:10
Mamuas
NEW 03.03.21 13:10 
в ответ Barbosa 03.03.21 07:52, Последний раз изменено 22.06.21 13:48 (Dresdner)

Для немцев всё должен переводить только присяжный переводчик.
И, разумеется, не отдавайте немцам оригинал справки улыб, только ксерокопию и перевод.

#2 
Гостья Татьяна прохожий04.03.21 20:27
Гостья Татьяна
NEW 04.03.21 20:27 
в ответ Barbosa 03.03.21 07:52, Последний раз изменено 22.06.21 13:48 (Dresdner)

Мой куратор из Landratsamt сказала, что достаточно обычного перевода без всяких заверений, и как я тут начиталась, что ПОДСОВЫВАЮТ копию, а оригинал для себя прячут, я например спать не могу если что-то не так сделаю, поэтому уточнила, что оригинал должен у меня остаться, как документ подтверждающий моё прошлое гражданство, так куратор не возразила, сказала, что достаточно копии с простым переводом .

#3 
Mamuas патриот05.03.21 20:28
Mamuas
NEW 05.03.21 20:28 
в ответ Гостья Татьяна 04.03.21 20:27, Последний раз изменено 22.06.21 13:48 (Dresdner)
Мой куратор из Landratsamt сказала, что достаточно обычного перевода без всяких заверений, и как я тут начиталась, что ПОДСОВЫВАЮТ копию, а оригинал для себя прячут, я например спать не могу если что-то не так сделаю, поэтому уточнила, что оригинал должен у меня остаться, как документ подтверждающий моё прошлое гражданство, так куратор не возразила, сказала, что достаточно копии с простым переводом .

А вот теперь представьте себе, что у кого-то "куратор" совсем другой и а) требует перевод от присяжного переводчика (что, кстати, является нормой), а также б) вот непременно хочет забрать именно оригинал справки, который ему по сути и не нужен. И что тогда? Скандалить с начальством, которое еще неизвестно что, а главное, когда ответит, что бывает крайне не в тему, если немецкий паспорт нужен срочно для служебных поездок. Не надо так пренебрежительно говорить о тех, кто "ПОДСОВЫВАЕТ" копию, они нашли этот способ вовсе не из желания кого-то обмануть, а из-за упрямства чиновников. Кроме того, ну что за детский сад, с чего им не спать-то, они же не подделали справку о выходе и из гражданства действительно вышли, просто отдали чиновнику копию справки вместо оригинала, факт выхода из гражданства подтвердит любая проверка.

#4 
Гостья Татьяна прохожий06.03.21 13:19
Гостья Татьяна
06.03.21 13:19 
в ответ Mamuas 05.03.21 20:28, Последний раз изменено 22.06.21 13:49 (Dresdner)

подсовывают, это не мое слово, я читала здесь на форуме , поэтому думаю , я спрошу лучше и так получилось, что мне ответили, достаточно копии с переводом, просто я такой человек, буду мучиться и в итоге признаюсь, надо ли оно мне.,,


#5 
ivk1980 гость28.03.21 11:51
NEW 28.03.21 11:51 
в ответ Mamuas 03.03.21 13:10, Последний раз изменено 22.06.21 13:49 (Dresdner)
И, разумеется, не отдавайте немцам оригинал справки улыб, только ксерокопию и перевод.

я вообще по-мылу послал:) скан и справки и перевод, оригиналы остались у меня. Единственное что надо было показать оригинал (zur Einsicht)


#6 
Mamuas патриот28.03.21 12:17
Mamuas
NEW 28.03.21 12:17 
в ответ ivk1980 28.03.21 11:51, Последний раз изменено 22.06.21 13:49 (Dresdner)

Самый лучший вариант! хахаup Вменяемые люди в ЕБХ работают, можно только порадоваться.

#7