Deutsch

Пребывание в Германии для граждан ЕС

1259  1 2 3 все
Kauris завсегдатай04.11.14 16:44
Kauris
NEW 04.11.14 16:44 
в ответ Marusja-Klimova 04.11.14 16:17
Re: > Если три месяца подряд пробыла в Германии, то должна выехать в Италию ( или совсем из Шенгена) на последующие три месяца
А почему именно в Италию? Пенсионерка не из Италии.
Возьмём, к примеру, любого гражданина РФ, имеющего ВНЖ в Германии и выезжающего временно в другую страну EU. Не имея EU-гражданства в данном случае он рассматривается как турист с многократной шенгенской визой и не может находиться в шенгенской зоне более трёх месяцев за полгода. Через три месяца, я думаю, он действительно должен покинуть любую страну шенгенской зоны кроме... Кроме возможности вернуться в Германию (также "шенген"), где он имеет ВНЖ.
#21 
dimafogo коренной житель04.11.14 19:32
NEW 04.11.14 19:32 
в ответ Kauris 04.11.14 16:44, Последний раз изменено 04.11.14 19:34 (dimafogo)
В ответ на:
Возьмём, к примеру, любого гражданина РФ, имеющего ВНЖ в Германии и выезжающего временно в другую страну EU. Не имея EU-гражданства в данном случае он рассматривается как турист с многократной шенгенской визой

"Любой гражданин РФ" совершенно отличается от гражданина РФ, который является супругом гражданина одной из стран ЕС, проживающего в стране-члене ЕС, гражданином которой он не является.
#22 
Kauris завсегдатай04.11.14 21:40
Kauris
NEW 04.11.14 21:40 
в ответ dimafogo 04.11.14 19:32, Последний раз изменено 04.11.14 21:45 (Kauris)
> "Любой гражданин РФ" совершенно отличается от гражданина РФ, который является супругом гражданина одной из стран ЕС,
> проживающего в стране-члене ЕС, гражданином которой он не является.
Это уже становится интересным :).
Жили-были на ПМЖ в одной из стран ЕС двое "любых граждан РФ". Один из супругов получил гражданство этой страны.
Как изменится положение его супруги после того, как она стала "гражданкой РФ, которая является супругой гражданина одной из стран ЕС", проживающего в стране-члене ЕС"?
#23 
dimafogo коренной житель04.11.14 21:47
NEW 04.11.14 21:47 
в ответ Kauris 04.11.14 21:40, Последний раз изменено 04.11.14 21:54 (dimafogo)
В ответ на:
Как изменится положение его супруги после того, как она стала "гражданкой РФ, которая является супругой гражданина одной из стран ЕС", проживающего в стране-члене ЕС"?

Вам это уже объяснили в посте #18. Единственное уточнение: супруга такого новоиспеченного европейского гражданина также может пребывать вместе с ним в другой стране ЕС, в т.ч. и более трёх месяцев, при условии наличия у неё средств к существованию и медицинской страховки.
#24 
Kauris завсегдатай04.11.14 21:59
Kauris
NEW 04.11.14 21:59 
в ответ dimafogo 04.11.14 21:47
Цитирую пост # 18:
> Жена пенсионера не имеет права пребывать в Германии больше 3 месяцев в полгода
> Он сам может, но после истечения трех месяцев должен доказать наличие средств для проживания и страховки
> Если средства есть на двоих и страховка тоже, то они могут сразу подать для жены на ауфентхальтскарту и сказать,
> что собираются пожить в Германии на свои средства

Что такое "ауфентхальтскарта", что она даёт, и где "на неё подавать"?
#25 
dimafogo коренной житель04.11.14 23:12
NEW 04.11.14 23:12 
в ответ Kauris 04.11.14 21:59
В ответ на:
Цитирую пост # 18:
> Жена пенсионера не имеет права пребывать в Германии больше 3 месяцев в полгода
> Он сам может,
...

Я уже уточнил выше, что это не совсем так.
В ответ на:
Что такое "ауфентхальтскарта", что она даёт

http://de.wikipedia.org/wiki/Aufenthaltskarte
В ответ на:
и где "на неё подавать"?

В АВН.
#26 
Lioness патриот05.11.14 08:48
Lioness
NEW 05.11.14 08:48 
в ответ Kauris 04.11.14 21:59
В ответ на:
Что такое "ауфентхальтскарта", что она даёт, и где "на неё подавать"?

Вы это не знаете, но точно знаете И УТВЕРЖДАЕТЕ, что гражданин(ка) РФ, когда супруг(а) гражданина ЕС, ничем не отличается от прочих граждан РФ
После такого уверенного заявления вдруг такой наивный вопрос.
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#27 
Marusja-Klimova знакомое лицо05.11.14 09:11
Marusja-Klimova
NEW 05.11.14 09:11 
в ответ dimafogo 04.11.14 21:47, Последний раз изменено 05.11.14 09:17 (Marusja-Klimova)
В ответ на:

Вам это уже объяснили в посте #18. Единственное уточнение: супруга такого новоиспеченного европейского гражданина также может пребывать вместе с ним в другой стране ЕС, в т.ч. и более трёх месяцев, при условии наличия у неё средств к существованию и медицинской страховки.

