Deutsch

В Ausländeramt неправильно пишут мое имя. Подскажите.

1672  1 2 3 все
alenkin коренной житель26.11.14 13:33
alenkin
NEW 26.11.14 13:33 
в ответ Mata_Hari 26.11.14 13:11
В ответ на:
Украинцы, например.
У них ведь вместо имени Владимир из СОРа человека, родившегося не на Украине, чудесным образом получается Володимир.

За Украину не скажу, у них, наверно, свои правила, в данном случае “украинизируют“ имена.
Я Германию имела ввиду и местные правила.
#21 
alenkin коренной житель26.11.14 13:36
alenkin
NEW 26.11.14 13:36 
в ответ alenkin 26.11.14 13:33
И еще... извините, не понимаю само выражение “перевод фамилии“. Первод, это когда из Иванова становишся Jochanson'ом, из Кузнецова - Schmidt'ом?
#22 
риана коренной житель26.11.14 13:37
риана
NEW 26.11.14 13:37 
в ответ Dresdner 26.11.14 13:04
В ответ на:
а по какой линии Вы приехали?

ЕИ
#23 
риана коренной житель26.11.14 13:43
риана
NEW 26.11.14 13:43 
в ответ Mata_Hari 26.11.14 13:16
В ответ на:
В случае, когда изначальные имя и фамилия написаны не латиницей, ПЕРЕВОД СОРа никак не может быть первоисточником. Только САМ оригинальный СОР..
И так как немецки Штандесамт кириллицей писать не ожет, то они требуут перевод этого СОРа по-ИЗО-нрмам, что дла них естьпервоисточник, а не маразматические инструкции украинских (которые переводят имена, в то время как они не имеют права этого делать, т.к. имена не переводятся а транслитируются)/российских/узбекских паспортистов.
В этом суть и смысл ИЗО-норм!
#24 
Dresdner министр без портфеля26.11.14 13:44
Dresdner
NEW 26.11.14 13:44 
в ответ риана 26.11.14 13:25
В ответ на:
Которая не имеет ничего общего с именем и фамилией данного человека, а только с временноисползуемой инструкцией чиновника украинского/росийского паспортного стола. И при каждой смене этих предписаний и выдаче нового паспорта будет чудесным образом меняться.

... что ни коим образом не влияет на тот факт, что именно эта транслитерация является его официальной фамилией на территории, где человек удостоверяет свою личность данным паспортом. Вы когда-нибудь видели немецкую визу, где фамилию писали по ISO-нормам? если видели, то некомпетентность проникла уже и в немецкие консульства...
#25 
Dresdner министр без портфеля26.11.14 13:46
Dresdner
NEW 26.11.14 13:46 
в ответ риана 26.11.14 13:37, Последний раз изменено 26.11.14 13:48 (Dresdner)
В ответ на:
ЕИ

Вы могли попасть под исключение из правил, если Вас посчитали настоящей беженкой (т.е. человеком, порвавшим связь со своей Родиной). впрочем, Вы - как я понимаю - сами не уверены, что было написано в Ваших первых ВНЖ (что является довольно странным, поскольку обычно люди свои старые паспорта не выбрасывают)...
#26 
риана коренной житель26.11.14 14:21
риана
NEW 26.11.14 14:21 
в ответ Dresdner 26.11.14 13:46
Во многих наших "первых" документах было правописание уж точно не так как в паспорте, а, например, как в немецком переводе (сделанном на Украие), - как было в документах, которые подавались в миграц. службу, как я понимаю, что было еще задолго, до получения нами райзепасса, да и еще по актуальным а тот момент инструкциям. Например, у меня даже у врача в карточке стояли мои данные с ошибкой, так как было в Бешайде, откуда она перенеслась, как я понимаю, в КК-совские доки и так далее. (Так же как и вероисповедание было по умолчанию записано еще до "реалього общения с нами". и т.д. и т.п.) Думаю, что эти "правописания" попадали в базы данных автоматически еще с доков о приеме, а туда с доков, которые подавались нами в миграционную службу и т.д. и т.п.(?)
Вот я и спрашиваю, откуда в случае ТС в базе данных появились написания по ИЗО-нормам, если Мельдебехёре, по логике, этих переводов и видеть не могло и не должно было, а только Зайзепас, где таких "слов" не написано?
#27 
Dresdner министр без портфеля26.11.14 14:40
Dresdner
NEW 26.11.14 14:40 
в ответ риана 26.11.14 14:21
В ответ на:
Во многих наших "первых" документах было правописание уж точно не так как в паспорте, а, например, как в немецком переводе (сделанном на Украие), - как было в документах, которые подавались в миграц. службу, как я понимаю, что было еще задолго, до получения нами райзепасса, да и еще по актуальным а тот момент инструкциям. Например, у меня даже у врача в карточке стояли мои данные с ошибкой, так как было в Бешайде, откуда она перенеслась, как я понимаю, в КК-совские доки и так далее. (Так же как и вероисповедание было по умолчанию записано еще до "реалього общения с нами". и т.д. и т.п.) Думаю, что эти "правописания" попадали в базы данных автоматически еще с доков о приеме, а туда с доков, которые подавались нами в миграционную службу и т.д. и т.п.(?)

