Deutsch

Виза для воссоединения семьи

1326  1 2 3 все
fleures посетитель24.01.01 08:11
24.01.01 08:11 
Доброе время суток всем! Подскажите, пожалуйста, после того, как будет получен ответ из консульства Германии в Москве о положительном решении по вопросу визы о воссоединении семьи, каким образом нужно действовать дальше? Я имею ввиду сугубо рутинные вещи. В какое окошко надо обращаться, нужно ли стоять в общей очереди и т.д. Конечно, если дождаться письма из консульства, возможно, там все будет написано.Но если узнавать по телефону, да еще и на немецком, всегда можно от волнения упустить какие-то детали, которые могут оказаться немаловажными. Поэтому хотелось бы от уже прошедших через это получить информацию заранее. Заранее благодарна!
MfG, Fleures. :-)
MfG, Fleures. :-)
#1 
ОсликИа 24.01.01 10:16
NEW 24.01.01 10:16 
в ответ fleures 24.01.01 08:11
В очереди стоять не нужно. Нужно идти в 3-й или 4-й подъезд(точно не помню), там где вход по пропускам посольства, без очереди(е╦ там не должно быть), вашим пропуском будет либо письмо из посольства, либо штамп в паспорте о подаче документов. Если согласие из Германии получено у вас спросят когда бы вы хотели выехать, забаерут ваш загранпаспорт, поставят в него немецкую национальную визу на 3месяца с одним въездом, вид на жительство получите уже в Германии в местных органах. Есть один ньюанс - посольство может попросить принести справку о вашей несудимости в России- это зависит от требований земли, куда вы едете.Об этом вам скажут по телефону и в письме. Справка бесплатно выда╦тся в информационном центре МВД, оформляется ок. 10 дней.
#2 
fleures посетитель24.01.01 10:29
NEW 24.01.01 10:29 
в ответ ОсликИа 24.01.01 10:16
Спасибо большое за ответ, ОсликИа! А не подскажете ли, как по-немецки называется справка о несудимости?
Заранее спасибо!
MfG, Fleures. :-)
MfG, Fleures. :-)
#3 
ОсликИа 24.01.01 11:46
NEW 24.01.01 11:46 
в ответ fleures 24.01.01 10:29
А они по русски специально сказали, когда по телефону общался, в письме будет написано по русски. Вообще в разговоре по телефону я говорил по немецки а отвечали мне по русски. Как точно называется такая справка по немецки я не знаю ( ???? bescheinigung), если не пойм╦те - обязательно переспросите чтобы лишний раз не ходить.
#4 
Сергей Ш. постоялец24.01.01 13:37
Сергей Ш.
NEW 24.01.01 13:37 
в ответ fleures 24.01.01 10:29
Прямого перевода нет, но в немецком имеется эквивалент: Führungszeugnis (свидетельство о благонад╦жности). Это свидетельство является выпиской из федерального уголовного реестра (Bundesstrafregister) и содержит перечень всех судимостей определ╦нного лица.
Сергей
Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
#5 
fleures посетитель25.01.01 06:17
NEW 25.01.01 06:17 
в ответ Сергей Ш. 24.01.01 13:37
Большое спасибо за информацию!!!
MfG, Fleures. :-)
MfG, Fleures. :-)
#6 
fleures посетитель25.01.01 06:22
NEW 25.01.01 06:22 
в ответ ОсликИа 24.01.01 11:46
Скажите, пожалуйста, так может имеет смысл вести диалог по телефону на русском, если они по-русски отвечают??? А то весело получается: мы - на gebrochenes Deutsch, они - на ломаном русском. Чем-то напоминает игру "Пойми меня". Вот только зачем тогда они в памятке пишут, что тип визы по-немецки называть надо?!
MfG, Fleures. :-)
MfG, Fleures. :-)
#7 
vok завсегдатай25.01.01 09:57
NEW 25.01.01 09:57 
в ответ fleures 25.01.01 06:22
В полетах по программе "Союз-Аполлон" советские космонавты говорили на ломаном английском, а американское астронавты на ломаном русском, так достигалось наибольшее понимание :-)
Если вы уверены, что ваш немецкий понимают и что вы говорите именно то, что хотите сказать, то продолжайте говорить по-немецки и выслушивать ответы по-русски. Если не уверены - переходите на русский.
Один мой знакомый немец с интересом смотрел на слова Aufetnthaltserlaubnis и Aufetnthaltsbewilligung и пытался понять разницу между ними - в небюрократическом языке разницы почти никакой, а в бюрократическом - огромная. Поэтому все термины в любом случае называйте по-немецки.
#8 
fleures посетитель25.01.01 10:29
NEW 25.01.01 10:29 
в ответ vok 25.01.01 09:57
