Воссоединение с мамой и бабушкой в Германии
Здравствуйте! Собираюсь воссоединяться с мамой и бабушкой в Германии, и тут возник вопрос: мне нужно работать и зарабатывать или зарабатывать на троих? Я ведь могу их перевезти и в статусе "ищущая работу" или я ошибаюсь?
Если с мамой и бабушкой все понятно и перевезти их в Германию удастся без проблем, то как быть с сестрой? Понимаю, что шансов почти 0, но может быть кому-то удавалось воссоединиться с братьями/сестрами в Германии? Спасибо заранее за ответы!
Если с мамой и бабушкой все понятно и перевезти их в Германию удастся без проблем
Маму без проблем в случае, если Вы - несовершеннолетний. Иначе никакого воссоединения не будет. Взрослые дети по немецким понятиям - это уже не семья. Бабушку - если и мама несовершеннолетняя тоже. Иначе не выйдет.
Маму без проблем в случае, если Вы - несовершеннолетний. Иначе никакого воссоединения не будет. Взрослые дети по немецким понятиям - это уже не семья. Бабушку - если и мама несовершеннолетняя тоже.
Мне кажется или мои вопросы действительно заключались в другом?
Иначе не выйдет.
Это у немцев или иностранцев не выйдет, а у меня выйдет Поспорим?
Это у немцев или иностранцев не выйдет, а у меня выйдет Поспорим
Вы и не немка и не иностранка? Кто же вы загадочная такая?
кажется это единственный вариант. Вероятно планируется что мама и бабушка тоже проберутся в Германию на азюль
Вы и не немка и не иностранка? Кто же вы загадочная такая?
Что самое забавное... наверняка, про такую возможность ТС узнала из сообщений на форуме
А теперь с необъяснимой целью решила "поиграть"... Обычно, если человек хочет получить ответ на вопрос, он не "шифруется"
Это у немцев или иностранцев не выйдет, а у меня выйдет Поспорим?
Давайте поспорим, конечно. Спорим, что у ОЧЕНЬ многих иностранцев это тоже выйдет
Как может это получиться и у вас - как раз именно потому, что вы ТОЖЕ ИНОСТРАНКА.
Судя по информации в профиле ТС, у нее гражданство Австрии, иначе откуда такая уверенность?
ТС, Вы зря эту информацию скрываете, без знания того, какое у Вас гражданство, мы не можем помочь, потому что не знаем, какой закон к Вам относится. Граждане ЕС могут, действительно, привозить своих родственников, но полностью за свой счет, ищите Вы работу или нет, Германия оплачивать проживание и страховку для Ваших мамы и бабушки не будет. А страховка будет дорогая...
..... с мамой и бабушкой ..... Я ведь могу их перевезти и в статусе "ищущая работу"
Если вы школьного возраста (а это вытекает из ваших вопросов), то возможно еще ваши мама и особенно бабушка смогут сойти за рабочую силу, причем по сверхдефицитной специальности
В Австрии как раз раздают гражданство за инвестиции, всего-то восемь миллионов евро надо вложить
Вы и не немка и не иностранка?
А разве граждане ЕС попадают в категорию иностранцев с точки зрения немецкого AufenthG?
Судя по информации в профиле ТС, у нее гражданство Австрии, иначе откуда такая уверенность?
Все верно, я гражданка Австрии
Граждане ЕС могут, действительно, привозить своих родственников, но полностью за свой счет, ищите Вы работу или нет, Германия оплачивать проживание и страховку для Ваших мамы и бабушки не будет. А страховка будет дорогая...
Дорогая страховка, как мне показалось, начинается с 65 лет, я ошибаюсь?
всё одно иностранцы, хотя и привилегированные.
Надеюсь денек у вас хватит на всех
А разве граждане ЕС попадают в категорию иностранцев с точки зрения немецкого AufenthG?
На граждан ЕС действие немецкого AufenthG вообще не распространяется.
Надеюсь денек у вас хватит на всех
Мои вопросы как раз в этом и заключались:
мне нужно работать и зарабатывать или зарабатывать на троих? Я ведь могу их перевезти и в статусе "ищущая работу" или я ошибаюсь?Если с мамой и бабушкой все понятно и перевезти их в Германию удастся без проблем, то как быть с сестрой? Понимаю, что шансов почти 0, но может быть кому-то удавалось воссоединиться с братьями/сестрами в Германии?
вы должны оплатить им мед страховку, квартиру, проживание
Тысяч 3-4 нужно иметь на всех я думаю как минимум.
А разве граждане ЕС попадают в категорию иностранцев с точки зрения немецкого AufenthG?Если вы внимательно прочитаете Freizügigkeitsgesetz, вы увидите, что многие параграфы Ауфентхалтсгесетз применимы и к гражданам ЕС.
