Вход на сайт
у нелегала в Германии родился ребенок - Будет ВНЖ?
15.03.05 21:00
Нелегал (мужчина) прожил в Германии несколько лет.
В рез-те совместной жизни с женщиной (Руссланддойче)
родился ребенок.
Вопрос: может ли нелегал теперь претендовать на ВНЖ?
В рез-те совместной жизни с женщиной (Руссланддойче)
родился ребенок.
Вопрос: может ли нелегал теперь претендовать на ВНЖ?
NEW 16.03.05 17:43
в ответ Je@si 15.03.05 21:47
может, как отец ребнка - гражданина Германии
может или точно ?
Но уж поверьте, что ребенок появился не как средство для легализации родителя
Более того: нелегал собирался вернуться в Россию
(многолетняя жизнь без документов в чужой стране не прошла бесследно)
Но тут вдруг забеременела его подруга и теперь его отьезд
был бы расценен как бегство ... и т.д.
Не подумайте, что он сразу обрадовался возможности получить ВНЖ
Вовсе нет.
Похоже, что рождение ребенка не остановит его от возвращения домой,
а лишь отложит на более поздний срок
может или точно ?
Но уж поверьте, что ребенок появился не как средство для легализации родителя
Более того: нелегал собирался вернуться в Россию
(многолетняя жизнь без документов в чужой стране не прошла бесследно)
Но тут вдруг забеременела его подруга и теперь его отьезд
был бы расценен как бегство ... и т.д.
Не подумайте, что он сразу обрадовался возможности получить ВНЖ
Вовсе нет.
Похоже, что рождение ребенка не остановит его от возвращения домой,
а лишь отложит на более поздний срок
NEW 16.03.05 21:53
Я задавала почти такой же вопрос под темой "права на ребенка",
у моей подруги похожая ситуация,
закон дающий ей право остатся здес в качестве матери гражданина германии ест,
но это не значит что так и должно произойти, т.к.
- ребенок получает право оставатся здес за счет отца, а она получает такое же право за счет ребенка,
все будет зависет от того как поведет себя отец, если он не желает имет gemeinsame Sorgerecht,
и право на общение с ребенком его так же не интересует, то тут нарушается связ между отцом и ребенком, пребывание ребенка в Германии для отца не является необходимостю,
а уж пребывание матери и тем более ......
Т.е. удастся ли вам этим правом восползоватся зависит от многих факторов,
так же например от того, способны ли вы сам себя в Германии содержат, платит елементы,
работаете ли вы, естественно это придется доказыват.
Короче модераторы вам так же написали может, но не факт что так и произойдет.
у моей подруги похожая ситуация,
закон дающий ей право остатся здес в качестве матери гражданина германии ест,
но это не значит что так и должно произойти, т.к.
- ребенок получает право оставатся здес за счет отца, а она получает такое же право за счет ребенка,
все будет зависет от того как поведет себя отец, если он не желает имет gemeinsame Sorgerecht,
и право на общение с ребенком его так же не интересует, то тут нарушается связ между отцом и ребенком, пребывание ребенка в Германии для отца не является необходимостю,
а уж пребывание матери и тем более ......
Т.е. удастся ли вам этим правом восползоватся зависит от многих факторов,
так же например от того, способны ли вы сам себя в Германии содержат, платит елементы,
работаете ли вы, естественно это придется доказыват.
Короче модераторы вам так же написали может, но не факт что так и произойдет.
NEW 16.03.05 22:16
в ответ marinafedotowa 16.03.05 21:53
и право на общение с ребенком его так же не интересует, то тут нарушается связ между отцом и ребенком, пребывание ребенка в Германии для отца не является необходимостю,
И это сказал адвокат ????
Переспросите его, pls, каким образом право на пребывание в Германии немецкого (по рождению !) ребенка зависит от "интересов" его отца ...

Speak My Language
И это сказал адвокат ????
Speak My Language
Speak My Language
NEW 16.03.05 22:55
Я тоже удивилас,
как же у ребенка паспорт что ли потом немецкий отберут и скажут ты папе не нужен,
или как ее могут попросит из страны, если ребенку например 5 лет .........
как адвокат ей сказал, ребенок имеет право и она тоже, а вот дадут ли ей етим правом восползоватся, решает Auslaenderbehoerde, которое по его словам может до всего докапатся и до желания отца тоже,
и до того способен ли он ее и ребенка содержат, и работает ли она, да еще и сказал,
что ее могут по рождению ребенка отправит на родину за другой, не студенческой визой,
что бы сделат Familienzusammenfuehrung с ребенком.
