Deutsch

Магистратура "Немецкий, как иностранный язык"

1571  1 2 3 все
fightfire завсегдатай08.10.14 11:52
NEW 08.10.14 11:52 
в ответ Angelina_Sunny 07.10.14 15:33
Хотел просто пожелать вам удачи. Без разницы какая программа, сумма на счету либо поручительство должно быть. Я бы на вашем месте собирал деньги и ехал на немецкий, как иностранный магистратура, если ничего друго больше не можете. А там дальше на месте разберетесь. С вероятностью 90%, что во время магистратуры или после выйдите замуж за местного.
#41 
td7 старожил08.10.14 13:55
td7
NEW 08.10.14 13:55 
в ответ fightfire 08.10.14 11:52

поддерживаю. Надо заниматься тем, к чему душа лежит. Знаю лично переученного филолога-инженера. Через 5 лет успешной работы, вернулась в переводчики и счастлива. Все пять лет работы не по душе снились в кошмарах ненавистные экзамены по техн.наукам. Это к тому, что себя не обмануть..
******
#42 
  N@di@ старожил09.10.14 18:06
NEW 09.10.14 18:06 
в ответ td7 08.10.14 13:55
В ответ на:
Знаю лично переученного филолога-инженера. Через 5 лет успешной работы, вернулась в переводчики и счастлива.

и возможно второе техническое образование себя окупило, потому что переводчик имющий техническую базу, полученную в Германии (то есть все Термины на немецком более чем знакомы), более успешен и востребован, нежели просто переводчик без специфический знаний. Так что никакая учеба не остается "без возмездия":)
#43 
Терн коренной житель09.10.14 22:48
Терн
NEW 09.10.14 22:48 
в ответ N@di@ 09.10.14 18:06, Последний раз изменено 09.10.14 22:49 (Терн)
нп
главная проблема ТС - это финансирование, неважно какой учебы. ей нужно искать деньги, а реальнее всего это делать на месте, в австрии или германии. так что оформляйте что-нибуть и приезжайте, здесь разберетесь. вернуться всегда успеете, хотя глупо конечно, что уже раз вернулись, это была ошибка, нужно было терпеть или менять семью или на месте продлевать ВНЖ на соцгод
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#44 
Angelina_Sunny прохожий15.10.14 16:20
NEW 15.10.14 16:20 
в ответ Крокус 08.10.14 07:10, Последний раз изменено 15.10.14 16:27 (Angelina_Sunny)
Здравствуйте, Крокус!
Спасибо Вам за Ваше сообщение!
Касаемо диплома, я в ближайшее время посмотрю и напишу поточнее, что там написано. Я написала в общем, не вдаваясь в подробности.
И спасибо за совет из личного опыта про Вашу дочь!
А какую прикладную профессию она изучает?
#45 
Angelina_Sunny прохожий15.10.14 16:22
NEW 15.10.14 16:22 
в ответ Trotzkopf 08.10.14 11:00
Здравствуйте, Trotzkopf!
Спасибо Вам за Ваше сообщение!
#46 
Angelina_Sunny прохожий15.10.14 16:24
NEW 15.10.14 16:24 
в ответ fightfire 08.10.14 11:52
Здравствуйте, Fightfire!
Спасибо Вам!
#47 
Angelina_Sunny прохожий15.10.14 16:25
NEW 15.10.14 16:25 
в ответ td7 08.10.14 13:55
Здравствуйте, Td7!
Спасибо Вам за Ваше сообщение!
#48 
Angelina_Sunny прохожий15.10.14 16:29
NEW 15.10.14 16:29 
в ответ N@di@ 09.10.14 18:06
Здравствуйте, N@di@!
Спасибо Вам за Ваше сообщение!
Верно подмечено!
#49 
Angelina_Sunny прохожий15.10.14 16:30
NEW 15.10.14 16:30 
в ответ Терн 09.10.14 22:48
Здравствуйте, Терн!
Спасибо Вам за Ваше сообщение!
Да я уже сама об этом пожалела и посмотрела на ту ситуацию совсем по-другому, когда столкнулась с тем как сложно опять уехать.
#50 
Angelina_Sunny гость22.10.14 17:12
NEW 22.10.14 17:12 
в ответ Крокус 08.10.14 07:10
Здравствуйте, Крокус!
У меня в дипломе написано: Диплом Узбекского Государственного Университета Иностранных Языков. По решению аттестационной комиссии такого-то числа такая-то получила академическую степень бакалавра по направлению "Филология немецкого языка".
#51 
Lika_2012 гость23.10.14 23:07
NEW 23.10.14 23:07 
в ответ Angelina_Sunny 22.10.14 17:12
Здравствуй Ангелина,
специальность Deutsch als Fremdsprache на магистра действительно для тебя самый оптимальный выбор, я сама закончила эту специальность и хочу сказать, с этой специальностью у тебя есть очень хорошие шансы работать в дальнейшем в Германии - как и десятки моих коллег без немецкого гражданства и без "немецкого" мужа - преподают интеграционные курсы и деньги не такие плохие, как было выше упомянуто, в любом случае в 2 раза больше чем с каким-либо средним образованием, работают паралеллеьно переводчиками, тем более если ты говоришь на узбецком, киргизском или казахском, конкурентов будет мало. Это если только ограничится на работе внутри Германии, можно также быть специалистом по немецкому языку за рубежом, например в том же Узбекистане, т.е. заниматься исследованиями, наукой, статистикой. Кроме того всегда есть возможноть закончить аспирантуру, поверь моему опыту, это совсем в Германии не сложно! И не верь здесь критичному мнению, если есть желание, у тебя всё получться. Я бы тебе посоветовала найты группы "Deutsch als Fremdsprache" на Facebook , там тебе дадут больше дельных советов по поводу учебы и дальнейших перспектив. С моей точки зрения у тебя сейчас 2 варианта, либо найти деньго, что очень сложно, нужно было после Аu-pair не уезжать, а сразу подавать документы, но так как этот шанс упущен, остается только Soz. Jahr, либо если есть в Германии знакомые или друьзя попросить их о поручительстве. Желаю удачи!
http://lines.photo-manual.ru/101391.png
#52 
Angelina_Sunny гость29.10.14 15:23
NEW 29.10.14 15:23 
в ответ Lika_2012 23.10.14 23:07
Здравствуйте, Lika!
Спасибо Вам за Ваше сообщение!
#53 
egor01 старожил29.10.14 15:28
egor01
NEW 29.10.14 15:28 
в ответ Angelina_Sunny 29.10.14 15:23
напиши свой скайп в личку
#54 
1 2 3 все