А на вопрос "иностранцы они или нет" вам ответит Staatsangehörigkeitsgesetz. Да, они иностранцы§ 11 Anwendung des Aufenthaltsgesetzes
(1) Auf Unionsbürger und ihre Familienangehörigen, die nach § 2 Abs. 1 das Recht auf Einreise und Aufenthalt haben, finden § 3 Abs. 2, § 11 Absatz 8, die §§ 13, 14 Abs. 2, die §§ 36, 44 Abs. 4, die §§ 45a, 46 Absatz 2, § 50 Absatz 3 bis 6, § 59 Absatz 1 Satz 6 und 7, §§ 69, 73, 74 Abs. 2, § 77 Abs. 1, die §§ 80, 82 Abs. 5, die §§ 85 bis 88, 90, 91, 95 Abs. 1 Nr. 4 und 8, Abs. 2 Nr. 2, Abs. 4, die §§ 96, 97, 98 Abs. 2 Nr. 2, Abs. 2a, 3 Nr. 3, Abs. 4 und 5 sowie § 99 des Aufenthaltsgesetzes entsprechende Anwendung. § 73 des Aufenthaltsgesetzes ist zur Feststellung von Gründen gemäß § 6 Abs. 1 anzuwenden. § 78 des Aufenthaltsgesetzes ist für die Ausstellung von Aufenthaltskarten nach § 5 Absatz 1 Satz 1 und Daueraufenthaltskarten nach § 5 Absatz 5 Satz 2 entsprechend anzuwenden. Aufenthaltskarten nach § 5 Absatz 1 Satz 1 tragen die Bezeichnung „Aufenthaltskarte (Familienangehöriger EU)“ und Daueraufenthaltskarten nach § 5 Absatz 5 Satz 2 die Bezeichnung „Daueraufenthaltskarte (Familienangehöriger EU)“. Für Aufenthaltskarten nach § 5 Absatz 1 Satz 1 und Daueraufenthaltskarten nach § 5 Absatz 5 Satz 2 wird in der Zone für das automatische Lesen anstelle der Abkürzungen nach § 78 Absatz 2 Satz 2 Nummer 1 des Aufenthaltsgesetzes die Abkürzung „AF“ verwandt. Unter den Voraussetzungen des § 78a Absatz 1 Satz 1 des Aufenthaltsgesetzes können Aufenthaltskarten nach § 5 Absatz 1 Satz 1 und Daueraufenthaltskarten nach § 5 Absatz 5 Satz 2 auf einem einheitlichen Vordruck ausgestellt werden. Für Aufenthaltskarten nach § 5 Absatz 1 Satz 1 und Daueraufenthaltskarten nach § 5 Absatz 5 Satz 2 gilt § 105b des Aufenthaltsgesetzes entsprechend. Die Verpflichtungen aus § 82 Abs. 5 Satz 1 Nr. 1 des Aufenthaltsgesetzes gelten entsprechend für Unionsbürger, deren Lichtbilder zur Führung der Ausländerdateien benötigt werden. Die Mitteilungspflichten nach § 87 Abs. 2 Nr. 1 bis 3 des Aufenthaltsgesetzes bestehen insoweit, als die dort genannten Umstände auch für die Feststellung nach § 2 Absatz 7, § 5 Absatz 4 und § 6 Abs. 1 entscheidungserheblich sein können. § 88a Absatz 1 Satz 1, 3 und 4 des Aufenthaltsgesetzes findet entsprechende Anwendung, soweit die Übermittlung von teilnehmerbezogenen Daten im Rahmen der Durchführung von Integrationskursen nach § 44 Absatz 4 des Aufenthaltsgesetzes, zur Überwachung einer Eingliederungsvereinbarung nach dem Zweiten Buch Sozialgesetzbuch oder zur Durchführung des Einbürgerungsverfahrens erforderlich ist. Das Aufenthaltsgesetz findet auch dann Anwendung, wenn es eine günstigere Rechtsstellung vermittelt als dieses Gesetz.(2) Hat die Ausländerbehörde das Nichtbestehen oder den Verlust des Rechts nach § 2 Abs. 1 festgestellt, findet das Aufenthaltsgesetz Anwendung, sofern dieses Gesetz keine besonderen Regelungen trifft.(3) Zeiten des rechtmäßigen Aufenthalts nach diesem Gesetz unter fünf Jahren entsprechen den Zeiten des Besitzes einer Aufenthaltserlaubnis, Zeiten über fünf Jahren dem Besitz einer Niederlassungserlaubnis.
Новая категория - граждане ЕС
Граждане Австрии - не граждане ЕС.
Граждане ЕС - это граждане Эстонии, Латвии и Литвы.
Остальные как-то не стесняются своих национальных гражданств
Граждане ЕС - это граждане Эстонии, Латвии и Литвы.
