Брак недействителен из-за неверного апостиля?
апостиль не ставится для Австрии или Германии. Апостиль -есть апостиль
Но он же сам мне говорил что делать,,он со мной ходил по инстанциям и всем все объяснял,Я только расписывалась,Поэтому я не знаю развод это или аннулируют
Что же Вы хотите от форума, Вы же сами подписи ставите где попало...

.Неожиданно получаю письмо от адвоката мужа,что наш брак уже 8 месяцев как распался.Хотя мы все это время проживали в браке,Чтоб собрать документы для регистрации брака муж приехал в мою страну,Ходили со списком по инстанциям и легализовали документы,Все время он созванивался с сотрудницей ЗАГСА в Германии. Теперь в письме адвокат мужа сообщает,что наш брак не действительный,т,к в наших документах проставлен апостиль для предоставления документов в Австрию,а не в Германию, Действительно,мы поставили апостиль Австрии,т ,к в нашей стране нет соглашений относительно апостилей с Германией,
Какой у вашего мужа интересный адвокат.
А каким словом он обозначил термин "брак распался"?
Аннулировать брак может только СУД. А никак не адвокат своим желанием или письмом.
Адвокат назвал параграфы закона, по которым ваш брак считается "аннулированным"?
https://dejure.org/gesetze/BGB/1314.html
Ответьте ему:
" дорогой адвокат. Я не разделяю вашего мнения касательно аннулирования моего брака и не вижу никаких ЗАКОННЫХ оснований для его аннулирования.
А что касается апостиля: моему мужу с самого начала были известны ВСЕ обстоятельства, апостиля касающиеся.
То есть, ein Jaht ab Kenntnis des Irrtums ist schon längst um. Und obwohl es meiner Meinung nach kein Grund für die Aufhebung der Ehe darstell, möchte ich gern wissen: wann hat mein Ehemann den Antrag auf Annulierung der Ehe an das Familiengericht gestellt?
MfG,"
Почитайте вот здесь для успокоения
https://www.scheidung.org/ehe-annullieren/
В качестве причин для аннулирования нигде не называются неправильно оформленные документы.
PS.
Ваша проблема не в том, что "апостиль был не для Германии, а для Австрии" - да, при проставлении апостиля спрашивают страну. Но это не значит, что апостиль действует только лля этой страны.
Проблема ваша в том, что раз апостилирование не было предусмртрено между странами, значит, легализовать документ вашей страны для Германии нужно было ПО-ДРУГОМУ. Не через апостиль.
И что бы вам ни говорил жених, вы, как ВЗРОСЛЫЙ человек, должны были понимать, что пытаетесь ОБОЙТИ законную процедуру легализации.
Не знаю, почему загс Германии документ пропустил.
Возможно, ваш муж все же в итоге легализовал документ правильно (через консульство, наприимер). Не знаю.
Главное, не позволяйте себе СЕйЧАС лапшу на уши вешать: аннулировать брак может только суд. Ваш муж изначально всю историю с апостилем знал и САМ был инициатором такого решения.
Вот это вы в суде и скажете (очень сомневаюсь, что дойдет до суда по этому вопросу. Вероятнее всего будет просто развод)
----
И при чём тут аннуляция брака? Ваш муж просто заявил о том, что он с вами в треннунге с октября прошлого года, брак распался. Вы можете спорить о дате начала треннунга, но это не спасёт вас от высылки домой в ближайшее время, раз ваш муж уже заявил о треннунге в АБХ.
Может я не правильно поняла но написано ; Da ihre ehe offensichtlich geschetert ist und mein mandant spatestens seit october des letzten jahres die voraussetzung fur die gesetzlich vorgeschriebene trennung eineleitet hat ........
Все нормально написано. Что брак, очевидно, не склеить уже и с октября вы в треннунге
А где про апостиль и аннулирование?
Процитируйте на немецком
Теперь в письме адвокат мужа сообщает,что наш брак не действительный,т,к в наших документах проставлен апостиль для предоставления документов в Австрию,а не в Германию
--
вы не внимательно читаете,
Может это вы бессвязно пишете?
В любом случае вам уже написали, что подобные вопросы решаются не адвокатом и вообще обсуждаются в суде.
Вам уже вторую страницу пытаются втолковать, что не имеет никакого значения, аннулируют ли ваш брак, или это будет просто развод. Абсолютно всё-равно, правильный апостиль, не правильный, что вы подписывали, как вы подписывали. Для вас должно иметь значение только то, что вас вышлют в ближайшее время. Вас вышлют потому, что муж изъявил на это своё желание. Остальное не имеет доя высылки никакого значения.
Или слышала за визу студенческую,,хотела бы,чтоб дочка доучилась,Но сколько интересовалась -толкового ответа не получила,В школе каникулы,чтоб уточнить
Школа этот НЕ ТОТ источник, куда нужно обращаться.
не школа решает, можно ли вам с дочерью остаться.
Это решает ауслендербехерде
Что вы подразумеваете под "доучилась"? До чего? Обычно, дают доучиться до конца учебного года. Год как раз закончился
или ,если я найду работу и сама содержать нас буду ,не прося помощи у государства ?
Для этого нужно было прожить в браке 3 года
а его признают у вас на Родине?
Попробуйте обосновать этим.
Вариантов у вас не так много
По вам лично хэртефаль нет. Попробуйте по дочери
И обязательно постарайтесь найти сейчас работу. Минусом это в любом случае не будет в ввшей ситуации
(2) Von der Voraussetzung des dreijährigen rechtmäßigen Bestandes der ehelichen Lebensgemeinschaft im Bundesgebiet nach Absatz 1 Satz 1 Nr. 1 ist abzusehen, soweit es zur Vermeidung einer besonderen Härte erforderlich ist, dem Ehegatten den weiteren Aufenthalt zu ermöglichen, es sei denn, für den Ausländer ist die Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis ausgeschlossen. Eine besondere Härte liegt insbesondere vor, wenn die Ehe nach deutschem Recht wegen Minderjährigkeit des Ehegatten im Zeitpunkt der Eheschließung unwirksam ist oder aufgehoben worden ist, wenn dem Ehegatten wegen der aus der Auflösung der ehelichen Lebensgemeinschaft erwachsenden Rückkehrverpflichtung eine erhebliche Beeinträchtigung seiner schutzwürdigen Belange droht oder wenn dem Ehegatten wegen der Beeinträchtigung seiner schutzwürdigen Belange das weitere Festhalten an der ehelichen Lebensgemeinschaft unzumutbar ist; dies ist insbesondere anzunehmen, wenn der Ehegatte Opfer häuslicher Gewalt ist.
Zu den schutzwürdigen Belangen zählt auch das Wohl eines mit dem Ehegatten in familiärer Lebensgemeinschaft lebenden Kindes. Zur Vermeidung von Missbrauch kann die Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis versagt werden, wenn der Ehegatte aus einem von ihm zu vertretenden Grund auf Leistungen nach dem Zweiten oder Zwölften Buch Sozialgesetzbuch angewiesen ist.
тяжелый случай.
То есть, обстоятельства, при наличии которых чиновник может принять положительное для иностранца решение
Для того, чтобы доказать ХФ понадобится хороший адвокат, ТС с подобным не справится.
И то, надо понимать, что даже с адвокатом особых шансов на успех нет, не такой уж там и ХФ у девочки, приехала не так давно, свой родной язык забыть не успела, до приезда уже училась в школе на родине, здесь всего 2 года, слишком много "но".