Deutsch

Приглашение для невесты

542  1 2 3 все
  NATO(a) прохожий14.12.02 14:31
NATO(a)
NEW 14.12.02 14:31 
в ответ samarjanka 13.12.02 22:25
Вот, поробую второй листочек списка представить , в котором требуемые документы для Штандезамта.Крестики слева-для Юргена.Справа-для меня.
все..запуталась...
Какие документы нужны для приглашения, какие для посольства, какие опять для Штандезамта...
#21 
  NATO(a) прохожий14.12.02 15:26
NATO(a)
NEW 14.12.02 15:26 
в ответ alenkin 13.12.02 18:35
Так, прочитала перечень документов, необходимых для посольства.Очень все прекрасно, но как же по поводу приглашения? Или они могут принять все документы без приглашения? я просто должна написать его адрес в анкете, а ему тут же переслать документы для Штандезамт?

#22 
  samarjanka постоялец14.12.02 16:45
NEW 14.12.02 16:45 
в ответ NATO(a) 14.12.02 14:31
Прикрепленный файл не открывается.
#23 
  NATO(a) прохожий14.12.02 18:43
NATO(a)
NEW 14.12.02 18:43 
в ответ samarjanka 14.12.02 16:45
Юрген объяснил, что мне надо.Даже "или", "или".Но в справке из ЖЭКа о месте жительства, моей ФИО, да того, что я не была замужем нужно указать мое ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ (хмммм), и с работы взять справку о моей зарплате.Если я завтра пойду и попрошу своего гл.бухгалтера о такой вещи-мне дадут такую справку и свещами на выход-в бессрочный отпуск, т.е. в увольнение...............
Ребята!!! А каков срок "годности" справки из ЖЭКа?
Если я не предоставлю справку о своих доходах-это будет причиной отказа в бракосочетании?!
Каков примерный текст справки из ЖЭКа?
Заверяют ли нотариально паспорта? Есть ли реальные адреса нотариальных контор в Москве, кто это делает!!
Спасибо!!!
Аттачмент противный....................
И сама я....
#24 
vicky_flober посетитель14.12.02 19:37
vicky_flober
NEW 14.12.02 19:37 
в ответ NATO(a) 14.12.02 18:43
http://foren.germany.ru/arch/advice/f/308822.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#25 
Anonymous
(Unregistered)
NEW 15.12.02 10:52 
в ответ NATO(a) 14.12.02 18:43
Справку о незамужестве я делала через простого нотариуса в Москве. Он на основании моего российского паспорта написал, что я прежде не состояла в браке и сейчас не имею никаких причин, препятствующих заключению брака. Я подписала это заявление и нотариус заверил мою подпись. Этого было достаточно для Standesamt в Ерфурте (земля Тюрингия). Никаких апостилей на это заявление я не ставила. Но если для Гамбурга нужен Апостить, поставьте, на всякий случай. Однако думаю, что будет достаточно подписи нотариуса.
Никакой справки о доходах с моей работы у меня не требовали.
При подаче заявления в Standesamt я заполняла какие-то бумаги, в которых был пункт о вероисповедании. Его можно заполнять по желанию. Если у Вас нет такого большого желания нет, не заполняйте! Никто Вам ничего не скажат.
Также по желанию можно попросить поставить Ваше вероисповедание в свидетельстве о браке. Не хотите - не надо.
#26 
vicky_flober завсегдатай15.12.02 11:10
vicky_flober
NEW 15.12.02 11:10 
в ответ Anonymous 15.12.02 10:52
для Гамбурга было круче: там требовали не от меня такую бумагу, а от моих родителей, что я не замужем.
И мои родители вместе со мной должны были идти к нотариусу и подписывать эту бумагу. Вот такие пироги
per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Моя профессия - аптекарь Школа автовождения
#27 
Anonymous
(Unregistered)
NEW 15.12.02 12:24 
в ответ vicky_flober 15.12.02 11:10
Что касается родителей, у меня в Standesamt (Ерфурт, земля Тюрингия) потребовали их свидетельства о рождении и их свидетельство о браке. Слава Богу, без апостилей. Мой жених (коренной немец) сказал, что это обычная практика для всей Германии. Удивляет то, что никто из форумцев об этом еще ни разу не написал.
