Проблемка , не могу получить Aufenthaltstitel , Niederlassungerlaubniss
Ситуация такая , приехал сюда с женой и ребенком по 8му параграфу , прошили тут 12 лет, развелись , потом ребенок некоторое время жил у меня , теперь живу один , естественно проблемы
теперь с получением Aufenthaltstitel / Niederlassungerl.. во время не позаботился об этом , да и не всегда возможность была, безработным был...
теперь selbständig , т.е. сам себя обеспечиваю , а толку нет , теперь ничего не дают , отдал в прошлом году документы на 21§ Aufenthaltstitel но ответа нет до сих пор
хожу с fiktionsbescheinigung уже 2 года , продлеваю , был сегодня , в амте , документы с сената так и не поступили , говорят может до 2х лет длится ..
что можно сделать , как получить терь нидерлассунг??? или может кто подскажет хорошего адвоката по außländerrecht??
нашел в сети :
Alexandra Kosacheva, Rechtsanwalt Kerem E. Türker:
кто нибудь знает о них ??? у меня сейчас есть один , так он нифига не делает , ничего не посоветует , ужасть короче , только отписки шлет и по 100
кассирует в месяц..
что можно сделать
Читаем FAQ:
В. Мое заявление на ПМЖ рассматривается уже третий месяц. Есть ли какие-то установленные законом сроки его рассмотрения?
О. Таких сроков нет. Однако если Вы считаете, что Ваше заявление рассматривается недопустимо долго, Вы вправе обратиться в суд (Verwaltungsgericht) с требованием решить вопрос по существу дела. Такой иск (Untätigkeitsklage) Вы можете подать не раньше, чем через 3 месяца после подачи Вашего заявления (§ 75 VwGO). Предварительно рекомендуется написать в соответствующее учреждение письмо с установлением срока для принятия решения и предупреждением о своем намерении подать иск в суд, если в течение этого срока решение не будет принято.
ребенку 19 лет, она со мной не живет , я с поговорил по поводу того , чтобы она хотя бы временно у меня прописалась , чтобы получить aufenthaltstitel но она отказалась ..
по поводу NE на общих условиях , мне пришел в прошом году отказ, написано типа раз дочка с вами не живет и она уже совершеннолетняя , то вам aufenthaltstitel не положен , а раз у вас нет Aufenthaltstitel,
то и NE мы вам не дадим..
самое интересное , что Fiktionsbescheinigung выдают с пометкой , действителен прошлый Aufenthaltstitel ( дочь со мной жила) , ну и все , хожу туда сюда , что делать не знаю
ребенку 19 лет, она со мной не живет , я с поговорил по поводу того , чтобы она хотя бы временно у меня прописалась , чтобы получить aufenthaltstitel но она отказалась ..по поводу NE на общих условиях , мне пришел в прошом году отказ, написано типа раз дочка с вами не живет и она уже совершеннолетняя , то вам aufenthaltstitel не положен , а раз у вас нет Aufenthaltstitel,то и NE мы вам не дадим..
Значит, Вам действительно ещё рано думать о NE, а нужно сперва получить ограниченный по сроку ВНЖ. Узнавайте у АВН относительно прогресса рассмотрения Вашего заявления на AE §21. Вопросы отправляйте почтой (заказными письмами с уведомлением).
я вот сижу обдумываю вариант может поставить паралельно , на NE aus Humanitären Grunden ???
написал сейчас письмо адвокату , по поводу untätigkeitsklage , посмотрим что ответит..
да и на кого жаловатся , не понятно , ABH ссылаются на Senatverwaltung типа от них нет еще ответа , жаловатся на сенат??? напрямки к меркель идти )))??
есть , которые arbеitsamt платил за меня 5 лет
Они не считаются. Да, Вашу тему надо давать, как пример, тем, кто въезжает по воссоединению с немецким ребёнком. Что время годами можно профукать запросто и не получить никакого ВНЖ.
Ваша дочь - это уже не Ваша семья и можете не просить её прописываться к Вам.
Женитесь и срочно.
да вот что и странно , я в прошлом году в августе был в ABH у них все документы были , правда нашли они их кое как , но все же нашли , сказали пошлют , сегодня ходил , сказали ответа нет из сената ..
т.е. прошло уже 7 месяцев !!!
А вам как долго обрабатывали ??? Адвокатская контора ?? вы там были Клиентом ??
von der Bundesagentur für Arbeit im Zshg mit Alg I oder II ggf geleistete Rentenbeiträge für die NE nicht zählen:
Zu berücksichtigen ist m.E, dass (wenn ich mich recht erinnere) seit Januar 2011 Rentenbeitragszahlungen für AlG-II-Bezeiher völlig weggefallen sind. Spätestens ab diesem Zeitpunkt dürften diese Zeiten m.E. also ohnehin nicht mehr als Pflichtbeitragszeiten gewertet werden können.
