Login
у нелегала в Германии родился ребенок - Будет ВНЖ?
NEW 17.03.05 10:32
in Antwort olya.de 17.03.05 10:09
NEW 17.03.05 10:40
in Antwort Dresdner 17.03.05 10:32
Речь идет о продлении Über die im Aufenthaltsgesetz geregelten Fälle hinaus.
Случай о воссоединении с немцами сюда, на мой взгляд, не относится - он как раз урегулирован в Aufenthaltsgesetz.
Speak My Language
Случай о воссоединении с немцами сюда, на мой взгляд, не относится - он как раз урегулирован в Aufenthaltsgesetz.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 10:48
in Antwort olya.de 17.03.05 10:40, Zuletzt geändert 17.03.05 10:48 (katran76)
Не совсем, AufenthG разрешает отклонения от требований только §5 Abs. 1 Satz 1
§ 28 Familiennachzug zu Deutschen
(1) Die Aufenthaltserlaubnis ist abweichend von § 5 Abs. 1 Nr. 1 dem ausländischen
1. Ehegatten eines Deutschen,
2. minderjährigen ledigen Kind eines Deutschen,
3. Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen zur Ausübung der Personensorge
zu erteilen, wenn der Deutsche seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Bundesgebiet hat. Sie kann abweichend von § 5 Abs. 1 dem nichtsorgeberechtigten Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen erteilt werden, wenn die familiäre Gemeinschaft schon im Bundesgebiet gelebt wird.
Однако §5 требует также
§ 5 Allgemeine Erteilungsvoraussetzungen
(1) Die Erteilung eines Aufenthaltstitels setzt in der Regel voraus, dass die Passpflicht nach § 3 erfüllt wird und
1. der Lebensunterhalt gesichert ist,
1a. die Identität und, falls er nicht zur Rückkehr in einen anderen Staat berechtigt ist, die Staatsangehörigkeit des Ausländers geklärt ist,
2. kein Ausweisungsgrund vorliegt und
3. soweit kein Anspruch auf Erteilung eines Aufenthaltstitels besteht, der Aufenthalt des Ausländers nicht aus einem sonstigen Grund Interessen der Bundesrepublik Deutschland beeinträchtigt oder gefährdet.
(2) Des Weiteren setzt die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis oder einer Niederlassungserlaubnis voraus, dass der Ausländer
1. mit dem erforderlichen Visum eingereist ist und
2. die für die Erteilung maßgeblichen Angaben bereits im Visumantrag gemacht hat.
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind oder es auf Grund besonderer Umstände des Einzelfalls nicht zumutbar ist, das Visumverfahren nachzuholen.
§ 28 Familiennachzug zu Deutschen
(1) Die Aufenthaltserlaubnis ist abweichend von § 5 Abs. 1 Nr. 1 dem ausländischen
1. Ehegatten eines Deutschen,
2. minderjährigen ledigen Kind eines Deutschen,
3. Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen zur Ausübung der Personensorge
zu erteilen, wenn der Deutsche seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Bundesgebiet hat. Sie kann abweichend von § 5 Abs. 1 dem nichtsorgeberechtigten Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen erteilt werden, wenn die familiäre Gemeinschaft schon im Bundesgebiet gelebt wird.
Однако §5 требует также
§ 5 Allgemeine Erteilungsvoraussetzungen
(1) Die Erteilung eines Aufenthaltstitels setzt in der Regel voraus, dass die Passpflicht nach § 3 erfüllt wird und
1. der Lebensunterhalt gesichert ist,
1a. die Identität und, falls er nicht zur Rückkehr in einen anderen Staat berechtigt ist, die Staatsangehörigkeit des Ausländers geklärt ist,
2. kein Ausweisungsgrund vorliegt und
3. soweit kein Anspruch auf Erteilung eines Aufenthaltstitels besteht, der Aufenthalt des Ausländers nicht aus einem sonstigen Grund Interessen der Bundesrepublik Deutschland beeinträchtigt oder gefährdet.
