Deutsch

Daueraufenthalt-EG

431  
persond12345 знакомое лицо29.01.16 19:32
29.01.16 19:32 

Сколько можна отсутствовать в Германии в приделах ЕС? И сколько за приделал ЕС?

#1 
persond12345 знакомое лицо29.01.16 20:38
NEW 29.01.16 20:38 
в ответ persond12345 29.01.16 19:32
Darüber hinaus können Sie unter erleichterten Bedingungen in den Ländern der Europäischen Union (ausgenommen Irland, Dänemark, Großbritannien) leben, arbeiten oder studieren.

http://www.muenchen.de/dienstleistungsfinder/muenchen/1064088/


что это на практике значит ?

#2 
aschnurrbart патриот29.01.16 21:31
aschnurrbart
NEW 29.01.16 21:31 
в ответ persond12345 29.01.16 20:38
что это на практике значит ?

надо смотреть законы этих стран, аналогичные закону о пребывании в ФРГ.

если вас интересует аналогия, то см. §38a закона о пребывании.


#3 
persond12345 знакомое лицо30.01.16 10:57
NEW 30.01.16 10:57 
в ответ aschnurrbart 29.01.16 21:31
если вас интересует аналогия, то см. §38a закона о пребывании.

можете процитировать этот закон пожалуйста (а то я даже не знаю как он называется и где его даже искать)

спасибо за понимание.

#4 
persond12345 знакомое лицо30.01.16 11:00
NEW 30.01.16 11:00 
в ответ aschnurrbart 29.01.16 21:31

Сколько можна отсутствовать (с Daueraufenthalt-EG) в Германии, живя и работая в приделах ЕС?

#5 
tanuna_0 коренной житель30.01.16 11:36
NEW 30.01.16 11:36 
в ответ persond12345 30.01.16 11:00
можете процитировать этот закон пожалуйста (а то я даже не знаю как он называется и где его даже искать)
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
§ 38a Aufenthaltserlaubnis für in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union langfristig Aufenthaltsberechtigte
(1) Einem Ausländer, der in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten innehat, wird eine Aufenthaltserlaubnis erteilt, wenn er sich länger als 90 Tage im Bundesgebiet aufhalten will. § 8 Abs. 2 ist nicht anzuwenden.
(2) Absatz 1 ist nicht anzuwenden auf Ausländer, die
1. von einem Dienstleistungserbringer im Rahmen einer grenzüberschreitenden Dienstleistungserbringung entsandt werden,
2. sonst grenzüberschreitende Dienstleistungen erbringen wollen oder
3. sich zur Ausübung einer Beschäftigung als Saisonarbeitnehmer im Bundesgebiet aufhalten oder im Bundesgebiet eine Tätigkeit als Grenzarbeitnehmer aufnehmen wollen.
(3) Die Aufenthaltserlaubnis berechtigt zur Ausübung einer Beschäftigung, wenn die Bundesagentur für Arbeit der Ausübung der Beschäftigung nach § 39 Absatz 2 zugestimmt hat oder durch Rechtsverordnung nach § 42 oder durch zwischenstaatliche Vereinbarung bestimmt ist, dass die Ausübung der Beschäftigung ohne Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit zulässig ist. Die Aufenthaltserlaubnis berechtigt zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit, wenn die in § 21 genannten Voraussetzungen erfüllt sind. Wird der Aufenthaltstitel nach Absatz 1 für ein Studium oder für sonstige Ausbildungszwecke erteilt, sind die §§ 16 und 17 entsprechend anzuwenden. In den Fällen des § 17 wird der Aufenthaltstitel ohne Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit erteilt.
(4) Eine nach Absatz 1 erteilte Aufenthaltserlaubnis darf nur für höchstens zwölf Monate mit einer Nebenbestimmung nach § 39 Abs. 4 versehen werden. Der in Satz 1 genannte Zeitraum beginnt mit der erstmaligen Erlaubnis einer Beschäftigung bei der Erteilung der Aufenthaltserlaubnis nach Absatz 1. Nach Ablauf dieses Zeitraums berechtigt die Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit.
Сколько можна отсутствовать в Германии в приделах ЕС? И сколько за приделал ЕС?
Сколько можна отсутствовать (с Daueraufenthalt-EG) в Германии, живя и работая в приделах ЕС?
(9) Die Erlaubnis zum Daueraufenthalt – EU erlischt nur, wenn
1. ihre Erteilung wegen Täuschung, Drohung oder Bestechung zurückgenommen wird,
2. der Ausländer ausgewiesen oder ihm eine Abschiebungsanordnung nach § 58a bekannt gegeben wird,
3. sich der Ausländer für einen Zeitraum von zwölf aufeinander folgenden Monaten außerhalb des Gebiets aufhält, in dem die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erworben werden kann; der Zeitraum beträgt 24 aufeinanderfolgende Monate bei einem Ausländer, der zuvor im Besitz einer Blauen Karte EU war, und bei seinen Familienangehörigen, die zuvor im Besitz einer Aufenthaltserlaubnis nach den §§ 30, 32, 33 oder 36 waren,
4. sich der Ausländer für einen Zeitraum von sechs Jahren außerhalb des Bundesgebiets aufhält oder
5. der Ausländer die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union erwirbt.
#6 
persond12345 знакомое лицо30.01.16 16:57
NEW 30.01.16 16:57 
в ответ tanuna_0 30.01.16 11:36