А самое интересное, что по окончанию консултации адвокат посоветовал ей у этого же Auslaenderbehoerde и проконсултироватся, непонятно зачем к нему надо было ийдти.
Хотя адвокат спезиализируется по делам иностранцев, и работает в этой области более 15 лет,
может и правда это Auslaenderbehoerde ко всем пытающимся остатся предирается.
как же у ребенка паспорт что ли потом немецкий отберут и скажут ты папе не нужен,
или как ее могут попросит из страны, если ребенку например 5 лет .........
как адвокат ей сказал, ребенок имеет право и она тоже, а вот дадут ли ей етим правом восползоватся, решает Auslaenderbehoerde, которое по его словам может до всего докапатся и до желания отца тоже,
и до того способен ли он ее и ребенка содержат, и работает ли она, да еще и сказал,
что ее могут по рождению ребенка отправит на родину за другой, не студенческой визой,
что бы сделат Familienzusammenfuehrung с ребенком.
А самое интересное, что по окончанию консултации адвокат посоветовал ей у этого же Auslaenderbehoerde и проконсултироватся, непонятно зачем к нему надо было ийдти.
Хотя адвокат спезиализируется по делам иностранцев, и работает в этой области более 15 лет,
может и правда это Auslaenderbehoerde ко всем пытающимся остатся предирается.
NEW 16.03.05 23:18
в ответ marinafedotowa 16.03.05 22:55
Ерунда все это, уж извините за грубость. Если ребенок получит гражданство по рождению, то никто его из страны попросить не может. И если мать будет иметь Sorgerecht, то и ее тоже.
Надеюсь, что Ваша подруга этому так называемому "специалисту по Ausländerrecht" денег не платила...
Speak My Language
Надеюсь, что Ваша подруга этому так называемому "специалисту по Ausländerrecht" денег не платила...
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 10:32
в ответ olya.de 17.03.05 10:09
NEW 17.03.05 10:48
Не совсем, AufenthG разрешает отклонения от требований только §5 Abs. 1 Satz 1
§ 28 Familiennachzug zu Deutschen
(1) Die Aufenthaltserlaubnis ist abweichend von § 5 Abs. 1 Nr. 1 dem ausländischen
1. Ehegatten eines Deutschen,
2. minderjährigen ledigen Kind eines Deutschen,
3. Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen zur Ausübung der Personensorge
zu erteilen, wenn der Deutsche seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Bundesgebiet hat. Sie kann abweichend von § 5 Abs. 1 dem nichtsorgeberechtigten Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen erteilt werden, wenn die familiäre Gemeinschaft schon im Bundesgebiet gelebt wird.
Однако §5 требует также
§ 5 Allgemeine Erteilungsvoraussetzungen
(1) Die Erteilung eines Aufenthaltstitels setzt in der Regel voraus, dass die Passpflicht nach § 3 erfüllt wird und
1. der Lebensunterhalt gesichert ist,
1a. die Identität und, falls er nicht zur Rückkehr in einen anderen Staat berechtigt ist, die Staatsangehörigkeit des Ausländers geklärt ist,
2. kein Ausweisungsgrund vorliegt und
3. soweit kein Anspruch auf Erteilung eines Aufenthaltstitels besteht, der Aufenthalt des Ausländers nicht aus einem sonstigen Grund Interessen der Bundesrepublik Deutschland beeinträchtigt oder gefährdet.
(2) Des Weiteren setzt die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis oder einer Niederlassungserlaubnis voraus, dass der Ausländer
1. mit dem erforderlichen Visum eingereist ist und
2. die für die Erteilung maßgeblichen Angaben bereits im Visumantrag gemacht hat.
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind oder es auf Grund besonderer Umstände des Einzelfalls nicht zumutbar ist, das Visumverfahren nachzuholen.
§ 28 Familiennachzug zu Deutschen
(1) Die Aufenthaltserlaubnis ist abweichend von § 5 Abs. 1 Nr. 1 dem ausländischen
1. Ehegatten eines Deutschen,
2. minderjährigen ledigen Kind eines Deutschen,
3. Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen zur Ausübung der Personensorge
zu erteilen, wenn der Deutsche seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Bundesgebiet hat. Sie kann abweichend von § 5 Abs. 1 dem nichtsorgeberechtigten Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen erteilt werden, wenn die familiäre Gemeinschaft schon im Bundesgebiet gelebt wird.