Остальные как-то не стесняются своих национальных гражданств
очень точно подмечено
Отвечу здесь на вопрос дамы, тему которой закрыли (Есть справедливость?!?!? Почему им, иностранца...).
Где несправедливость? Я свое гражданство тоже насосала, как ты выразилась, только мне сосать поболее твоего (2-3 года?) пришлось, поэтому все честно. Я оставляю Австрию, чтобы приехать в Германию и привезти туда свою семью.
вот была уже тема
http://foren.germany.ru/arch/other/f/30225881....
Ну так теперь дело за немногим: зарабатывать на их проживание, и везите. Про ищущих работу "мимо", это касается только граждан ЕС (§2, (2) 1a),
Unionsbürger, die sich zur Arbeitsuche aufhalten, für bis zu sechs Monate und darüber hinaus nur, solange sie nachweisen können, dass sie weiterhin Arbeit suchen und begründete Aussicht haben, eingestellt zu werden
если я правильно поняла Ваш вопрос.
Я свое гражданство тоже насосала, как ты выразилась, только мне сосать поболее твоего (2-3 года?) пришлось, поэтому все честно.
Хочу обратить внимание, что автор сообщения, о котором Вы говорите, не уточняла как именно она "заработала" гражданство, поэтому оборот "тоже" и мерянье сроками как минимум не кстати. Речь шла исключительно о том, что "метод" не важен, а важно то, что оно (гражданство) есть, но не дает право привезти родителей. Имея немецкое гражданство и находясь дома не иметь такой возможности, вопреки тому, что граждане ЕС имеют, достаточно неприятный факт для очень многих граждан Германии, /неважно по какому параграфу и когда получивших гражданство/
Ну так теперь дело за немногим: зарабатывать на их проживание, и везите. Про ищущих работу "мимо", это касается только граждан ЕС (§2, (2) 1a),Что значит "мимо"?
Unionsbürger, die sich zur Arbeitsuche aufhalten, für bis zu sechs Monate und darüber hinaus nur, solange sie nachweisen können, dass sie weiterhin Arbeit suchen und begründete Aussicht haben, eingestellt zu werden
ТС нужен статус freizügigkeitsberechtigt по параграфу 2 абзацу 2
Когда у нее есть такой статус, она может привезти маму и бабушку.
Она хочет получить такой статус на основании параграфа два номер 1а ( а не номер 1)
(2) Unionsrechtlich freizügigkeitsberechtigt sind:
: 1.Unionsbürger, die sich als Arbeitnehmer oder zur Berufsausbildung aufhalten wollen,1a.Unionsbürger, die sich zur Arbeitsuche aufhalten, für bis zu sechs Monate und darüber hinaus nur, solange sie nachweisen können, dass sie weiterhin Arbeit suchen und begründete Aussicht haben, eingestellt zu werden,
Тогда она по параграфу 3 привезет маму и бабушку. Потому что 1а входит в "с 1 до 5"
(1) Familienangehörige der in § 2 Abs. 2 Nr. 1 bis 5 genannten Unionsbürger haben das Recht nach § 2 Abs. 1, wenn sie den Unionsbürger begleiten oder ihm nachziehen. Für Familienangehörige der in § 2 Abs. 2 Nr. 5 genannten Unionsbürger gilt dies nach Maßgabe des § 4.
(2) Familienangehörige sind
- 1.
- der Ehegatte, der Lebenspartner und die Verwandten in gerader absteigender Linie der in § 2 Abs. 2 Nr. 1 bis 5 und 7 genannten Personen oder ihrer Ehegatten oder Lebenspartner, die noch nicht 21 Jahre alt sind,
- 2.
- die Verwandten in gerader aufsteigender und in gerader absteigender Linie der in § 2 Abs. 2 Nr. 1 bis 5 und 7 genannten Personen oder ihrer Ehegatten oder Lebenspartner, denen diese Personen oder ihre Ehegatten oder Lebenspartner Unterhalt gewähren.
Пересмотрела. Я все таки неправильно поняла вопрос. Я подумала, что она хочет их привезти в данном статусе, а не себя.
параграфа два номер 1а ( а не номер 1)
А где я говорила про параграф 1? Вы процитировали ровно то же, что и я. 1а
И тут же, в Вами процитированном, стоит
Unterhalt gewähren
собственно для таких категорий родственником обязательно.
Чтобы новую ветку не открывать....может ли гражданин Евросоюза привезти бабушку-дедушку если здесь в Германии у него работа будет?
пока просто спрашиваю.мечтаю...
может ли гражданин Евросоюза привезти бабушку-дедушку если здесь в Германии у него работа будет?
Если этот гражданин Евросоюза не немец и денег на содержание бабушки/дедушки будет хватать, то да, он сможет привезти бабушку/дедушку 😉😉