Без ауфентхальтскарты не может ( в отличие от супруга, которому достаточно просто выполнения предпосылок)
В ответе было написано: ей нужно или выезжать через три месяца, или подавать на карту, если выполняются предпосылки для карты
#28 
Marusja-Klimova знакомое лицо05.11.14 09:16
Marusja-Klimova
NEW 05.11.14 09:16 
в ответ Kauris 04.11.14 21:40, Последний раз изменено 05.11.14 09:16 (Marusja-Klimova)
В ответ на:

Жили-были на ПМЖ в одной из стран ЕС двое "любых граждан РФ". Один из супругов получил гражданство этой страны.
Как изменится положение его супруги после того, как она стала "гражданкой РФ, которая является супругой гражданина одной из стран ЕС", проживающего в стране-члене ЕС"?

Внимательно прочитайте сообщение 22
Там речь шла о проживании не в той стране ЕС, гражданство которой есть, а в другой
Тогда у этой семьи больше прав в плане воссоединения с родными по прямой линии
А как изменится положение в самой стране, зависит от законов этой страны
То есть от того, как положение супруги гражданина отличается от положения супруги негражданина
#29 
dimafogo коренной житель05.11.14 09:18
NEW 05.11.14 09:18 
в ответ Marusja-Klimova 05.11.14 09:11
В ответ на:
Без ауфентхальткарты не может ( в отличие от супруга, которому достаточно просто выполнения предпосылок)
В ответе было написано: ей нужно или выезжать через три месяца, или подавать на карту, если выполняются предпосылки для карты

Верно. Значит, я не совсем правильно понял Ваш пост.
#30 
Kauris завсегдатай15.11.14 17:32
Kauris
NEW 15.11.14 17:32 
в ответ Marusja-Klimova 04.11.14 16:17
ауфентхальтскарта
> они могут сразу подать для жены на ауфентхальтскарту
> Пенсионер должен прописаться в мельдеамте.

В стране EU, гражданином которой я являюсь, тоже есть форум для русскоговорящих участников.
Но у нас как-то не принято пересыпать русскую речь словами из языка страны нашего проживания.
В germany.ru, как я понял - это в порядке вещей. Естественно, в чужой "приход" со своими порядками влезать не следует, но для человека, знающего русский, английский и язык страны своего проживания, ориентироваться в темах, которые меня здесь интересуют, право же, нелегко. Кроме написания немецких слов кириллицей некоторые авторы умудряются ещё склонять и спрягать эти слова по правилам грамматики русского языка. Вот и разберись после этого :).
А теперь по теме... Не судите строго за вопросы, которые я задаю. Возможно, "аборигенам" они покажутся наивными, но в силу приведённых выше наблюдений и по причине проживания в другой стране без вашей помощи и внимания ясности не получить. Только, пожалуйста, постарайтесь использовать немецкие слова в русском переводе или хотя бы приводить их в немецком написании, чтобы можно было воспользоваться словарём.
Как я понял: ауфентхальтскарта - это карта резидента. У моей жены (гражданки России) есть ID-карта, с правом постоянного проживания в нашей EU-стране. На карте указан ID-номер, т.е. персональный регистрационный код, присвоенный жене. Для нахождения вместе со мной (гражданином EU) в Германии более трёх месяцев подряд жена может попробовать получить в Германии ауфентхальтскарту. Видимо, это не такая же карта, которую имеют многие из вас, и которая подтверждает ваш ВНЖ?
При получении ауфентхальтскарты будет ли жене присвоен какой-то номер (код), принятый в Германии, чтобы она могла использовать его в некоторых бытовых ситуациях в Германии (открытие счёта в банке, получение телефонного номера и т.п.)?
И, не сочтите за труд, назовите по-русски понятие "мельдеамт". Извините за серость :).
#31 
Терн патриот15.11.14 20:17
Терн
NEW 15.11.14 20:17 
в ответ Kauris 15.11.14 17:32
В ответ на:
Но у нас как-то не принято пересыпать русскую речь словами из языка страны нашего проживания.