Ну вот как-то так потому...
Zu berücksichtigen ist m.E, dass (wenn ich mich recht erinnere) seit Januar 2011 Rentenbeitragszahlungen für AlG-II-Bezeiher völlig weggefallen sind. Spätestens ab diesem Zeitpunkt dürften diese Zeiten m.E. also ohnehin nicht mehr als Pflichtbeitragszeiten gewertet werden können.
у меня они все до 2010 года ! поэтому , действительны получаются!
Zu berücksichtigen ist m.E, dass (wenn ich mich recht erinnere) seit Januar 2011 Rentenbeitragszahlungen für AlG-II-Bezeiher völlig weggefallen sind. Spätestens ab diesem Zeitpunkt dürften diese Zeiten m.E. also ohnehin nicht mehr als Pflichtbeitragszeiten gewertet werden können.
Если взносы не уплачивались, то и учитывать, разумеется, нечего. Но уже уплаченные (ранее) взносы учитываются.
особой проблемы тут нет , есть непонятки как лучше сделать... и каким путем пойти , особенно надоело с адвокатом дело иметь , которому сам пишу что надо сделать
и ищу ответы , это нервирует несколько , если вы понимаете.. да и проблема как раз в ПМЖ , поскольку сначала они считают , что я должен иметь
действительный Aufenthaltstitel , а потом претендовать на ПМЖ т.е. Niederlassungerlaubniss ...
ну ладно , уже дело сделано , написал адвокату чтобы он их потероризировал с Untättigkeitsklage, поглядим что будет , но думаю все же адвоката надо менять , засада блин...
какой нить черный лист
в этот черный список прийдется внести практически всех адвокатов. Немецкая система оплаты адвокатов, не побуждает адвокатов "хорошо" работать на клиентов. Свои бабки они получат всегда в установленном порядке в установленном размерe, вне зависимости от результата.
Но уже уплаченные (ранее) взносы учитываются.
в законе же стоит, что иностранец (сам!) должен уплатить обязательные или добровольные взносы (а не нем. гос-во за него): § 9 (2) AufenthG:
"(2) Einem Ausländer ist die Niederlassungserlaubnis zu erteilen, wenn --- 3. er mindestens 60 Monate Pflichtbeiträge oder freiwillige Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung geleistet hat"
Этот момент я уточнял в АВН - возможно, они дезинформировали, но делали акцент на вышеупомянутом толковании закона. В DRV мне не смогли сколь-либо помочь, сославшись, мол, что знают по опыту, для получения ПМЖ и гр-ва нужны 60 взносов, но детали рекомендовали обсуждать в АВН / ЕВН.
в законе же стоит, что иностранец (сам!) должен уплатить обязательные или добровольные взносы (а не нем. гос-во за него): § 9 (2) AufenthG:"Там ещё написано следующее:
(2) Einem Ausländer ist die Niederlassungserlaubnis zu erteilen, wenn --- 3. er mindestens 60 Monate Pflichtbeiträge oder freiwillige Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung geleistet hat"
3. er mindestens 60 Monate Pflichtbeiträge oder freiwillige Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung geleistet hat oder Aufwendungen für einen Anspruch auf vergleichbare Leistungen einer Versicherungs- oder Versorgungseinrichtung oder eines Versicherungsunternehmens nachweist; ...То есть, вторая часть предложения не различает между источниками уплаты пенсионных взносов, в т.ч. и в случае, когда речь идёт о государственном пенсионном фонде.
3. er mindestens 60 Monate Pflichtbeiträge oder freiwillige Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung geleistet hat oder Aufwendungen für einen Anspruch auf vergleichbare Leistungen einer Versicherungs- oder Versorgungseinrichtung oder eines Versicherungsunternehmens nachweist; ...
То есть, вторая часть предложения не различает между источниками уплаты пенсионных взносов, в т.ч. и в случае, когда речь идёт о государственном пенсионном фонде.
Почему Вы так это интерпретируете? На каком основании? (Возможно, Вы могли бы дать ссылку на толкования / решения судов)
В первой части предложения речь идёт о гос. ПФ (DRV), а во второй - об альтернативном государственному (DRV) пенс.обеспечении (частные фонды, пенс.кассы и тд - Versicherungs- oder Versorgungseinrichtung oder eines Versicherungsunternehmens), которое сопоставимо по обеспечению (vergleichbare Leistungen).
Другими словами, Вы правы, что 2я часть не делает различия... но не между тем, кто уплачивал (Вы сами или за Вас кто-то) в DRV, а между тем, кто будет выплачивать пенсию Вам потом (и, соответственно кому Вы уплачивали пенс.взносы) - государственный пенс.фонд DRV или какая-то иная структура.