Спасибо, vok, за классную метафору Действительно, общаясь с немецкими чиновниками, находящимися в России, иногда ощущаешь себя, как в космосе, правда, общаясь не с дружественным экипажем, стремящимся к взаимопониманию, а как с пришельцами с другой недружественной тебе планеты. Чиновники, работающие в Германии (говорю исключительно на основе собственного опыта, не претендуя на обобщения), подобного поведения себе не позволяют...
Ну что ж, будем стремиться к миру и взаимопониманию во всей необъятной вселенной!!!!!
MfG, Fleures. :-)
MfG, Fleures. :-)
#9 
ОсликИа 25.01.01 11:08
NEW 25.01.01 11:08 
в ответ fleures 25.01.01 10:29
Расчитывать на взаимопонимание с чиновником в посольстве не следует - это не входит в их функции; разные вопросы, задаваемые им вызывают у них раздражение, поскольку они не обязаны на них отвечать. Не хочу выступать защитником работников консульства (своей вызы добивался ок. 3-╦х лет)- это хорошо, что они стараются не давать консультаций. В Германии по доброте или по умыслу чиновник вам может что нибудь посоветовать(отрвавшись от своей чашки кофе) - но этот совет может оказаться такой чушью... Ответы на свои вопросы надо искать самому, советоваться со знающими (адвокатом, здесь на форуме ), а чиновник вам ответит подходят ли ему ваши документы. Так вы сэкономите свои нервы и очередь в консульстве будет двигаться быстрее.
#10 
Сергей Ш. постоялец25.01.01 12:06
Сергей Ш.
NEW 25.01.01 12:06 
в ответ ОсликИа 25.01.01 11:08
ОсликИА, насч╦т взаимопонимания чиновников вы правы, но на вопросы, имеющие прямое отношение к делу, отвечать в большинстве случаев они обязаны. И не только: чиновники обязаны также напоминать о подаче всех возможных привелегирующих заявлений и всячески содействовать при исправлении ошибок, допущеных при подаче заявления. Это урегулировано в процессуальном административном кодексе, в ╖ 25.
Например, по вопросам, касающимся заполнения налоговой декларации и вообще налогов, Finanzamt имеет специальный Auskunftsabteilung.
Что касается информации, "оказавшейся чушью", то в случае материального ущерба, который произошел вследствии этой информации и по вине чиновника, город или земля (зависит от распределения компетенций) несут ответственность и обязаны возместить ущерб.
Случай из жизни: при покупке земельного участка у города Laatzen служащий Bauaufsichtsbehörde заверил покупателя, известную маклерскую фирму об отсутствии каких-либо вредных для здоровья веществ в земле. Там был построен жилой дом. Потом оказывается, что на этом участке около 25 лет назад находился склад с частично радиоактивными отходами и проживание в этом доме опасно для жизни жильцов. Ущерб налицо. Стоимость дома, участка и судебные издержки (около 800.000) нес либо город Laatzen, либо Нижняя Саксония - точно не помню.
Так что чиновник отвечает тут за каждое сво╦ слово и, наверняка, поэтому не совсем расположен к любопытным посетителям. Он также обязан рассказать о всех документах, необходимых для подачи заявления и порядке его подачи. Жаль, что не всем об этом известно и многие рассматривают любую помощь со стороны чиновника как акт доброй воли, но это, как видите, не так.
Сергей
Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
#11 
fleures посетитель25.01.01 12:09
NEW 25.01.01 12:09 
в ответ ОсликИа 25.01.01 11:08
Ну что Вы, уважаемый ОсликИа!!! Я никогда в жизни даже и не пыталась обременять чиновников своими вопросами. Прежде, чем наступает "приятный", но неизбежный момент общения , я предпочитаю собрать определенные сведения из доступных мне на текущий момент достоверных источников информации. В чем, кстати, очень часто мне помогают и участники данных форумов, за что им всем большое спасибо!!! А мои требования к чиновникам отнюдь не завышены: всего лишь компетентность в тех вопросах, которыми они занимаются, и элементарное уважение к собеседнику, пусть даже и слегка искусственное. Конечно, не все они одинаковы, но, согласитесь, намного приятней спокойно выяснить интересующий Вас вопрос, не нарываясь на встречное хамство чиновника. Может, такой уж у меня привередливый характер, но когда я обращаюсь к чиновникам, я вижу в них людей, которые работают на государственной службе и отвечают за круг вверенных им административных функций, а не изображают из себя вершителей судеб, выполняя какую-либо из мелких операций по выдаче или взятию бумаг(тирада в равной степени относится как к немецким, так и к российским чиновникам). Ну не могу я к ним ходить с настроением, как здесь кто-то подметил, "Entschuldigen Sie bitte, dass ich lebe!" Быть может, это ненормально. Но вот так и живем...