Однако §5 требует также
§ 5 Allgemeine Erteilungsvoraussetzungen
(1) Die Erteilung eines Aufenthaltstitels setzt in der Regel voraus, dass die Passpflicht nach § 3 erfüllt wird und
1. der Lebensunterhalt gesichert ist,
1a. die Identität und, falls er nicht zur Rückkehr in einen anderen Staat berechtigt ist, die Staatsangehörigkeit des Ausländers geklärt ist,
2. kein Ausweisungsgrund vorliegt und
3. soweit kein Anspruch auf Erteilung eines Aufenthaltstitels besteht, der Aufenthalt des Ausländers nicht aus einem sonstigen Grund Interessen der Bundesrepublik Deutschland beeinträchtigt oder gefährdet.
(2) Des Weiteren setzt die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis oder einer Niederlassungserlaubnis voraus, dass der Ausländer
1. mit dem erforderlichen Visum eingereist ist und
2. die für die Erteilung maßgeblichen Angaben bereits im Visumantrag gemacht hat.
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind oder es auf Grund besonderer Umstände des Einzelfalls nicht zumutbar ist, das Visumverfahren nachzuholen.
NEW 17.03.05 10:50
в ответ olya.de 17.03.05 10:40
Я думаю ты неправильно понимаешь выражение "Über die im Aufenthaltsgesetz geregelten Fälle hinaus". Оно как раз подразумевает, что речь идет о выдаче ВНЖ на основе AufenthG...
А AufenthV лишь определяет дополнительные предпосылки - например обладание при въезде национальной (§ 39 Nr. 1) или шенгенской (§ 39 Nr. 3) визой... Той же самой точки зрения придерживается BMI (см. например комментарии к § 30 AufenthG).
NEW 17.03.05 11:05
в ответ katran76 17.03.05 10:48
AufenthG разрешает отклонения от требований только ╖5 Abs. 1 Satz 1
нет, не только:
Sie kann abweichend von ╖ 5 Abs. 1 dem nichtsorgeberechtigten Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen erteilt werden, wenn die familiäre Gemeinschaft schon im Bundesgebiet gelebt wird.
Т.е. kein Ausweisungsgrund vorliegt - не является необходимым условием.
По пункту 2:
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind
думаю ты неправильно понимаешь выражение "Über die im Aufenthaltsgesetz geregelten Fälle hinaus". Оно как раз подразумевает, что речь идет о выдаче ВНЖ на основе AufenthG..
"На основе" и "geregelt" - разные вещи.
Speak My Language
нет, не только:
Sie kann abweichend von ╖ 5 Abs. 1 dem nichtsorgeberechtigten Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen erteilt werden, wenn die familiäre Gemeinschaft schon im Bundesgebiet gelebt wird.
Т.е. kein Ausweisungsgrund vorliegt - не является необходимым условием.
По пункту 2:
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind
думаю ты неправильно понимаешь выражение "Über die im Aufenthaltsgesetz geregelten Fälle hinaus". Оно как раз подразумевает, что речь идет о выдаче ВНЖ на основе AufenthG..
"На основе" и "geregelt" - разные вещи.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 11:40
в ответ olya.de 17.03.05 11:31
Не поняла, при чем здесь это.
Ты утверждаешь, что требования §39 AufenthV относятся только к тем случаям, когда выдача ВНЖ не урегулирована законом (AufenthG)... Я утверждаю, что они действют всегда, в чем ты можешь убедиться например при прочтении Begruendung к §39: http://aufenthaltstitel.de/aufenthaltsvinfos.html...
Ты утверждаешь, что требования §39 AufenthV относятся только к тем случаям, когда выдача ВНЖ не урегулирована законом (AufenthG)... Я утверждаю, что они действют всегда, в чем ты можешь убедиться например при прочтении Begruendung к §39: http://aufenthaltstitel.de/aufenthaltsvinfos.html...
NEW 17.03.05 11:59
Где именно ?
"Die Vorschrift regelt Fälle, in denen ein Ausländer den Aufenthaltstitel nach der Einreise einholen kann."
