Вход на сайт
работа в Германии с Австрийским Aufenthaltsbewilligung
361
NEW 01.06.14 23:09
Друзья, помогите!
Я украинка, студентка-аспирантка Венского уни. У меня Австрийский Aufenthaltsbewilligung на год, потом можно продлить.
По личным причинам переехала в Берлин. Планирую поступить сюда, но для этого нужно пол года ждать. Не хочу терять времени, настроена здесь пока поработать. Вопрос: имею ли я право работать в Германии с Австрийским Aufenthaltsbewilligung? Разрешения на работу еще не получала ни в Австрии, ни в Германии. Я надеюсь на то, что я могу найти работодателя и подать здесь доки на разрешение на работу, и работать.
Может посоветуете, в какую инстанцию мне обратиться...
Я украинка, студентка-аспирантка Венского уни. У меня Австрийский Aufenthaltsbewilligung на год, потом можно продлить.
По личным причинам переехала в Берлин. Планирую поступить сюда, но для этого нужно пол года ждать. Не хочу терять времени, настроена здесь пока поработать. Вопрос: имею ли я право работать в Германии с Австрийским Aufenthaltsbewilligung? Разрешения на работу еще не получала ни в Австрии, ни в Германии. Я надеюсь на то, что я могу найти работодателя и подать здесь доки на разрешение на работу, и работать.
Может посоветуете, в какую инстанцию мне обратиться...
NEW 02.06.14 00:48
в ответ allakiss 01.06.14 23:09
Мне, почему-то кажется, что вы не можете даже подать на разрешение на пребывание в германии при наличии австрийского, это ведь не одна страна и у них свои требования.
На будущее: как вы планируете объяснить чиновнику в Берлине, что бросили Венский уни, чтобы поступить в Берлинский?
На будущее: как вы планируете объяснить чиновнику в Берлине, что бросили Венский уни, чтобы поступить в Берлинский?
NEW 02.06.14 09:18
в ответ valiel 02.06.14 00:48
Да поступить сюда не проблема, я же свободный человек. Скажу, что здесь уни лучше для моей диссертации. Чиновнику главное, чтоб документы все были в порядке для подачи на визу. я почему решила, что могу в Берлине работать: у меня знакомая с австрийским ВНЖ работает официально в Германии. Вот я и начала надеяться.Но похоже, я много хочу. Может кто подскажет, куда мне с такими вопросами обратиться...
NEW 02.06.14 09:21
пока не поймали. поймают, депортируют.
в консульство германии в австрии. они отвественны за выдачу разрешения.
в ответ allakiss 02.06.14 09:18
В ответ на:
я почему решила, что могу в Берлине работать: у меня знакомая с австрийским ВНЖ работает официально в Германии.
я почему решила, что могу в Берлине работать: у меня знакомая с австрийским ВНЖ работает официально в Германии.
пока не поймали. поймают, депортируют.
В ответ на:
Может кто подскажет, куда мне с такими вопросами обратиться...
Может кто подскажет, куда мне с такими вопросами обратиться...
в консульство германии в австрии. они отвественны за выдачу разрешения.
Фашизм будет разбит
Человека карают только те боги, в которых он верит
NEW 02.06.14 10:50
Ну так и спросите эту самую знакомую. Может быть, её работодатель сделал Vander-Elst-Visum, хотя эта виза ограничена по времени. И виза эта уже немецкая, а не австрийская
в ответ allakiss 02.06.14 09:18
В ответ на:
у меня знакомая с австрийским ВНЖ работает официально в Германии.
у меня знакомая с австрийским ВНЖ работает официально в Германии.
Ну так и спросите эту самую знакомую. Может быть, её работодатель сделал Vander-Elst-Visum, хотя эта виза ограничена по времени. И виза эта уже немецкая, а не австрийская
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
NEW 02.06.14 10:59
В общем, жить и работать с австрийским ВНЖ Вам однозначно нельзя, но судя по
http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__81.html
http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthv/__39.html
у Вас 3 месяца после въезда есть на то, чтобы подать документы на немецкий ВНЖ в Ausländerbehörde. Можете туда и обратиться сразу с вопросами, только, пожалуйста, осторожнее с формулировками, говорите, что Вы сейчас учитесь в Вене, но хотите продолжить аспирантуру в Германии, нигде не упоминайте слов "переехала" и "хочу уже работать", на это у Вас точно никаких прав нет, пока Вы не подадите документы и не получите разрешение. Можете уточнить у подруги, что за разрешение она получала. В некоторых случаях получить немецкий ВНЖ легче.
http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__81.html
http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthv/__39.html
у Вас 3 месяца после въезда есть на то, чтобы подать документы на немецкий ВНЖ в Ausländerbehörde. Можете туда и обратиться сразу с вопросами, только, пожалуйста, осторожнее с формулировками, говорите, что Вы сейчас учитесь в Вене, но хотите продолжить аспирантуру в Германии, нигде не упоминайте слов "переехала" и "хочу уже работать", на это у Вас точно никаких прав нет, пока Вы не подадите документы и не получите разрешение. Можете уточнить у подруги, что за разрешение она получала. В некоторых случаях получить немецкий ВНЖ легче.
NEW 02.06.14 11:04
в ответ gendy 02.06.14 09:21
Да ловить меня никто не будет. Они-то не знают, когда я заехала. Тем более я в Австрию раз в месяц наведываюсь. Учусь там, все-таки.