(2) Des Weiteren setzt die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis oder einer Niederlassungserlaubnis voraus, dass der Ausländer
1. mit dem erforderlichen Visum eingereist ist und
2. die für die Erteilung maßgeblichen Angaben bereits im Visumantrag gemacht hat.
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind oder es auf Grund besonderer Umstände des Einzelfalls nicht zumutbar ist, das Visumverfahren nachzuholen.
NEW 17.03.05 10:50
in Antwort olya.de 17.03.05 10:40
Я думаю ты неправильно понимаешь выражение "Über die im Aufenthaltsgesetz geregelten Fälle hinaus". Оно как раз подразумевает, что речь идет о выдаче ВНЖ на основе AufenthG...
А AufenthV лишь определяет дополнительные предпосылки - например обладание при въезде национальной (§ 39 Nr. 1) или шенгенской (§ 39 Nr. 3) визой... Той же самой точки зрения придерживается BMI (см. например комментарии к § 30 AufenthG).
NEW 17.03.05 11:05
in Antwort katran76 17.03.05 10:48
AufenthG разрешает отклонения от требований только ╖5 Abs. 1 Satz 1
нет, не только:
Sie kann abweichend von ╖ 5 Abs. 1 dem nichtsorgeberechtigten Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen erteilt werden, wenn die familiäre Gemeinschaft schon im Bundesgebiet gelebt wird.
Т.е. kein Ausweisungsgrund vorliegt - не является необходимым условием.
По пункту 2:
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind
думаю ты неправильно понимаешь выражение "Über die im Aufenthaltsgesetz geregelten Fälle hinaus". Оно как раз подразумевает, что речь идет о выдаче ВНЖ на основе AufenthG..
"На основе" и "geregelt" - разные вещи.
Speak My Language
нет, не только:
Sie kann abweichend von ╖ 5 Abs. 1 dem nichtsorgeberechtigten Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen erteilt werden, wenn die familiäre Gemeinschaft schon im Bundesgebiet gelebt wird.
Т.е. kein Ausweisungsgrund vorliegt - не является необходимым условием.
По пункту 2:
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind
думаю ты неправильно понимаешь выражение "Über die im Aufenthaltsgesetz geregelten Fälle hinaus". Оно как раз подразумевает, что речь идет о выдаче ВНЖ на основе AufenthG..
"На основе" и "geregelt" - разные вещи.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 11:18
in Antwort olya.de 17.03.05 11:05
"На основе" и "geregelt" - разные вещи.
Приведи пример, когда случай
1. er ein nationales Visum (§ 6 Abs. 4 des Aufenthaltsgesetzes) oder eine Aufenthaltserlaubnis besitzt,
не "урегулирован" законом...
Приведи пример, когда случай
1. er ein nationales Visum (§ 6 Abs. 4 des Aufenthaltsgesetzes) oder eine Aufenthaltserlaubnis besitzt,
не "урегулирован" законом...
NEW 17.03.05 11:31
in Antwort Dresdner 17.03.05 11:18
Не поняла, при чем здесь это. Выдача ВНЖ членам семьи немцев урегулирована AufenthG, поэтому на нее пункты ╖39 не распространяются. То, что все ВНЖ выдаются на основе AufenthG - и так понятно.
Speak My Language
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 11:40
in Antwort olya.de 17.03.05 11:31
Не поняла, при чем здесь это.
Ты утверждаешь, что требования §39 AufenthV относятся только к тем случаям, когда выдача ВНЖ не урегулирована законом (AufenthG)... Я утверждаю, что они действют всегда, в чем ты можешь убедиться например при прочтении Begruendung к §39: http://aufenthaltstitel.de/aufenthaltsvinfos.html...
Ты утверждаешь, что требования §39 AufenthV относятся только к тем случаям, когда выдача ВНЖ не урегулирована законом (AufenthG)... Я утверждаю, что они действют всегда, в чем ты можешь убедиться например при прочтении Begruendung к §39: http://aufenthaltstitel.de/aufenthaltsvinfos.html...
NEW 17.03.05 11:47
in Antwort Dresdner 17.03.05 11:40
Я утверждаю лишь то, что написано - "Über die im Aufenthaltsgesetz geregelten Fälle hinaus" . 
