Поиск работы в Германии для кандидата наук
Здравствуйте! На данный момент мне 26 лет. В ближайшее время планирую защитить кандидатскую диссертацию в России и искать работу в Германии как ученый. Закончил аспирантуру по специальности "германистика", также имею высшее образование по специальности Лингвист-преподаватель двух иностранных языков. О языках могу сказать, что немецким владею свободно, английский - разговорный (раньше работал переводчиком по обоим языкам). Сейчас работаю начальником международного отдела в российском университете. В 2014-2015 был на стажировке в Гамбургском университете по стипендии от DAAD и до сих пор остался контакт с моей научной руководительницей, но к ней пока не хочу с таким вопросом о трудоустройстве обращаться, т.к. диссертацию еще не защитил и нет материала для отправки ей на рассмотрение/ ознакомление с моей работой. Подскажите, с чего лучше всего начинать в моем случае и в каком направлении двигаться (подход к потенциальному работодателю, документы и т.д.)? Какова вероятность для филолога с ученой степенью найти постоянную работу? Каково будет мое положение в Германии в случае трудоустройства?
Боюсь что даже русско-немецким переводчиком вам не дадут устроиться.
Почему же? Если при этом зарплата будет 50к+ евро, то вполне дадут. Только вот найти такую зарпалату переводчику, насколько мне известно, нереально.
Также мне известен случай, когда лингвист устроился на немецкую IT-фирму техническим писателем и получил ВС как IT-специалист, т.е. по нижней зарплатной планке. Но это был, скорее всего, недосмотр АВН; рассчитывать на такое везение не стОит.
Какова вероятность для филолога с ученой степенью найти постоянную работу? Каково будет мое положение в Германии в случае трудоустройства?
защитите кандидата, подавайте на postdoc или doctoral studies , и то и то в размере 100 апликаций. ничего нового не выучите, ваш кандидат аналог здешней докторской, но это будет окном сюда, надо будет завязаться с хорошим профом, найти актуальную тему, напубликовать за пару лет штук 20-30 статеек, набить контакты и по ним дальше искать и думать , что делать. с шансами прямого трудоустройства тяжеловато в Вашем случае, ибо специальность не настолько востребованная, в смысле в этой области своих достаточно, хотя шансы всегда есть
Закончил аспирантуру по специальности "германистика", также имею высшее образование по специальности Лингвист-преподаватель двух иностранных языков.
у вас абсолютно непригодная специальность для Германии, считайте что вы все эти 7-8 лет своей жизни выбросили на свалку. Единственный ваш плюс- вы знаете немецкий, а образование или аусбилдунг будете начинать с нуля. Вас возьмут разве что старикам попы мыть, но и даже там немецкий не сильно требуется.
мне известен случай, когда лингвист устроился на немецкую IT-фирму техническим писателем и получил ВС как IT-специалист, т.е. по нижней зарплатной планке. Но это был, скорее всего, недосмотр АВН; рассчитывать на такое везение не стОит.
Именно!
@TC: Если развивать эту линию возможности перебраться - то имеет смысл попробовать найти стипендию на какую-то магистратуру здесь и переучиться на месте за год-полтора (если это будет фх, то последний семестр уходит на практику/написание работы - можно найти неплохо оплачиваемое место). Предположу, что неплохие шансы должны быть в областях типа медиа-/бизнес-коммуникация/ менеджмент-маркетинг. Тогда уже у вас "нормальная" специальность и предусмотренное законом время на поиск работы по окончании. Если стипендии не найдёте - этот вариант преполагает минимальные инвестиции (даже если не будете работать / подрабатывать во время обучения в язык.школе, уроками или ещё как - то ок. 7000 евро на год потребуется на жизнь.)
Но - не поймите меня неправильно только - стоит самому себе честно признаться... в реальных способностях. По освоению серьёзной программы образовательной в Германии в короткий срок. Я лично встречал выпускников моск. иняза (мориса терезы) с аспирантурой, кто не был в состоянии принимать активное участие в семинарах на нем.языке.
В общем же - питать иллюзии по части приравнения Вашей степени по филологии в Германии к докторской не стоит. Во-первых, специальность не подпадает под соглашения от 1999 г., кажется (там только психология из гуманитарных есть). Во-вторых...значение степени докторской сошло почти нет. Даже в Швейцарии. Вот свежая статья на тему, если интересно: «Dr. Arbeitslos» – Doktortitel zunehmend überf...
P.S.