У меня еще один вопрос: правда, он касается немного другой темы. Пока я в Германии, могу ли я здесь подтвердить свои украинские водит права? Или для этого нужна нем прописка и законные основания пребывания?
У меня еще один вопрос: правда, он касается немного другой темы. Пока я в Германии, могу ли я здесь подтвердить свои украинские водит права? Или для этого нужна нем прописка и законные основания пребывания?
NEW 02.06.14 11:54
в ответ allakiss 02.06.14 11:38
Не знаю про Австрию, в Германии есть возможность поменять права украинские/русские (Umschreibung), для этого надо сдать теоретический и практический экзамен. Да, надо все равно быть приписанным к автошколе (потому что сдают на машине автошколы), ну и пару уроков взять не помешает даже если умеешь хорошо водить. В общем, в Германии приходишь в Бюргерамт с правами и переводом на немецкий (тут делает Adac), с адресом автошколы, с которой будешь сдавать экзамен, и с адресом компании, которая принимает экзамен (они обычно в паре), там принимают документы и уже потом присылают следующие шаги.
NEW 02.06.14 12:36
Только в том случае, если у Вас на момент получения австрийских водительских прав не будет прописки в Германии, см. §28 Abs. 4 Nr. 8 FeV:
(если учитывать, что для обмена украинских водительских прав в Австрии действительно необходимо сдавать экзамен, как указано здесь).
Забавно, что законодатель, вероятно, имел в виду "ordentlicher Wohnsitz" в определении §7 FeV, но в упомянутом пункте прописал просто "Wohnsitz". Имейте это в виду.
в ответ allakiss 02.06.14 11:38
В ответ на:
В Германии же я потом по ним смогу ездить.
В Германии же я потом по ним смогу ездить.
Только в том случае, если у Вас на момент получения австрийских водительских прав не будет прописки в Германии, см. §28 Abs. 4 Nr. 8 FeV:
В ответ на:
§ 28 Anerkennung von Fahrerlaubnissen aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder einem anderen Vertragsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum
(1) Inhaber einer gültigen EU- oder EWR-Fahrerlaubnis, die ihren ordentlichen Wohnsitz im Sinne des § 7 Absatz 1 oder 2 in der Bundesrepublik Deutschland haben, dürfen – vorbehaltlich der Einschränkungen nach den Absätzen 2 bis 4 – im Umfang ihrer Berechtigung Kraftfahrzeuge im Inland führen. Auflagen zur ausländischen Fahrerlaubnis sind auch im Inland zu beachten. Auf die Fahrerlaubnisse finden die Vorschriften dieser Verordnung Anwendung, soweit nichts anderes bestimmt ist.
...
(4) Die Berechtigung nach Absatz 1 gilt nicht für Inhaber einer EU- oder EWR-Fahrerlaubnis,
...
8. die zum Zeitpunkt der Erteilung einer Fahrerlaubnis eines Drittstaates, die in eine ausländische EU- oder EWR-Fahrerlaubnis umgetauscht worden ist, oder zum Zeitpunkt der Erteilung der EU- oder EWR-Fahrerlaubnis auf Grund einer Fahrerlaubnis eines Drittstaates ihren Wohnsitz im Inland hatten, es sei denn, dass sie die ausländische Erlaubnis zum Führen eines Kraftfahrzeuges als Studierende oder Schüler im Sinne des § 7 Absatz 2 in eine ausländische EU- oder EWR-Fahrerlaubnis während eines mindestens sechsmonatigen Aufenthalts umgetauscht haben, oder
...
§ 28 Anerkennung von Fahrerlaubnissen aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder einem anderen Vertragsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum
(1) Inhaber einer gültigen EU- oder EWR-Fahrerlaubnis, die ihren ordentlichen Wohnsitz im Sinne des § 7 Absatz 1 oder 2 in der Bundesrepublik Deutschland haben, dürfen – vorbehaltlich der Einschränkungen nach den Absätzen 2 bis 4 – im Umfang ihrer Berechtigung Kraftfahrzeuge im Inland führen. Auflagen zur ausländischen Fahrerlaubnis sind auch im Inland zu beachten. Auf die Fahrerlaubnisse finden die Vorschriften dieser Verordnung Anwendung, soweit nichts anderes bestimmt ist.
...
(4) Die Berechtigung nach Absatz 1 gilt nicht für Inhaber einer EU- oder EWR-Fahrerlaubnis,
...
8. die zum Zeitpunkt der Erteilung einer Fahrerlaubnis eines Drittstaates, die in eine ausländische EU- oder EWR-Fahrerlaubnis umgetauscht worden ist, oder zum Zeitpunkt der Erteilung der EU- oder EWR-Fahrerlaubnis auf Grund einer Fahrerlaubnis eines Drittstaates ihren Wohnsitz im Inland hatten, es sei denn, dass sie die ausländische Erlaubnis zum Führen eines Kraftfahrzeuges als Studierende oder Schüler im Sinne des § 7 Absatz 2 in eine ausländische EU- oder EWR-Fahrerlaubnis während eines mindestens sechsmonatigen Aufenthalts umgetauscht haben, oder
...
(если учитывать, что для обмена украинских водительских прав в Австрии действительно необходимо сдавать экзамен, как указано здесь).
Забавно, что законодатель, вероятно, имел в виду "ordentlicher Wohnsitz" в определении §7 FeV, но в упомянутом пункте прописал просто "Wohnsitz". Имейте это в виду.