в чем ты можешь убедиться например при прочтении Begruendung к ╖39
Где именно ?
Speak My Language
в чем ты можешь убедиться например при прочтении Begruendung к ╖39
Где именно ?
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 11:59
in Antwort olya.de 17.03.05 11:47, Zuletzt geändert 17.03.05 11:59 (Dresdner)
Где именно ?
"Die Vorschrift regelt Fälle, in denen ein Ausländer den Aufenthaltstitel nach der Einreise einholen kann."
Впрочем даже если обратиться к самому тексту закона, то видим:
§ 6 Abs. 4: Für längerfristige Aufenthalte ist ein Visum für das Bundesgebiet (nationales Visum) erforderlich, das vor der Einreise erteilt wird.
§ 5 Abs. 2: Des Weiteren setzt die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis oder einer Niederlassungserlaubnis voraus, dass der Ausländer
mit dem erforderlichen Visum eingereist ist und
die für die Erteilung maßgeblichen Angaben bereits im Visumantrag gemacht hat.
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind oder es auf Grund besonderer Umstände des Einzelfalls nicht zumutbar ist, das Visumverfahren nachzuholen.
В каких случаях "kann abgesehen werden" регулирует опять же § 39 AufenthV...
Поскольку человек не имеет ни Aufenthaltsgestattung (Nr. 4) ни Duldung (Nr. 5) у него серьезные проблемы...
"Die Vorschrift regelt Fälle, in denen ein Ausländer den Aufenthaltstitel nach der Einreise einholen kann."
Впрочем даже если обратиться к самому тексту закона, то видим:
§ 6 Abs. 4: Für längerfristige Aufenthalte ist ein Visum für das Bundesgebiet (nationales Visum) erforderlich, das vor der Einreise erteilt wird.
§ 5 Abs. 2: Des Weiteren setzt die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis oder einer Niederlassungserlaubnis voraus, dass der Ausländer
mit dem erforderlichen Visum eingereist ist und
die für die Erteilung maßgeblichen Angaben bereits im Visumantrag gemacht hat.
Hiervon kann abgesehen werden, wenn die Voraussetzungen eines Anspruchs auf Erteilung erfüllt sind oder es auf Grund besonderer Umstände des Einzelfalls nicht zumutbar ist, das Visumverfahren nachzuholen.
В каких случаях "kann abgesehen werden" регулирует опять же § 39 AufenthV...
Поскольку человек не имеет ни Aufenthaltsgestattung (Nr. 4) ни Duldung (Nr. 5) у него серьезные проблемы...
NEW 17.03.05 12:15
in Antwort Dresdner 17.03.05 11:59
Если обратиться к самому тексту закона, то все необходимые препосылки урегурлированы в ╖ 28.
Выполнение предпосылок ╖ 6 Abs. 4 не является общенеобходимым для выдачи AE (многим виза вообще не нужна).
В каких случаях "kann abgesehen werden" регулирует опять же ╖ 39 AufenthV
Нет, не согласна. Этот параграф объединяет случаи, не уурегулированные конкретно в AufenthG.
Поскольку человек не имеет ни Aufenthaltsgestattung (Nr. 4) ни Duldung (Nr. 5) у него серьезные проблемы...
Если считать решение по усмотрению серьезными проблемами - то да, они есть.
Speak My Language
Выполнение предпосылок ╖ 6 Abs. 4 не является общенеобходимым для выдачи AE (многим виза вообще не нужна).
В каких случаях "kann abgesehen werden" регулирует опять же ╖ 39 AufenthV
Нет, не согласна. Этот параграф объединяет случаи, не уурегулированные конкретно в AufenthG.
Поскольку человек не имеет ни Aufenthaltsgestattung (Nr. 4) ни Duldung (Nr. 5) у него серьезные проблемы...
Если считать решение по усмотрению серьезными проблемами - то да, они есть.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 12:23
in Antwort olya.de 17.03.05 12:15
Выполнение предпосылок ╖ 6 Abs. 4 не является общенеобходимым для выдачи AE (многим виза вообще не нужна).