искать работу в Германии как ученый.
остался контакт с моей научной руководительницей, но к ней пока не хочу с таким вопросом о трудоустройстве обращаться, т.к. диссертацию еще не защитил и нет материала для отправки ей на рассмотрение/ ознакомление с моей работой.
Если брать науку - поднимите все контакты, что у Вас есть. Прямо напишите, что ищите место - скорее всего, кто-то что-то посоветует (постдоки, программы какие-то). Или как минимум - направят дальше, посоветуют, кто может знать / быть полезен. Если попросят выслать материалы - отправите ВАКовские (кажется, сейчас 3 нужно в России), какие-то другие.... приложите свою дипломную (магистерскую) работу, наконец.
Благодарю за конструктивный ответ (почти единственный из всех имеющихся). В таком русле я и жду рекомендаций. Связаться с кем-то у меня проблем нет. Я просто хочу при обращении быть максимально подготовленным, представить все необходимые материалы для рассмотрения, а самое главное, правильно сформулировать предложение, чтобы мое обращение вызывало как можно меньше вопросов со стороны профессоров.
самое главное, правильно сформулировать предложение, чтобы мое обращение вызывало как можно меньше вопросов со стороны профессоров.
Таким предложением была бы, скажем, биография, где на паре страниц перечислены Ваши публикации, участие в международных конференциях с докладами, подготовка каких-то совместных международных программ, список стипендий ведущих фондов (желательно не только ФРГ и РФ, но и Азия/США), преподавание и гостевая научная деятельность за границей.... Одним словом, такое CV, что профессора бы сами встали в очередь, чтобы пригласить Вас к себе на работу. Подозреваю, однако, что будь у Вас такое CV - Вы бы не стали спрашивать здесь совета. Во всех же остальных случаях - надо действовать, осознавая, что никакой исключительной ценности для немецкой филологии Вы не представляете, как и практически любой 25-летний иностранец из развивающейся страны.
"Предложением", скажем, могло бы быть - предположу, что раз сейчас уже какой-то пост в университете местном удалось занять, то связи/способности на этом уровне есть достойные - если б Вы ускорились, попреподавали у себя, получили б доцента (как ни крути - associated professor)... и тогда в какую-то программу сотрудничества с Германией можно было бы податься... или создать свою. Конечно, это вопрос нескольких лет и сейчас трудно предположить, каким будет уровень сотрудничества вузов. Но - тем не менее - чем не вариант?!
Я Вас не понял
А я не поняла, за что Вы благодарите и где нашли конструктивность
Зачем Вам доцентом становится? Он бы Вам генеральным директором совместно германо-швейцарско-французского предприятия предложил бы заделаться, а потом уж переезжать.
Lioness, я задал конкретные вопросы и хочу на них получить конкретные ответы. Из всех полученных рекомендации данный ответ и несколько других ближе всего. Если из моего первого сообщения не ясно, то уточню здесь - я хочу устроиться именно как ученый, т.к. у меня есть работы, которые моего руководителя из университета заинтересовали. Если у Вас нет лучшего ответа и более конкретного для моей ситуации, то попрошу Вас в обсуждении больше не участвовать.
Я бы предложила, забросить свою кандидатскую куда подальше, и пробиться сюда на учебу. Хоть и преувеличино, но кто знает, дадут ли вам с кандидасткой потом визу.
С немецким можете даже стипендию получить без проблем. Тут за 3-4 года сделать бакалавра и устроиться без каких либо проблем на работу с 50К и выше.
Для оптимизма- я тоже только в 28 начала тут учебу. Перспективы фантастические.
я тоже была на инязе, но бог отвел даже 5 курс заканчивать, как только получили дипломы бакалавров после четвертого, мы были первые, кто их получил, пол группы уехали в Германию. Все по сей день тут. Но слава богу ни у кого ума не хватило учить языки тут. Либо экономика, либо информатика. Все остальнэ проиграли изначально.
Вам все дают самые практично-реалистичные советы. поверьте.
Когда у вас будет кандидатская, вам 99% в посольстве скажут, что вым тут в Германии делать. Работу на 50.000 евро по немецкому языку вы не найдете! Уж поверьте. Единственный шанс, как и сказали выше язык для беженцев преподаватЬ, но 50К вам за это не заплатят.
Человек вам дал совет, которы вы хотели услышать, а все остальные дали советы на ваше благо.
Но как говорится, хазяин барин. Выбирать все равно вам.