Впрочем даже если обратиться к самому тексту закона, то видим:
§ 6 Abs. 4: Für längerfristige Aufenthalte ist ein Visum für das Bundesgebiet (nationales Visum) erforderlich, das vor der Einreise erteilt wird.
§ 5 Abs. 2: Des Weiteren setzt die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis oder einer Niederlassungserlaubnis voraus, dass der Ausländer
mit dem erforderlichen Visum eingereist ist und
die für die Erteilung maßgeblichen Angaben bereits im Visumantrag gemacht hat.
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind oder es auf Grund besonderer Umstände des Einzelfalls nicht zumutbar ist, das Visumverfahren nachzuholen.
В каких случаях "kann abgesehen werden" регулирует опять же § 39 AufenthV...
Поскольку человек не имеет ни Aufenthaltsgestattung (Nr. 4) ни Duldung (Nr. 5) у него серьезные проблемы...
"Die Vorschrift regelt Fälle, in denen ein Ausländer den Aufenthaltstitel nach der Einreise einholen kann."
Впрочем даже если обратиться к самому тексту закона, то видим:
§ 6 Abs. 4: Für längerfristige Aufenthalte ist ein Visum für das Bundesgebiet (nationales Visum) erforderlich, das vor der Einreise erteilt wird.
§ 5 Abs. 2: Des Weiteren setzt die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis oder einer Niederlassungserlaubnis voraus, dass der Ausländer
mit dem erforderlichen Visum eingereist ist und
die für die Erteilung maßgeblichen Angaben bereits im Visumantrag gemacht hat.
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind oder es auf Grund besonderer Umstände des Einzelfalls nicht zumutbar ist, das Visumverfahren nachzuholen.
В каких случаях "kann abgesehen werden" регулирует опять же § 39 AufenthV...
Поскольку человек не имеет ни Aufenthaltsgestattung (Nr. 4) ни Duldung (Nr. 5) у него серьезные проблемы...
NEW 17.03.05 12:15
в ответ Dresdner 17.03.05 11:59
Если обратиться к самому тексту закона, то все необходимые препосылки урегурлированы в ╖ 28.
Выполнение предпосылок ╖ 6 Abs. 4 не является общенеобходимым для выдачи AE (многим виза вообще не нужна).
В каких случаях "kann abgesehen werden" регулирует опять же ╖ 39 AufenthV
Нет, не согласна. Этот параграф объединяет случаи, не уурегулированные конкретно в AufenthG.
Поскольку человек не имеет ни Aufenthaltsgestattung (Nr. 4) ни Duldung (Nr. 5) у него серьезные проблемы...
Если считать решение по усмотрению серьезными проблемами - то да, они есть.
Speak My Language
Выполнение предпосылок ╖ 6 Abs. 4 не является общенеобходимым для выдачи AE (многим виза вообще не нужна).
В каких случаях "kann abgesehen werden" регулирует опять же ╖ 39 AufenthV
Нет, не согласна. Этот параграф объединяет случаи, не уурегулированные конкретно в AufenthG.
Поскольку человек не имеет ни Aufenthaltsgestattung (Nr. 4) ни Duldung (Nr. 5) у него серьезные проблемы...
Если считать решение по усмотрению серьезными проблемами - то да, они есть.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 12:23
в ответ olya.de 17.03.05 12:15
Выполнение предпосылок ╖ 6 Abs. 4 не является общенеобходимым для выдачи AE (многим виза вообще не нужна).
Этот случай урегулирован в § 39 Nr. 2 и 3 AufenthV...
Нет, не согласна. Этот параграф объединяет случаи, не уурегулированные конкретно в AufenthG.
Хорошо ты можешь быть не согласна... Но я на 99% уверен, что ABH придерживаются именно того мнения, с которым ты не согласна...
(см. например VAH)...
Этот случай урегулирован в § 39 Nr. 2 и 3 AufenthV...
Нет, не согласна. Этот параграф объединяет случаи, не уурегулированные конкретно в AufenthG.
Хорошо ты можешь быть не согласна... Но я на 99% уверен, что ABH придерживаются именно того мнения, с которым ты не согласна...
NEW 17.03.05 12:31
в ответ Dresdner 17.03.05 12:23
Переведи по смыслу фразу: Über die im Aufenthaltsgesetz geregelten Fälle hinaus.
Но я на 99% уверен, что ABH придерживаются именно того мнения,
Вполне может быть, хотя я в этом не уверена. Получение нелегалами ВНЖ по браку - уже классика.