#28 
  samarjanka постоялец15.12.02 16:18
NEW 15.12.02 16:18 
в ответ Anonymous 15.12.02 12:24
Видимо, потому и не писал об этом никто из форумцев, так как это не "обычная практика" в случае заключения брака между гражданином Германии и иностранцем.
Обычно эти данные записываются в ЗАГСе со слов иностранца. По крайней мере, так было в моем случае (будущий супруг, гражданин Германии, предоставляет выписку из семейной книги (Auszug aus dem Familienbuch), в которой и указываются данные о рождении и браке родителей.
#29 
  NATO(a) прохожий15.12.02 17:42
NATO(a)
NEW 15.12.02 17:42 
в ответ samarjanka 15.12.02 16:18
Здравствуйте, девчонки!!!
как обычно выходит-что больше всего боишься, проходит без проблем.Это я о справке с работы. Написали мне аж 10 000 рублей.
Про справку из родного ЖЭКа я была права, там нужно действительно указать мое гражданство, адрес,где я живу и то, что я не состою в браке. К несчастью ЖЭК работает по пол дня, четыря дня в неделю. Ну да и черт с ним, как нибудь выкручусь.
Девочки, что означает:
- Familienstands- bzw Ledigkeitsbescheinigung von zustaendigen Heimatbehoerde
и другое
- Konsularische Familienstands- bzw. Ledigkeitsbescheinigung, ggfs mit Anzahl der Vorehen.
Девушка в Штандезамте сказала Юргену, что мне следует предоставить либо первое, либо второе.Второе- бэссэр.
Что это за звери и где их можно мне оформить? Что это за документы, куда мне идти за ними............????
Это как раз и есть эта самая запись, что я *годна* для замужества и препятствий нет? Сойдет ли бумага от нотариуса, который на основании паспорта может это подтвердить (как это уже мне советовали выше)?
И второе.Для легализации СоР я должна идти в Фрхив ЗАГС в Москве, который расположен по адресу пер.Харитоньевский М.
Сколько времени занимает процедура постановки апостиля на данный документ? То есть реальный отрезок времени, начиная с того, что я отдаю СоР и заканчивая получением его же с апостилем? Кто-то оформлял документы в Москве? Соориентируйте пожалуйста.
Спасибо Вам за отзывчивость!!!!!
#30 
Anonymous
(Unregistered)
NEW 15.12.02 18:00 
в ответ NATO(a) 15.12.02 17:42
Я оформляла документы в Москве. В центральном архиве ЗАГС у меня эта процедура заняла дня 2-3 с момента подачи СоР для Апостиля.
Еще раз повторюсь: в моем случае не было никаких проблем с заявлением, заверенным нотариусом (без апостиля!), о том, что я не состояла в браке. Девушка из Standesamt была очень рада. Наверное потому, что это заявление было сделано на гербовой бумаге. Мне кажется, что на подобные заявления, как и на справки из ЖЭКа апостиль не ставят.
#31 
  NATO(a) прохожий15.12.02 18:11
NATO(a)
NEW 15.12.02 18:11 
в ответ Anonymous 15.12.02 18:00
Спасибо тебе большое за информацию!!!
к сожалению, мне придется ставить Апостиль на справку из ЖЭКа, так как они пишут все справки от РУКИ, в данном случае-лучше уж с апостилем, чтобы меня не развернули в Германии...
Спасибо Вам!(единственное,что могу сказать и сделать , к сожалению, для Вас за бесценную информацию!!!)
#32 
Igolo4ka знакомое лицо15.12.02 21:07
NEW 15.12.02 21:07 
в ответ Anonymous 11.12.02 18:26
Ой, почитала я все твои треволнения, даже самой поплохело.
у меня тоже есть вопрос к знатокам форума , я все требуемые документы для ЗАГСа отправила, но без перевода, с апостилем на свидетельстве о рождении.Просто мой жених сказал, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО там любят перевод своих переводчиков.Вот я и думаю, а вдруг...чего-нибудь я не так сделала?В смысле, опять доверилась глупая и наивная моему мачо и отправила эти документы без перевода? Итого прибавляем еще месяц?!

