Aufenthaltserlaubnis в Австрии, подскажите битте
если титель бефристет, то условно называю ВНЖ, если унбефристет, то ПМЖ.
если титель бефристет, то условно называю ВНЖ, если унбефристет, то ПМЖ.
теперь медленно перечитайте первое сообщение данного топика. найдите написанное капсом, и вам откроется истина 😎
не смотря, но то, что ваша классификация прижилась на этом форуме, всё внж правильно переводите как Aufenthaltstitel
unbefristet в австрии уже не существует)))
ща дают на 5 лет...а потом продление...
не надо говорить ерунду. естественно существует, только карточку менять надо каждые пять лет.
Спасибо за ответ, вы случайно не знаете какова вероятность, что она получит unbefristet в Австрии?
сразу не получит. по прошествии требуемых сроков и выполнения предпосылок - получит.
unbefristet в австрии уже не существует
А вот в австрийском NAG упоминается Niederlassungsbewilligung и Daueraufenthalt-EU. Врут? 🙂
ПМЖ
А как это звучит по-немецки? Niederlassungserlaubnis? Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EU? Daueraufenthaltskarte?
и тоже самое по-австрийски.
Самое простое - на сайте посмотреть, но так совсем неинтересно получается.