Этот случай урегулирован в § 39 Nr. 2 и 3 AufenthV...
Нет, не согласна. Этот параграф объединяет случаи, не уурегулированные конкретно в AufenthG.
Хорошо ты можешь быть не согласна... Но я на 99% уверен, что ABH придерживаются именно того мнения, с которым ты не согласна...
(см. например VAH)...
Этот случай урегулирован в § 39 Nr. 2 и 3 AufenthV...
Нет, не согласна. Этот параграф объединяет случаи, не уурегулированные конкретно в AufenthG.
Хорошо ты можешь быть не согласна... Но я на 99% уверен, что ABH придерживаются именно того мнения, с которым ты не согласна...
NEW 17.03.05 12:31
in Antwort Dresdner 17.03.05 12:23
Переведи по смыслу фразу: Über die im Aufenthaltsgesetz geregelten Fälle hinaus.
Но я на 99% уверен, что ABH придерживаются именно того мнения,
Вполне может быть, хотя я в этом не уверена. Получение нелегалами ВНЖ по браку - уже классика.
Speak My Language
Но я на 99% уверен, что ABH придерживаются именно того мнения,
Вполне может быть, хотя я в этом не уверена. Получение нелегалами ВНЖ по браку - уже классика.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 12:52
in Antwort olya.de 17.03.05 12:31
Я о таких случаях не слышал, но возможно они подпадали под:
"Dem Besitz einer Duldung steht es gleich, wenn die Ausreisepflicht oder die Abschiebungsandrohung noch nicht oder nicht mehr vollziehbar ist." из § 9 DVAuslG...
"Dem Besitz einer Duldung steht es gleich, wenn die Ausreisepflicht oder die Abschiebungsandrohung noch nicht oder nicht mehr vollziehbar ist." из § 9 DVAuslG...
NEW 17.03.05 12:56
in Antwort Dresdner 17.03.05 12:52
Нет, речь именно о нелегалах. Я такие случаи знаю.
Думаю, K.A.P в своем сообщении 16/3/05 07:04 тоже имела в виду такие случаи.
Speak My Language
Думаю, K.A.P в своем сообщении 16/3/05 07:04 тоже имела в виду такие случаи.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 13:48
in Antwort olya.de 17.03.05 12:56
а есть какие-либо судебные решения по этому поводу?... мне представляется, что обычно метод другой: сначала запрашивается Asyl и получается Aufenthaltsgestattung (благо для этого легальный въезд не является предпосылкой), а потом уже совершенно "законно" (на основании DVAuslG или AufenthV) получается ВНЖ...
NEW 17.03.05 14:45
in Antwort Arhara 15.03.05 21:00
Мне известна история (без подробностей), когда отец-нелегал был задержан при предъявлении паспорта для регистрации реб╦нка рожденного гражданкой г. и выслан из страны.
А с Вами мы будем просто дружить
А с Вами мы будем просто дружить
NEW 17.03.05 15:16
in Antwort Dresdner 17.03.05 13:48
OK, давай посмотрим на ситуацию с другой стороны: в каких случаях член семьи немца (попадающий под Besonderer Ausweisungsschutz ╖56) может быть выслан из страны ?
Speak My Language
Speak My Language
Speak My Language
NEW 17.03.05 17:56
in Antwort olya.de 17.03.05 15:16
Kapitel 5 A b s c h n i t t 1 описывает возникновение Ausreisepflicht (и защиты от него) у иностранцев уже законно находящихся в Германии (Ausweisung - это причина прекращения действия ВНЖ). В данном случае до рассмотрения этого A b s c h n i t t дело не доходит, поскольку у иностранца никакого ВНЖ нет и:
Die Ausreisepflicht ist vollziehbar, wenn der Ausländer
1. unerlaubt eingereist ist,
2. noch nicht die erstmalige Erteilung des erforderlichen Aufenthaltstitels oder nach Ablauf der Geltungsdauer noch nicht die Verlängerung beantragt hat und der Aufenthalt nicht nach § 81 Abs. 3 als erlaubt oder der Aufenthaltstitel nach § 81 Abs. 4 nicht als fortbestehend gilt,
...