среди этих "многих первых" документов был и ВНЖ. так что же там все-таки было написано?
В ответ на:
Вот я и спрашиваю, откуда в случае ТС в базе данных появились написания по ИЗО-нормам, если Мельдебехёре, по логике, этих переводов и видеть не могло и не должно было, а только Зайзепас, где таких "слов" не написано?

меня это тоже интригует. возможно сверху спустили инструкцию, всех иностранцев вгонять в базу данных по ISO-нормам... вместе с программой, которая это осуществляет. было бы интересно узнать, в каких весях описываемые события вообще происходят...
#28 
Petrovich коренной житель26.11.14 14:52
NEW 26.11.14 14:52 
в ответ Dresdner 26.11.14 14:40
В ответ на:
меня это тоже интригует.

а меня - нет.
наверняка при первичной прописке/получении ВНЖ ТС дала перевод СОРа чиновнику, т.к. произношение было неидеальным.
а он списал не оттуда.
имхо, ларчик просто открывался.
Irma, Ninolev- в глубоком игноре, ​кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.
#29 
Dresdner министр без портфеля26.11.14 14:57
Dresdner
NEW 26.11.14 14:57 
в ответ Petrovich 26.11.14 14:52
В ответ на:
а меня - нет.
наверняка при первичной прописке/получении ВНЖ ТС дала перевод СОРа чиновнику, т.к. произношение было неидеальным.
а он списал не оттуда.
имхо, ларчик просто открывался.

с каких пор в Meldeamt требуется или является достаточным предъявление СОР?! для граждан Германии там требуется предъявить Personalausweis, для иностранцев - паспорт.
#30 
Petrovich коренной житель26.11.14 15:05
NEW 26.11.14 15:05 
в ответ Dresdner 26.11.14 14:57
В ответ на:
с каких пор в Meldeamt требуется или является достаточным предъявление СОР?! для граждан Германии там требуется предъявить Personalausweis, для иностранцев - паспорт.
паспорт тоже был предъявлен.
но имя списали не с него.
у нас прописывали в АБХ, для этого иносранец сам анкету заполнял.
мою V они прочитали как R, поэтому у меня оказался другой город выдачи документа.
Irma, Ninolev- в глубоком игноре, ​кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.
#31 
Dresdner министр без портфеля26.11.14 15:40
Dresdner
NEW 26.11.14 15:40 
в ответ Petrovich 26.11.14 15:05
В ответ на:
паспорт тоже был предъявлен.
но имя списали не с него.

если читать сообщения автора внимательно, то трудно сделать иной вывод, что чиновник вносил данные кириллицей (т.е. скорее всего из паспорта), а программа переводила эти данные в "абру-кодабру" (скорее всего - ISO-нормы).
В ответ на:
у нас прописывали в АБХ, для этого иносранец сам анкету заполнял.
мою V они прочитали как R, поэтому у меня оказался другой город выдачи документа.

