Как уехать работать в Германию.
подтверждают. только в большинстве как первый гос,
Именно это я и имела в виду под отрицанием "не подтверждают", потому как гос-не гос или "определенные условия" именно это и обозначают.
Признать обучение в железнодорожном институте могут, даже выдать бумажку что мол инженер, а вот работать - нет. Практически нужно по новой штудировать железнодорожную индустрию - и УПП (управление процессами перевозок), и "вагоностроение и вагонное хозяйство" и все остальные направления. Ну и конечно же английский как родной.
ТС, сорри за офф.
Что "нет"???
Работать инженером МОЖНО. И работают люди. Тот факт, что многое не совпадает и нужно многому учиться, не означает, что "в признании написали, что может работать инженером только в РЖД"
Ну и, естесственно, совсем не обязательно знать английский как родной. Потому что не все немецкие железнодорожники его как родной знают.
:-))
Многим практикантам которые были со мной, фермеры предлагали оставаться в Германии
ну, мало ли, что там фермер, Aufenthaltsgesetz не знающий, предлагал
Самое позднее, после разговора в АБХ фермер должен был понять, какие требование есть к зарплате и образованию "будущего работника"
Фермеры, поди, надеялись, что смогут работника по дешевке нанять
дружище!я таких сказок(что где то,кто то,кому то заплатил бабло)слышал очень много,вот когда ты своего немца поймаешь(который тебе 27000евро в год,за работу конюхом предложит),вот тогда поговорим,пока это только мечты,лично я думаю что за такие деньги он-латышских,литовских или румынских колхозников,найдет без проблем)
Что "нет"???Работать инженером МОЖНО. И работают люди. Тот факт, что многое не совпадает и нужно многому учиться, не означает, что "в признании написали, что может работать инженером только в РЖД"Ну и, естесственно, совсем не обязательно знать английский как родной. Потому что не все немецкие железнодорожники его как родной знают.:-))
Приятно читать что можно и что работают и что необязательно знать английский. Жаль только что Вы не работодатель и, увы, не законодатель, который бы вот так большими буквами наложил резолюцию, чтобы не отвертелись арбайтгеберы.
П.С. Не нужно к моему посту добавлять чужие реплики. Спасибо.
Признать обучение в железнодорожном институте могут, даже выдать бумажку что мол инженер, а вот работать - нет. Практически нужно по новой штудировать железнодорожную индустрию - и УПП (управление процессами перевозок), и "вагоностроение и вагонное хозяйство" и все остальные направления. Ну и конечно же английский как родной.ТС, сорри за офф.
П.С. Не нужно к моему посту добавлять чужие реплики. Спасибо.
А что тогда вы подразумевали под "признать могут, а вот работать нет"?
Что "нет"?
Вы на этот вопрос так и не ответили. Работать не запрещено.
Работают инженеры с иностранными дипломами в Германии.
При этом английский КАК РОДНОЙ не требуется. И у большинства немецких инженеров он тоже не КАК РОДНОЙ.
И они тоже работают.
Для того, чтобы иностранному инженеру в Германии работать, ему не только не обязательно английский КАК РОДНОЙ. Ему и немецкий КАК РОДНОЙ не обязательно.
увы, не законодатель, который бы вот так большими буквами наложил резолюцию, чтобы не отвертелись арбайтгеберы.
А к законодателю какие претензии? Работать разрешено. Ищите работодателя и работайте.
Другие-то иностранные специалисты работают.
Какое именно изменение в законе вы хотели бы иметь?
Озвучьте его.
А что тогда вы подразумевали под "признать могут, а вот работать нет"?Что "нет"?Вы на этот вопрос так и не ответили.
Вы хотели спросить более корректно - "почему "нет"?"?
И ответ мой Вы упустили - "Практически нужно по новой штудировать железнодорожную индустрию". Реферат о различиях железных дорог разных стран я, простите, писать не буду.
Работают инженеры с иностранными дипломами в Германии.
Вы опять упустили кое-что важное - диплом инженера железнодорожного института. (подчеркну института, потому что с некоторых пор это академии, и там, возможно, изучают уже иначе, с учётом мировых технологий и программ). Повторю, не какого-то инженера, а железнодорожника!
При этом английский КАК РОДНОЙ не требуется. И у большинства немецких инженеров он тоже не КАК РОДНОЙ.
И они тоже работают.
Для того, чтобы иностранному инженеру в Германии работать, ему не только не обязательно английский КАК РОДНОЙ. Ему и немецкий КАК РОДНОЙ не обязательно.
УПП (управление процессами перевозок), кстати, самый массовый факультет, это диспетчер.
Прикиньте, ему, как и авиационному диспетчеру, нужно знать английский как родной :) Чудеса, не так ли?
Даже простому работнику на вокзале или контролёру в поезде нужно знать английский.
А к законодателю какие претензии?
А Вы всё-таки законодадатель? :)
Работать разрешено.
Кто ж спорит :)
Ищите работодателя и работайте.
Зачем мне этот Ваш совет? Я за свой жд диплом 24 года назад грызлась.
Другие-то иностранные специалисты работают.
Не туманьте, битте. Речь шла о железжнодоржниках!
Какое именно изменение в законе вы хотели бы иметь?Озвучьте его.