слабо верится. я тоже хожу на форумы разных стран, и там то же самое. объяснение простое - часто в родном языке просто нет точного эквивалента, а описывать долго
В ответ на:
назовите по-русски понятие "мельдеамт"

ЖЭК
то есть там, где прописывают. вот первый пример
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#32 
Kauris завсегдатай15.11.14 22:48
Kauris
NEW 15.11.14 22:48 
в ответ Терн 15.11.14 20:17
Так и не получив написания предложенного мне слова "мельдеамт" в оригинале (на немецком языке), попытался найти его в словарях изобразив его как "meldeamt".
Переводчик Google презрительно молчал. Разбил слово на два: "melde" и "amt" и получил ответ: "регистрировать" и "офис". ЖЭК как-то не появлялся :).
В одном очень толстом бумажном словаре обнаружил, что "amt" - это "управление, ведомство", а в сочетании с "melde" больше походит на ведомство по регистрации, чем контора по прочистке унитазов :).
#33 
Marusja-Klimova местный житель15.11.14 23:07
Marusja-Klimova
NEW 15.11.14 23:07 
в ответ Kauris 15.11.14 17:32
В ответ на:

В стране EU, гражданином которой я являюсь, тоже есть форум для русскоговорящих участников.
Но у нас как-то не принято пересыпать русскую речь словами из языка страны нашего проживания.

Ну, что ж вы сразу не сказали, что вам шашечки
В ответ на:

Только, пожалуйста, постарайтесь использовать немецкие слова в русском переводе или хотя бы приводить их в немецком написании, чтобы можно было воспользоваться словарём.

Звучит так, будто я у вас на зарплате
Я лучше тогда просто устранюсь от советов - так проще
#34 
Терн патриот16.11.14 01:17
Терн
NEW 16.11.14 01:17 
в ответ Kauris 15.11.14 22:48
вы слишком требовательны
да будет вам известно, что германия страна федеративная, и федерация работает полным ходом. здесь не то что в разных землях, даже в разных городах эти ведомства называются по-разному, и если каждый будет писать, как оно называется в его медвежьем углу, никто никого не поймет. поэтому и употребляют названия, более-менее понятные всем
В ответ на:
получил ответ: "регистрировать" и "офис". ЖЭК как-то не появлялся :).

а я не знаю, в моем родном городе прописываются в ЖЭКе, поэтому я так и написала. как у других, неизвестно. а вы как назовете то здание, где вы делаете прописку?
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#35 
Mamuas коренной житель16.11.14 01:37
Mamuas
NEW 16.11.14 01:37 
в ответ Терн 16.11.14 01:17, Последний раз изменено 16.11.14 01:43 (Mamuas)
В ответ на:
а вы как назовете то здание, где вы делаете прописку?

Паспортный стол или паспортная служба. (В Питере, например, есть и те, и другие. А ЖЭКи в Питере занимаются не пропиской, а ремонтом труб, отопления и.т.д.)
#36 
Mamuas коренной житель16.11.14 01:41
Mamuas
NEW 16.11.14 01:41 
в ответ Kauris 15.11.14 22:48
Meldeamt - это аналог паспортного стола, то ведомство, где делают, например, регистрацию (прописку). Как Вам уже написали, в разных городах может называться по-разному: Meldeamt, Meldestelle, Einwohnermeldestelle, Bürgeramt, Bürgerbüro, Bürgerdienste и.т.д.
#37 
izuminka коренной житель16.11.14 09:27
izuminka
NEW 16.11.14 09:27 
в ответ Samsa 23.10.14 08:27
В ответ на:
человек приехал из Румынии работать в Германию и спрашивает сколько он может здесь находиться.Без немецкого языка очень сложно найти работу!

Ну,если он действительно имеет Румынское гражданство и работу себе не найдёт без знания немецкого языка,то те деньги которые привёз проест и поедит назад к себе в Румынию.Тут даже и спрашивать не нужно,а сколько он может здесь остаться.Ну если вы будете его содержать и кормить,пока вам это самой не надоест,то тогда и подольше может остаться на вашем содержании.
#38 
Kauris завсегдатай16.11.14 10:42
Kauris
NEW 16.11.14 10:42 
в ответ Терн 16.11.14 01:17
> а я не знаю, в моем родном городе прописываются в ЖЭКе,
> поэтому я так и написала. как у других, неизвестно.
> а вы как назовете то здание, где вы делаете прописку?
> переводчик / перекладач / Übersetzerin
Я - не переводчик, не перекладач, не Übersetzer. Поэтому ЖЭК как-то не воспринимаю. Мне ближе объяснение участника форума с ником Mamuas:
"Паспортный стол или паспортная служба. (В Питере, например, есть и те, и другие. А ЖЭКи в Питере занимаются не пропиской, а ремонтом труб, отопления и.т.д.).
Meldeamt - это аналог паспортного стола, то ведомство, где делают, например, регистрацию (прописку)".

Спасибо, Mamuas, за помощь без нравоучений, апломба и излишней нервозности!
#39 
Терн патриот16.11.14 10:43
Терн
NEW 16.11.14 10:43 
в ответ Mamuas 16.11.14 01:41
добавьте Einwohnermeldeamt
вот видите, в нашем городе паспортный стол для всяких регистраций и выдачи первых паспортов для 16леток, он один на город. а по микрорайонам прописывают в ЖЭКах
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#40 
1 2 3 все