Speak My Language
Но я на 99% уверен, что ABH придерживаются именно того мнения,
Вполне может быть, хотя я в этом не уверена. Получение нелегалами ВНЖ по браку - уже классика.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 13:48
в ответ olya.de 17.03.05 12:56
а есть какие-либо судебные решения по этому поводу?... мне представляется, что обычно метод другой: сначала запрашивается Asyl и получается Aufenthaltsgestattung (благо для этого легальный въезд не является предпосылкой), а потом уже совершенно "законно" (на основании DVAuslG или AufenthV) получается ВНЖ...
NEW 17.03.05 17:56
в ответ olya.de 17.03.05 15:16
Kapitel 5 A b s c h n i t t 1 описывает возникновение Ausreisepflicht (и защиты от него) у иностранцев уже законно находящихся в Германии (Ausweisung - это причина прекращения действия ВНЖ). В данном случае до рассмотрения этого A b s c h n i t t дело не доходит, поскольку у иностранца никакого ВНЖ нет и:
Die Ausreisepflicht ist vollziehbar, wenn der Ausländer
1. unerlaubt eingereist ist,
2. noch nicht die erstmalige Erteilung des erforderlichen Aufenthaltstitels oder nach Ablauf der Geltungsdauer noch nicht die Verlängerung beantragt hat und der Aufenthalt nicht nach § 81 Abs. 3 als erlaubt oder der Aufenthaltstitel nach § 81 Abs. 4 nicht als fortbestehend gilt,
...
(§ 58 Abs. 2 AufenthG)
Die Ausreisepflicht ist vollziehbar, wenn der Ausländer
1. unerlaubt eingereist ist,
2. noch nicht die erstmalige Erteilung des erforderlichen Aufenthaltstitels oder nach Ablauf der Geltungsdauer noch nicht die Verlängerung beantragt hat und der Aufenthalt nicht nach § 81 Abs. 3 als erlaubt oder der Aufenthaltstitel nach § 81 Abs. 4 nicht als fortbestehend gilt,
...
(§ 58 Abs. 2 AufenthG)
NEW 17.03.05 18:28
Kapitel 5 A b s c h n i t t 1 описывает возникновение Ausreisepflicht (и защиты от него) у иностранцев уже законно находящихся в Германии
Нет. Первое же предложение это главы упоминает иностранцев, вообще не имевших erforderlichen Aufenthaltstitel.
Ausweisung - это причина прекращения действия ВНЖ
Мне казалось, что Ausweisung - это "приказ" покинуть страну.
Иностранцы, упомянутые в в ╖56 особо защищены от Ausweisung несмотря на наличие Ausreisepflicht. От Abschiebung, веротяно, тоже.
(1) Ein Ausländer, der
mit einem deutschen Familienangehörigen oder
Lebenspartner in familiärer oder lebenspartnerschaftlicher
Lebensgemeinschaft lebt,
... wird nur aus
schwerwiegenden Gründen der öffentlichen Sicherheit
und Ordnung ausgewiesen. Schwerwiegende Gründe
der öffentlichen Sicherheit und Ordnung liegen in der
Regel in den Fällen der ╖╖ 53 und 54 Nr. 5, 5a und 7 vor.
И только так (никаких unbeschadet ╖ и т.п.)
Die Ausreisepflicht ist vollziehbar, wenn der Ausländer
. unerlaubt eingereist ist,
2. noch nicht ....
- не является общезначимым. Добрая половина беженцев въехала unerlaubt.
Это тот случай, imho, когда die Ausreisepflicht oder die
Abschiebungsandrohung noch nicht oder nicht mehr vollziehbar ist, что приравнивалось к Duldung и на основании ╖9 AuslGDV гарантировало право на ВНЖ без выезда.
Speak My Language
Нет. Первое же предложение это главы упоминает иностранцев, вообще не имевших erforderlichen Aufenthaltstitel.
Ausweisung - это причина прекращения действия ВНЖ
Мне казалось, что Ausweisung - это "приказ" покинуть страну.
Иностранцы, упомянутые в в ╖56 особо защищены от Ausweisung несмотря на наличие Ausreisepflicht. От Abschiebung, веротяно, тоже.