У меня к Вам просьба, уважаемый ОсликИа, не принимайте, пожалуйста, мой постинг как какой-то написанный в пику Вашему. Что-то просто уж очень захотелось высказаться по теме ... Накипело,наверное ...
MfG, Fleures. :-)
MfG, Fleures. :-)
#12 
ОсликИа 25.01.01 14:51
NEW 25.01.01 14:51 
в ответ fleures 25.01.01 12:09
Чиновники,с котрыми вы общаетесь в посольстве сами ничего не решают, консультации давать не обязаны, областью их компетенции в вашем случае находится сбор необходимых для разрешения вашего дела бумаг, которые переправляются на рассмотрение в Германию;насч╦т уважения - не знаю, вежливыми должны быть, мне никто в посольстве не хамил; вершителями судеб в данном случае они являются де-факто, выполняя именно мелкую операцию. По моему опыту задавать вопросы кроме:"Вам нужен этот документ?" или "Должен ли быть перевод этого документа заверен нотариально?" - безсмысленно - другие вопросы лежат вне "вверенных административных функций" данного конкретного чиновника. Вы в посольство должны приходить не с настроением а с бумагами. Вы просите не о снисхождении, а реализуете сво╦ право. Конечно, хотелось бы, что бы в реализации этого права чиновники оказывали содействие - в случае с посольством содействие это выражается в информационных стендах.
Визы и границы придуманы для ограничения въезда и было бы странно, что бы работник организации, задачей которой является сдерживание притока иностранцев помогал въезду этих иностранцев - в этом поможем мы, ваши коллеги по форуму.
#13 
ОсликИа 25.01.01 15:36
NEW 25.01.01 15:36 
в ответ Сергей Ш. 25.01.01 12:06
В посольстве отвечать на вопросы относящиеся к делу должен заявитель. Информация о необходимых документах + порядок рассмотрения дела находится на информационном стенде и в интернете на сайте посольства, т.к. решение по делу принимается в Германии - логично, что содействовать исправлению ошибок должны в Ausländerbehörde по этому лучше с вопросами обращаться туда (проверено на сво╦м опыте).
Т.е. все заняты своим делом - заявитель предоставляет документы, консульство переда╦т документы в Германию (фактически - почта), Ausländerbehörde принимает решение.
Вы же не будете требовать на почте разъяснеий по гражданскому кодексу отправляя предупреждение должнику?
#14 
Сергей Ш. постоялец25.01.01 19:21
Сергей Ш.
NEW 25.01.01 19:21 
в ответ ОсликИа 25.01.01 15:36
ОсликИа, обязанность информации несут все чиновники, независимо от места их работы, так как административно-процессуальный кодекс действует равносильно для всех немецких чиновников. Поэтому чиновники, занятые в германском посольстве, обязаны ответить на все вопросы заявителя - даже, если вы функцию посольств и сводите к функциям почтового отделения, обосновав это тем, что обработка поступающих документов не входит в их компетенции, а Ausländerbehörde. Ваше обоснование неверно только потому, что оно противоречит германскому административно-процессуальному кодексу.
ОсликИа, насчёт распределения компетенций среди нем. административных органов объясню вам с точки зрения обычного права (неписанных законных норм): компетентный административный орган - Ausländerbehörde уполномачивает другой орган - посольство Германии, в компетенции которого не входит обработка заявлений на воссоединение семьи, а приём и пересылка документов, необходимых для обработки заявлений на воссоединение семьи. Такое частичное делегирование обязательств Ausländerbehörde ведёт к тому, что в случае, если в обязательства Ausländerbehörde входит обязанность информации и корректировки допущенных заявителем ошибок, то эти же самые обязательства становятся обязательствами административного органа - посольства, перенявшего их от Ausländerbehörde в процессе делегирования. К этим обязательствам относится, повторяю, напоминание о недостающих документах, корректировка неправильно заполненных или составленных заявлений и общая информация по делу. Общая информация находиться на стендах и в интернете, а напоминания о недостачах в документах и исправления формальных ошибок в заявлениях должно происходить со стороны сотрудников посольства, а не в Ausländerbehörde, как утверждаете это вы, ОсликИа.
В ответ на:

Вы же не будете требовать на почте разъяснеий по гражданскому кодексу отправляя предупреждение должнику?


Пример и сравнения с почтой тут неуместны, так как почта не является уполномоченным ограном ответчика и не перенимает его обязательства на себя - в случае пересылки напоминания ответчику она занимает нейтральную позицию между последним и истцом; посольство же выполняет все на возложенные него обязательства со стороны Ausländerbehörde и тем самым представляет сугубо её интересы.
Сергей

Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
#15 
  26.01.01 10:07
NEW 26.01.01 10:07 
в ответ Сергей Ш. 25.01.01 19:21
Вы на нас получите хорошую практику, Сергей !
Например в документах поданных по описанному делу имеется ошибка, чего-то нехватает, неправильный перевод. Посольство эти документы приняло, сотрудник посольства сказал в ответ на вопрос заявителя о правильности и полноте документов - "Документы проверят в Германии, если чего не хватает - мы вам сообщим".В Германии отказывают, причину не объясняют в соотв. с AuslG(параграф не помню). Неужели вы предлогаете судиться с посольством, обвиняя человека который принимал заявление в нанесении материального или морального ущерба?По моему разумнее после подачи документов в посольстве обращатся непосредственно в ABH - помимо экономии времени вы будете всегда в курсе дела и не получите отказа по формальной причине нехватки какго-либо документа.
Вы, наверное учитесь или начинаете работать в качестве адвоката? Если это так, то мне, как вашему возможному клиенту, хотелось бы видеть в адвокате человека который не только знает текст законов, пускай даже и с примерами судебной практики, но и компетентного советчика, который на собственной практике и практике своих коллег знает действительную ситуацию в области своей специализации и может предложить какое либо нестандартное решение, кроме "Мы их всех(посольство, ABH, Arbeitsamt, BGS, Шрёдера и т.д. засудим !!!!!"
#16 
Brezel 26.01.01 12:55
NEW 26.01.01 12:55 
в ответ 26.01.01 10:07
Да, замечание действительно ценное...
Мне бы тоже было интересно узнать, как мои бывшие коллеги-юристы переквалифицировались в Германии. Так как даже с моими знаниями украинских законов,так скажем, становится немного непосебе при виде всех эти параграфов. И кто же нам посоветует, как противостоять натиску противных чиновников на нашей второй родине, если не наши же соотечественники?
#17 
Сергей Ш. постоялец26.01.01 15:29
Сергей Ш.
NEW 26.01.01 15:29 
в ответ 26.01.01 10:07
Уважаемый Аноним!
Полность согласен с вашей точкой зрения о настоящих адвокатах, однако, не совсем понимаю мо╦ отношение к ней.
В ответ на:

Неужели вы предлогаете судиться с посольством, обвиняя человека который принимал заявление в нанесении материального или морального ущерба?



Во-первых: разве я это предлогал? Перечитайте внимательно постинги этого топика и тогда вы пойм╦те, что вы немного неверно изложили их содержимое. В дискуссии с ОсликомИа речь шла о компетенциях посольства и Ausländerbehörde, а не о практическом решении проблемы реализации требований заявителя о возмещении материального ущерба в суде. Даже Fleures не интересовалась этим. Вопрос был поставлен так: ОБЯЗАНО ли посольство информировать заявителя и всячески содействовать при подаче заявлений. В данном случае речь шла о заявлении на воссоединение семьи.
Во-вторых, вопрос, что разумнее и рациональней - обратиться ЗА ИНФОРМАЦИЕЙ в посольство или в Ausländerbehörde - в этом топике вообще не поднимался. Речь шла только о том, кто вообще обязан по-закону давать ответы на вопросы заявителя.
В-третьих, объясните мне, что вы подразумеваете под "нестандартными решениями"?
Не знаю, что вас побуждает на такие постинги - наличие свободного времени, злорадство или "лишь бы что-то сказать". Я не сторонник такого поведения и считаю анонимные нравоучительные тирады, извините, несерь╦зными.
Сергей

Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
#18 
ОсликИа 26.01.01 17:35
NEW 26.01.01 17:35 
в ответ Сергей Ш. 26.01.01 15:29
Приношу извинеия за то, что мое последнее сообщение получилось анонимным - это я не нарочно.
Если вы не адвокат то вы к моей точке зрения никак не относитесь.
Возможно я немного неверно проанализировал ваши ответы - в ввиду моей ослиной тупости, а возможно ввиду некой несуразности ваших сентенций. Представте, человек приш╦л в посольство, прин╦с документы и говорит в окошечко: "Вы обязаны в соответствии с пар.25 административного кодекса содействовать мне в подаче моего заявления, проверьте,пожалуйста правильно ли я заполнил анкету, все ли я документы прин╦с, когда я получу ответ, что мне делать если ответ будет отрицательным? Если мне откажут в визе я буду сильно страдать, понесу моральный а возможно и материальный ущерб и вы вместе с посольством ответите за это в суде!" (может я чего не понял, но так получается из ваших советов)
Вообще мы здесь обсуждаем вопрос практический и реальному человеку не важен вопрос о распределении полномочий между различными немецкими органами, а важно что бы его заявление было принято и по нему было получено благоприятное решение.
В посольстве предоставляется полная информация о необходимых документах, да╦тся справка по телефону о получении ответа из Германии, обычно сразу говорят о недостающих документах, но содействовать - никогда!
Если вы не адвокат - то про "нестандартные решения" к вам не относится, извините. Если адвокат - могу дать тестик на AuslG (как ваш потенциальный клиент)
На такие постинги меня побуждает наличие свободного времени, злорадство и "лишь бы что-то сказать", а так же тупость и скотское упрямство, однако г-жа Fleures осталась ими довольна, чего желаю и тем людям, которым помогли вы.
Прекрасных вам выходных !
#19 
Сергей Ш. постоялец28.01.01 22:08
Сергей Ш.
NEW 28.01.01 22:08 
в ответ ОсликИа 26.01.01 17:35
ОсликИа, приятно общаться с человеком, способным на самокритику... Respect!
В ответ на:

Если мне откажут в визе я буду сильно страдать, понесу моральный а возможно и материальный ущерб и вы вместе с посольством ответите за это в суде!



Да, вы действительно ошибочно поняли мой ответ: о возмещении ущерба я упомянул лишь с целью показать, что немецкие чиновники в определ╦нной степени связаны законами и не имеют права, во-первых, отказать заявителю в ответе на вопрос, касающийся дела и, во-вторых, несут за каждое сво╦ слово ответственность.

В ответ на:

Вы обязаны в соответствии с пар.25 административного кодекса содействовать мне в подаче моего заявления, проверьте,пожалуйста правильно ли я заполнил анкету, все ли я документы прин╦с, когда я получу ответ, что мне делать если ответ будет отрицательным


Полагаю, что вы немного утрируете. Соответствующий параграф был назван мною только с одной целью: подкрепить мою точку зрения нормой в законе. И совсем не для того, чтобы неудовлетвор╦нный ответом заявитель тряс ксерокопией текста закона перед носом чиновника и заставлял его ответить на поставленный вопрос. Впрочем, иногда полезно идти на "аудиенцию" с чиновником, зная свои права и его обязанности. Поэтому если информация на стендах не да╦т ответа на вопрос, то этот вопрос заявитель может спокойно задать чиновнику, так как имеет полное право получить на него ответ. Или вы предлогаете заявителю звонить в Германию, в Ausländerbehörde?

В ответ на:

В посольстве предоставляется полная информация о необходимых документах, да╦тся справка по телефону о получении ответа из Германии, обычно сразу говорят о недостающих документах, но содействовать - никогда!


Содействовать? Что вы подразумеваете под этим? Я имел ввиду содействие в исправлении ошибок и подаче заявления, а не адвокатскую помощь. А вы, ОсликИа?

В ответ на:

Вообще мы здесь обсуждаем вопрос практический и реальному человеку не важен вопрос о распределении полномочий между различными немецкими органами, а важно что бы его заявление было принято и по нему было получено благоприятное решение.



Дискуссия о полномочиях развязалась только между нами и ни в коем случае не относилась к вопросу Fleures. А на вопросы, заданные ею, вы и я дали, кажется, исчерпывающий ответ.

В ответ на:

Если вы не адвокат - то про "нестандартные решения" к вам не относится, извините. Если адвокат - могу дать тестик на AuslG (как ваш потенциальный клиент)


Вы правы, я не адвокат, так как пока еш╦ являюсь студентом права (сомневаюсь, что, будучи адвокатом, смог бы оказывать помошь и виртуале) И всвязи с этим "помещенные на данном сайте материалы отражают" исключително мою "точку зрения. Они не могут рассматриваться в качестве практической рекомендации или юридической консультации" (╖ 1 I RBerG). Но вс╦ же было бы интересно помочь вам советом, ОсликИа. Правда, только в том случае, если вы действительно в н╦м нуждаетесь - тестов мне и в универе достаточно, да и доказывать я вам ничего не собираюсь.
Да, чуть не забыл, будьте добры, ОсликИа, пролейте свет на понятие "нестандартное решение". А то на стезе практической юриспруденции мне не помешало бы знать, что именно хотят "мои будущие потенциальные клиенты"
С уважением, Сергей

Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
#20 
1 2 3 все