город выдачи - другое дело. он же в паспорте латинскими буквами не указан...
#32 
Petrovich коренной житель26.11.14 15:57
NEW 26.11.14 15:57 
в ответ Dresdner 26.11.14 15:40
В ответ на:
если читать сообщения автора внимательно, то трудно сделать иной вывод, что чиновник вносил данные кириллицей (т.е. скорее всего из паспорта), а программа переводила эти данные в "абру-кодабру" (скорее всего - ISO-нормы).
извините, но мне труднее сделать вывод, что немецкий чиновник вносит данные кириллицей.
поэтому программа для меня остаётся из области теорий заговоров, пока не убедят в обратном.
Irma, Ninolev- в глубоком игноре, ​кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.
#33 
риана коренной житель26.11.14 16:06
риана
NEW 26.11.14 16:06 
в ответ Dresdner 26.11.14 14:40, Последний раз изменено 26.11.14 16:08 (риана)
В ответ на:
среди этих "многих первых" документов был и ВНЖ. так что же там все-таки было написано?

Да это, если правилно помню, только печать была в паспорте, там не помню, чтобы написаны были фамилии и имена.
#34 
Dresdner министр без портфеля26.11.14 16:14
Dresdner
NEW 26.11.14 16:14 
в ответ риана 26.11.14 16:06
В ответ на:
Да это, если правилно помню, только печать была в паспорте, там не помню, чтобы написаны были фамилии и имена.

уверен, что Вы помните неправильно.
#35 
Dresdner министр без портфеля26.11.14 16:19
Dresdner
NEW 26.11.14 16:19 
в ответ Petrovich 26.11.14 15:57, Последний раз изменено 26.11.14 16:21 (Dresdner)
В ответ на:
извините, но мне труднее сделать вывод, что немецкий чиновник вносит данные кириллицей.

в Standesamt я видел подобную процедуру собственными глазами.
В ответ на:
поэтому программа для меня остаётся из области теорий заговоров, пока не убедят в обратном.

из той же области и теория о взятии написания из перевода СОР... надеюсь, что автор в конце-концов выяснит, что с ним на самом деле произошло, и сообщит об этом нам.
#36 
Petrovich коренной житель26.11.14 16:25
NEW 26.11.14 16:25 
в ответ Dresdner 26.11.14 16:19
В ответ на:
в Standesamt я видел подобную процедуру собственными глазами.
может, как-то связано с тем, что они и фамилию могут "поменять" иносранцам?
В ответ на:
из той же области и теория о взятии написания из перевода СОР..

да, это только моё предположение.
я просто пытаюсь найти простое объяснение тому, что произошло.
В ответ на:
надеюсь, что автор в конце-концов выяснит, что с ним на самом деле произошло, и сообщит об этом нам.
я тоже.
Irma, Ninolev- в глубоком игноре, ​кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.
#37 
риана коренной житель26.11.14 18:07
риана
NEW 26.11.14 18:07 
в ответ Dresdner 26.11.14 16:14
Может быть. Я тот пспорт с вклейкой последний раз лет 5 в руках держала. Посмотрю в копиях.
#38 
риана коренной житель26.11.14 18:12
риана
NEW 26.11.14 18:12 
в ответ Dresdner 26.11.14 16:14
Да, вы првы там и имнена стоят, да, конечно, как в паспорте. Но так они (АБХ у нас) никакие переводы для этого и не использовали. Почему у ТС о переводах речь вообще зашла, не понятно.
#39 
Dresdner министр без портфеля26.11.14 18:41
Dresdner
NEW 26.11.14 18:41 
в ответ риана 26.11.14 18:12, Последний раз изменено 26.11.14 18:54 (Dresdner)
В ответ на:
Да, вы првы там и имнена стоят, да, конечно, как в паспорте. Но так они (АБХ у нас) никакие переводы для этого и не использовали.

и не должны были...
В ответ на:
Почему у ТС о переводах речь вообще зашла, не понятно.

кто-то из участников обсуждения решил, что проблема - в переводе. ну и понеслось...
#40 
1 2 3 все