(1) Ein Ausländer, der
mit einem deutschen Familienangehörigen oder
Lebenspartner in familiärer oder lebenspartnerschaftlicher
Lebensgemeinschaft lebt,
... wird nur aus
schwerwiegenden Gründen der öffentlichen Sicherheit
und Ordnung ausgewiesen. Schwerwiegende Gründe
der öffentlichen Sicherheit und Ordnung liegen in der
Regel in den Fällen der ╖╖ 53 und 54 Nr. 5, 5a und 7 vor.
И только так (никаких unbeschadet ╖ и т.п.)
Die Ausreisepflicht ist vollziehbar, wenn der Ausländer
. unerlaubt eingereist ist,
2. noch nicht ....
- не является общезначимым. Добрая половина беженцев въехала unerlaubt.
Это тот случай, imho, когда die Ausreisepflicht oder die
Abschiebungsandrohung noch nicht oder nicht mehr vollziehbar ist, что приравнивалось к Duldung и на основании ╖9 AuslGDV гарантировало право на ВНЖ без выезда.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 18.03.05 09:27
в ответ olya.de 17.03.05 18:28
Мне казалось, что Ausweisung - это "приказ" покинуть страну.
Мне тоже, но после внимательного ознакомления с законом оказалось, что это не так... А что же он говорут? Начнем с чтения § 50 AufenthG:
(1) Ein Ausländer ist zur Ausreise verpflichtet, wenn er einen erforderlichen Aufenthaltstitel nicht oder nicht mehr besitzt und ein Aufenthaltsrecht nach dem Assoziationsabkommen EWG/Türkei nicht oder nicht mehr besteht.
Как видим, Ausweisung здесь вообще не упоминается и по существу имеется одно-единственное условие:
"wenn er einen erforderlichen Aufenthaltstitel nicht oder nicht mehr besitzt"...
Каким же образом Auswesung может привести к Auseisepflicht? Ответ находим в § 51 AufenthG:
(1) Der Aufenthaltstitel erlischt in folgenden Fällen:
...
5. Ausweisung des Ausländers
...,
т.е. Ausweisung приводит к аннулированию ВНЖ, что в свою очерет влечет Ausreisepflicht...
§ 56 защищает не от Ausreisepflicht, а от Ausweisung, т.е. его ВНЖ не аннулируется...
Мне тоже, но после внимательного ознакомления с законом оказалось, что это не так... А что же он говорут? Начнем с чтения § 50 AufenthG:
(1) Ein Ausländer ist zur Ausreise verpflichtet, wenn er einen erforderlichen Aufenthaltstitel nicht oder nicht mehr besitzt und ein Aufenthaltsrecht nach dem Assoziationsabkommen EWG/Türkei nicht oder nicht mehr besteht.
Как видим, Ausweisung здесь вообще не упоминается и по существу имеется одно-единственное условие:
"wenn er einen erforderlichen Aufenthaltstitel nicht oder nicht mehr besitzt"...
Каким же образом Auswesung может привести к Auseisepflicht? Ответ находим в § 51 AufenthG:
(1) Der Aufenthaltstitel erlischt in folgenden Fällen:
...
5. Ausweisung des Ausländers
...,
т.е. Ausweisung приводит к аннулированию ВНЖ, что в свою очерет влечет Ausreisepflicht...
§ 56 защищает не от Ausreisepflicht, а от Ausweisung, т.е. его ВНЖ не аннулируется...
NEW 18.03.05 09:31
в ответ Dresdner 18.03.05 09:27
т. е. Ausweisung приводит к аннулированию ВНЖ, что в свою очерет влечет Ausreisepflicht...
Приводит в том случае, если ВНЖ был выдан.
Die Ausweisung ist der (rechtliche) Befehl, das Bundesgebiet zu verlassen. Durch die Ausweisung werden gegebenenfalls erteilte Aufenthaltsgenehmigungen unwirksam (╖ 44 I Nr. 1 AuslG).
http://www.aufenthaltstitel.de/stichwort/ausweisung.html
Speak My Language
Приводит в том случае, если ВНЖ был выдан.
Die Ausweisung ist der (rechtliche) Befehl, das Bundesgebiet zu verlassen. Durch die Ausweisung werden gegebenenfalls erteilte Aufenthaltsgenehmigungen unwirksam (╖ 44 I Nr. 1 AuslG).
http://www.aufenthaltstitel.de/stichwort/ausweisung.html
Speak My Language
Speak My Language