Спасибо за ответ...

мой немецкий, к сожалению не достаточно хорош что б свободно читать законы... подведите правильно ли я понял

-----

3. sich der Ausländer für einen Zeitraum von zwölf aufeinander folgenden Monaten außerhalb des Gebiets aufhält, in dem die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erworben werden kann; der Zeitraum beträgt 24 aufeinanderfolgende Monate bei einem Ausländer, der zuvor im Besitz einer Blauen Karte EU war, und bei seinen Familienangehörigen, die zuvor im Besitz einer Aufenthaltserlaubnis nach den §§ 30, 32, 33 oder 36 waren,

-----

Я могу отсутствовать в не ЕС 12 месяцев но в случаи если у меня была голубая карта 24 месяца... правильно ли я понял?


-----

4. sich der Ausländer für einen Zeitraum von sechs Jahren außerhalb des Bundesgebiets aufhält oder

5. der Ausländer die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union erwirbt.

---

Я могу 6 лет отсутствовать в Германии живя (и работая) в другой стране ЕС

правильно ли я понял?


Но я не уверен правильно ли я понял 4 и 5 пункты... разъясните пожалуйста по руски

спасибо

#7 
tanuna_0 коренной житель30.01.16 19:05
NEW 30.01.16 19:05 
в ответ persond12345 30.01.16 16:57
мой немецкий, к сожалению не достаточно хорош

Да и русский тоже. Каким языком вы владеете в такой степени, чтобы писать на нем, по возможности, без ошибок и понимать написанное?

что б свободно читать законы...

Это и свободно владеющим немецким не всегда удается. Точнее, прочитать-то их могут многие, а понять смысл прочитанного далеко не все из них могут.

Тот язык, на котором вы пишете, требует специального перевода. Например это:

Я могу отсутствовать в не ЕС

Это где отсутствовать и где, во время этого отсутствия, присутствовать?

Я могу 6 лет отсутствовать в Германии живя (и работая) в другой стране ЕС
правильно ли я понял?

Правильно, при условии, что под "я могу" подразумевается также и владение DA-EU.

Но я не уверен правильно ли я понял 4 и 5 пункты...

А как вы поняли пункт 5? Разъясните пожалуйста, хотя-бы па-рюска.

Тогда можно будет оценить, правильно ли вы его поняли.

#8 
persond12345 знакомое лицо30.01.16 19:33
NEW 30.01.16 19:33 
в ответ tanuna_0 30.01.16 19:05
Правильно, при условии, что под "я могу" подразумевается также и владение DA-EU.

а какая разница между Daueraufenthalt-EG и DA-EU.

Как получить DA-EU если это не тоже самое что Daueraufenthalt-EG?

#9 
tanuna_0 коренной житель30.01.16 20:02
NEW 30.01.16 20:02 
в ответ persond12345 30.01.16 19:33
а какая разница между Daueraufenthalt-EG и DA-EU.

Только такая, что Erlaubnis zum Daueraufenthalt – EG теперь называется Erlaubnis zum Daueraufenthalt – EU.

Как получить DA-EU если это не тоже самое что Daueraufenthalt-EG?

Точно так же. Кроме названия, ничего не изменилось.

#10