(§ 58 Abs. 2 AufenthG)
Die Ausreisepflicht ist vollziehbar, wenn der Ausländer
1. unerlaubt eingereist ist,
2. noch nicht die erstmalige Erteilung des erforderlichen Aufenthaltstitels oder nach Ablauf der Geltungsdauer noch nicht die Verlängerung beantragt hat und der Aufenthalt nicht nach § 81 Abs. 3 als erlaubt oder der Aufenthaltstitel nach § 81 Abs. 4 nicht als fortbestehend gilt,
...
(§ 58 Abs. 2 AufenthG)
NEW 17.03.05 18:28
in Antwort Dresdner 17.03.05 17:56, Zuletzt geändert 17.03.05 19:12 (olya.de)
Kapitel 5 A b s c h n i t t 1 описывает возникновение Ausreisepflicht (и защиты от него) у иностранцев уже законно находящихся в Германии
Нет. Первое же предложение это главы упоминает иностранцев, вообще не имевших erforderlichen Aufenthaltstitel.
Ausweisung - это причина прекращения действия ВНЖ
Мне казалось, что Ausweisung - это "приказ" покинуть страну.
Иностранцы, упомянутые в в ╖56 особо защищены от Ausweisung несмотря на наличие Ausreisepflicht. От Abschiebung, веротяно, тоже.
(1) Ein Ausländer, der
mit einem deutschen Familienangehörigen oder
Lebenspartner in familiärer oder lebenspartnerschaftlicher
Lebensgemeinschaft lebt,
... wird nur aus
schwerwiegenden Gründen der öffentlichen Sicherheit
und Ordnung ausgewiesen. Schwerwiegende Gründe
der öffentlichen Sicherheit und Ordnung liegen in der
Regel in den Fällen der ╖╖ 53 und 54 Nr. 5, 5a und 7 vor.
И только так (никаких unbeschadet ╖ и т.п.)
Die Ausreisepflicht ist vollziehbar, wenn der Ausländer
. unerlaubt eingereist ist,
2. noch nicht ....
- не является общезначимым. Добрая половина беженцев въехала unerlaubt.
Это тот случай, imho, когда die Ausreisepflicht oder die
Abschiebungsandrohung noch nicht oder nicht mehr vollziehbar ist, что приравнивалось к Duldung и на основании ╖9 AuslGDV гарантировало право на ВНЖ без выезда.
Speak My Language
Нет. Первое же предложение это главы упоминает иностранцев, вообще не имевших erforderlichen Aufenthaltstitel.
Ausweisung - это причина прекращения действия ВНЖ
Мне казалось, что Ausweisung - это "приказ" покинуть страну.
Иностранцы, упомянутые в в ╖56 особо защищены от Ausweisung несмотря на наличие Ausreisepflicht. От Abschiebung, веротяно, тоже.
(1) Ein Ausländer, der
mit einem deutschen Familienangehörigen oder
Lebenspartner in familiärer oder lebenspartnerschaftlicher
Lebensgemeinschaft lebt,
... wird nur aus
schwerwiegenden Gründen der öffentlichen Sicherheit
und Ordnung ausgewiesen. Schwerwiegende Gründe
der öffentlichen Sicherheit und Ordnung liegen in der
Regel in den Fällen der ╖╖ 53 und 54 Nr. 5, 5a und 7 vor.
И только так (никаких unbeschadet ╖ и т.п.)
Die Ausreisepflicht ist vollziehbar, wenn der Ausländer
. unerlaubt eingereist ist,
2. noch nicht ....
- не является общезначимым. Добрая половина беженцев въехала unerlaubt.
Это тот случай, imho, когда die Ausreisepflicht oder die
Abschiebungsandrohung noch nicht oder nicht mehr vollziehbar ist, что приравнивалось к Duldung и на основании ╖9 AuslGDV гарантировало право на ВНЖ без выезда.
Speak My Language
Speak My Language

