Получение немецкого гражданства
ну вопрос не в выписках, а откуда именно 3 месяца было, а не 2, 4 или 22.
наверное потому что "Aller guten Dinge sind drei"
Ибо сегодня ты супер инжинер и конструируешь космический корабль за 250 тыс евро в год а завтра можешь случайно все инжинерное дело забыть и даже тумбочку из Икеи не соберешь.
полностью с Вами солидарен
Где в StAG Вы это прочитали? Номер параграфа, пожалуйста.
§ 10 - Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG)
2.ein unbefristetes Aufenthaltsrecht oder als Staatsangehöriger der Schweiz oder dessen Familienangehöriger eine Aufenthaltserlaubnis auf Grund des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit, eine Blaue Karte EU oder eine Aufenthaltserlaubnis für andere als die in den §§ 16, 17, 17a, 20, 22, 23 Absatz 1, §§ 23a, 24 und 25 Abs. 3 bis 5 des Aufenthaltsgesetzes aufgeführten Aufenthaltszwecke besitzt,
2.ein unbefristetes Aufenthaltsrecht oder als Staatsangehöriger der Schweiz oder dessen Familienangehöriger eine Aufenthaltserlaubnis auf Grund des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit, eine Blaue Karte EU oder eine Aufenthaltserlaubnis für andere als die in den §§ 16, 17, 17a, 20, 22, 23 Absatz 1, §§ 23a, 24 und 25 Abs. 3 bis 5 des Aufenthaltsgesetzes aufgeführten Aufenthaltszwecke besitzt,
В этом пункте перечислены все возможности (... oder... oder... oder), почитайте внимательно, есть даже про АЕ: ... der eine Aufenthaltserlaubnis für andere als ... .
Именно NE не надо иметь.
2.ein unbefristetes Aufenthaltsrecht oder als Staatsangehöriger der Schweiz oder dessen Familienangehöriger eine Aufenthaltserlaubnis auf Grund des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit, eine Blaue Karte EU oder eine Aufenthaltserlaubnis für andere als die in den §§ 16, 17, 17a, 20, 22, 23 Absatz 1, §§ 23a, 24 und 25 Abs. 3 bis 5 des Aufenthaltsgesetzes aufgeführten Aufenthaltszwecke besitzt,
Так должно быть понятнее:
- ein unbefristetes Aufenthaltsrecht
oder
- als Staatsangehöriger der Schweiz oder dessen Familienangehöriger eine Aufenthaltserlaubnis auf Grund des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft
andererseits über die Freizügigkeit,
[oder]
- eine Blaue Karte EU
oder
- eine Aufenthaltserlaubnis für andere als die in den §§ 16, 17, 17a, 20, 22, 23 Absatz 1, §§ 23a, 24 und 25 Abs. 3 bis 5 des Aufenthaltsgesetzes aufgeführten Aufenthaltszwecke besitzt,
товарищ приехал по Блу Кард, ну получил NE через 2 года.
Как там он в Австрии работал я не знаю, но он консультант, там зп явно более 10,000 евро месяц, так что фирма его уж с трудоустройством как то с местными властями уладила.
Но он хотел опаспортиться в ФРГ, хотя честно говоря его из необходимых 6 лет 2 года по факту в ФРГ не было.
Как писал выше, специально хату держал в аренду и башлял страховой.
Не спалили, аусвайс в кармане.
Не знаю, как и что там ЕБХ получает за инфу от АБХ, и когда они эту инфу запрашивают, всем поголовно или только в отношении тех, кто вызывает вопросы.
Просто не знаю, будут ли вообще делать запрос в АБХ если человек прийдет с распечаткой уплаченных пенсионных взносов за 6 лет (ну или 7 или 8, по обстоятельствам....). Смысл?
Пенсионные взносы есть, жилплошадь есть, контракт рабочий есть....
Подтверждаю, что я подавался на гражданство с временным видом на жительство после 6 лет пребывания - не было совершенно никаких проблем. На следующей неделе стану гражданином Германии сразу после того, как принесу им справку о выходе из гражданства РФ.
Как тогда быть в случае Aufenthaltskarte
Думаю, что проблем не будет:
Ein unbefristetes Aufenthaltsrecht besitzen folgende Personengruppen: Freizügigkeitsberechtigte Unionsbürger und gleichgestellte Staatsangehörige eines EWR-Staates (Island, Liechtenstein, Norwegen) sowie deren Familienangehörige (vergleiche Freizügigkeitsgesetz/EU), türkische Staatsangehörige, die unter Art. 6 und 7 des Beschlusses Nr. 1/80 des Assoziationsrates EWG-Türkei (ARB 1/80) fallen (in den Fällen des Artikels 6 ARB 1/80 unter Berücksichtigung der jeweiligen für den Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit erforderlichen Voraufenthaltszeit), Ausländer mit einer Niederlassungserlaubnis oder Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EU nach dem Aufenthaltsgesetz oder heimatlose Ausländer nach § 1 des Gesetzes über die Rechtsstellung heimatloser Ausländer im Bundesgebiet vom 25. April 1951 (BGBl. I S. 269).
https://www.bmi.bund.de/SharedDocs/downloads/DE/veroeffent..., пункт 4.3.1.3.