Вам?
А не буду.
Да и Не та площадка.
ТС, мечту не предавать! :) Пока молодой и необременённый.
Но постараться мечту конкретизировать, что Вы хотите - если чисто денег подзаработать, тогда посмотрите вакансии на проконях
http://www.prokoni.ru/forum/forums/rabota.37/
Вы хотели спросить более корректно - "почему "нет"?"?
И ответ мой Вы упустили - "Практически нужно по новой штудировать железнодорожную индустрию". Реферат о различиях железных дорог разных стран я, простите, писать не буду.
Нет, я не упустила ваши рассуждения о том, что многое нужно учить дополнительно. Я даже включила рассуждения об этом в свой ответ.
И спросила я именно то, что хотела. Потому что вы свое предложение составили НЕКОРРЕКТНО.
"Признать диплом могут, а вот работать - нет".
Вот я и спросила, что означает "нет"
Признать диплом могут, а работать нет, не разрешат? (как утверждалось выше)
Даже простому работнику на вокзале или контролёру в поезде нужно знать английский.
Нужно. Но, опять же, не КАК РОДНОЙ.
Вам?
А не буду.
Почему мне? Просто вслух ДЛЯ ВСЕХ озвучьте, чего не хватает в ЗАКОНЕ Германии, чтобы инженеры-железнодорожники могли в Германии работать. Благодаря вашему ответу объяснилось все. Не можете сформулировать. Потому что закон ни при чем. Закон не мешает работать по специальности
А Вы все-таки законодадатель?
Странно, почему вопрос: "какие у вас претензии к законодателю" приводит вас к мысли, что человек, задавший вопрос, должен быть законодателем :-)
Прикиньте, ему, как и авиационному диспетчеру, нужно знать английский как родной :) Чудеса, не так ли?
Чудеса. И ваши фантазии. Потому что не нужен железнодорожнику английский КАК РОДНОЙ.
Такое ощущение, что вы думаете, что диплом железнодорожника это что-то особое. Уверяю вас, инженерам многих специальностей приходится здесь учить новое и учиться новому.
Но говорить "признать диплом могут, а работать -нет" это нонсенс.
Потому что, если требования к специальности,действительно, специфические, тогда и сушествуют ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ условия для признания диплома. А если диплом признают без всяких "но", значит, человек может работать. Без всяких "но".
диплом инженера железнодорожного института. (подчеркну института, потому что с некоторых пор это академии, и там, возможно, изучают уже иначе, с учётом мировых технологий и программ). Повторю, не какого-то инженера, а железнодорожника!
Сейчас в России везде одни академии. Например строительная академия Это просто модное слово, оно смысловой нагрузки не несёт.
Вот, дойче велле написала, как жен-немок в Беларуси находят
http://www.dw.com/ru/%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B5%...
При наличии диплома ВУЗа: Подтверждение эквивалентности Вашего диплома (в двух экземплярах) Две распечатки из банка данных «Anabin» (www.anabin.kmk.org) об эквивалентности Вашего диплома. Распечатка сведений, подтверждающих статус «Н+» Вашего ВУЗа, И распечатка подтверждения положительной оценки Вашего конкретного диплома – „entspricht“ (соответствует) либо „gleichwertig“ (равноценен).
Исходя из вышеизложенной информации, я так понимаю мне нужно распечатать с анабина 2 одинаковых листа.
Исходя их этого описания — да, две одинаковых распечатки. Распечатайте еще дополнительно само описание вуза (из вкладки Institionen) со всеми вариантами его названия, включая перевод на немецкий — лишним не будет.
То, что хотят дважды — это нормально, немецкое посольство требует все документы/копии по два раза, даже визовые анкеты. Видимо, для архивных целей необходимы два идентичных пакета документов.
Но как выше писали — проведите сначала исследование рынка. Если вакансия, куда вы хотите, требует наличия высшего образования и зарплата примерно соответствует тому, что получают местные на соответствующих позициях, то шанс есть. Если подаваться как "была не была" и получить отказ, то получать следующую визу будет уже сложнее.
Смотрите, в чем загвоздка. Германия заинтересована в привлечении квалифицированных иностранных специалистов. Поэтому как общий критерий ввели два условия: высшее образование и соответствующий уровень зарплаты, соответствующий рынку. У работодателя другой интерес: он в первую очередь заинтересован в сокращении расходов, поэтому если у него появляется перспектива нанять квалифицированного сотрудника за бесценок, он это с удовольствием сделает и пришлет договор. Он в любом случае ничего не теряет, кроме почтовой марки, если договор бумажный. Проблема в том, что это два противоречивых интереса и если зарплата не дотягивает до средней по отрасли, Германия видит в этом недостаток квалификации (раз сотрудник не смог себя дороже продать), а в таких специалистах нужды нет.
Вот что получилось найти на скорую руку для вашей специальности: http://www.gehalts-check.de/berufe/a/agraringe...
Если
зарплата в контракте значительно ниже средней, то это повод задуматься. Возможно, также повод торговаться с работодателем дальше. Какая у вас земля и приблизительный порядок годовой зарплаты (включая возможные бонусы)? Как она выглядит в сравнении минимальной для вашей земли?