А автору лично-amita права, Вы уже сейчас можете весь пакет документов в посольство предоставить.Тем более наши нотариальные конторы делают апостиль и на копии свидетельства о рождении.Только это займет недели две.Ведь копия должна "отлежаться" в Министерстве Юстиции..дней 10...
Хай щастыть!
Так я была неправа по поводу отсылки документов без перевода?
#33 
Anonymous
(Unregistered)
NEW 15.12.02 21:10 
в ответ NATO(a) 15.12.02 18:11
По-моему вы интересовались сроками оформления всех бумаг?Мы с моим женихом начали собирать все бумаги с первых чисел сентября, только в последних числах Standesamt признал их достаточными и выдал бумагу, что мы сдали все необходимые документы, и они передаются на обработку "выше")Потом они что-то постоянно требовали новое...Вот и теперь запросили второй раз мой оригинал свидетельства о рождении(Поэтому, уж скоро Новый год, а я вс╦ жду решения соответсвующих органов ...Впрочем, надеюсь, что Вам повез╦т больше Всего наилучшего
#34 
Anonymous
(Unregistered)
NEW 15.12.02 21:17 
в ответ Anonymous 11.12.02 18:26
Немец то хоть богатый ? Свой дом имеет ? На сколько старше ? Меньше, чем на 20 лет ? Привет будушей "любовнице-домработнице-жене" в одном лице !
#35 
  samarjanka постоялец15.12.02 22:35
NEW 15.12.02 22:35 
в ответ NATO(a) 15.12.02 17:42
В ответ на:

Девочки, что означает:
- Familienstands- bzw Ledigkeitsbescheinigung von zustaendigen Heimatbehoerde
и другое
- Konsularische Familienstands- bzw. Ledigkeitsbescheinigung, ggfs mit Anzahl der Vorehen.


- имеется в виду справка о семейном положении или справка о брачной правоспособности), выданной местными властями в России;
- -//-, при необходимости с указанием числа предыдущих браков, выданная российским консульством.
Честно говоря, я не понимаю, зачем Вам такая морока со сдачей документов в немецкий ЗАГС еще до подачи брачной визы. Этот вариант лично мне кажется проблематичнее. Возможно, я ошибаюсь.
И еще. Будьте повнимательнее. Вы повторяетесь в своих вопросах, даже уже получив на них более чем достаточные ответы.
Удачи!

#36 
Anonymous
(Unregistered)
NEW 16.12.02 07:56 
в ответ NATO(a) 15.12.02 18:11
Я отнесла часть докуметов в контору, которая апостили ставит. Мне сказали, что на справку из ЖЭКа апостиль не ставят, а ставят на копию (копию они как-то сами на компьюторе делают). Еще пришлось справку из ЖЭКа переделывать, т.к. надо обязательно в ней указывать должность лица, выдавшего справку, и его фамилию полностью (а не только подпись). А вообще, я сама справку напечатала с нужным мне текстом на белой бумаге и в ЖЭКе на не╦ печать поставили.
Наташа
#37 
Anonymous
(Unregistered)
NEW 16.12.02 10:10 
в ответ Igolo4ka 15.12.02 21:07
В ответ Igolo4ke:
Ты была совершенно права, отправив документы без перевода. Немецкие бюрократы любят (доверяют/признают) переводы только своих переводчиков.
В моем случае была только напрасная трата времени и денег. Я в Москве сделала все необходимые переводы в одном бюро переводов с правом международного нотариального подтверждения. Несмотря на это, мне пришлось в Германии еще раз отдавать документы на перевод, но уже немецкому переводчику.
Однако, как показывает практика, в разных землях свои требования к документам и их переводам.
#38 
Anonymous
(Unregistered)
NEW 16.12.02 19:13 
в ответ samarjanka 15.12.02 22:35
"Честно говоря, я не понимаю, зачем Вам такая морока со сдачей документов в немецкий ЗАГС еще до подачи брачной визы. Этот вариант лично мне кажется проблематичнее. Возможно, я ошибаюсь."
Я не против обычного пути, но девушка в Штандезамт говорила ему именно о такой последовательности!
сначала
-бумаги для Штандезамта от меня,
-дальше Юрген шлет мне приглашение,
-затем я иду в посольство,
-получаю визу,
-приезжаю,
-женимся.
Насколько я успела здесь начитаться (оххх) обычно делают все по сл.алгоритму:
-приглашение
-невеста идет в посольство с этим приглашением
-посольство связывается (посылает бумаги) в Ауслэндэрзамт по месту жительства жениха
-он доказывает(жених т.е. ), что его доход достаточен, если надо и тему гражданства затронут
-невеста получает добро на визу
-приезжает в Германию
-подает с женихом документы в Штандезамт
-женятся.
Что же я сделаю?!
В любом случае-с праздниками Вас, всем спасибо за советы, причем просто бесценные.И иногда для меня повторенные несколько раз.
#39 
  samarjanka постоялец16.12.02 23:09
NEW 16.12.02 23:09 
в ответ Anonymous 16.12.02 19:13
Спасибо! Вас тоже с наступающими праздниками!
Желаю удачи и везения!
#40 
1 2 3 все