Вход на сайт
Срок действия ВНЖ
564
08.10.13 21:47
Мой студенческий ВНЖ заканчивается 1 апреля. Я хочу слетать в Россию в марте и вернутся,скажем, 25-го марта. Предварительно,конечно, запросив в АБХ продления ВНЖ. Впустят ли меня обратно на территорию Германии, если мой ВНЖ уже в апреле истекает? Или мне нужно взять с собой какие-то документы, которые подтвержадют, что ВНЖ мне прдлят?
NEW 09.10.13 12:03
Если не напрямую ехать, то да, просто не пустят.
Это то же самое изменение в законах, которое вызвало эту тему: http://foren.germany.ru/arch/other/f/24804827.html
Только оно уже с июля действует.
В ответ на:
что, если раньше, тогда не пустят?
откуда инфо?
что, если раньше, тогда не пустят?
откуда инфо?
Если не напрямую ехать, то да, просто не пустят.
Это то же самое изменение в законах, которое вызвало эту тему: http://foren.germany.ru/arch/other/f/24804827.html
Только оно уже с июля действует.
NEW 09.10.13 12:48
в ответ Мадемуазель Коко 09.10.13 12:37
Это же соседний пункт с недавно обсуждаемым запретом на паспорта старше 10 лет. 
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2013:182:0001:01:DE:HTML
"i) Es muss mindestens noch drei Monate nach der geplanten Ausreise aus dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gültig sein. In begründeten Notfällen kann von dieser Verpflichtung abgesehen werden."
Это для транзита, разумеется, но и с прямыми перелётами инциденты уже были (с персоналом в отправляющем аэропорту)

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2013:182:0001:01:DE:HTML
"i) Es muss mindestens noch drei Monate nach der geplanten Ausreise aus dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gültig sein. In begründeten Notfällen kann von dieser Verpflichtung abgesehen werden."
Это для транзита, разумеется, но и с прямыми перелётами инциденты уже были (с персоналом в отправляющем аэропорту)
NEW 09.10.13 12:54
в ответ aquarr 09.10.13 12:48
"(1) Für einen geplanten Aufenthalt im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten von bis zu 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen, wobei der Zeitraum von 180 Tagen, der jedem Tag des Aufenthalts vorangeht, berücksichtigt wird, gelten für einen Drittstaatsangehörigen folgende Einreisevoraussetzungen:"
ii) Buchstabe a erhält folgende Fassung:
"a) Er muss im Besitz eines gültigen Reisedokuments sein, das seinen Inhaber zum Überschreiten der Grenze berechtigt und folgende Anforderungen erfüllt:
i) Es muss mindestens noch drei Monate nach der geplanten Ausreise aus dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gültig sein. In begründeten Notfällen kann von dieser Verpflichtung abgesehen werden.
Это конкретно относится именно к обладателям шенгенских виз, но не к обладателям ВНЖ.
ii) Buchstabe a erhält folgende Fassung:
"a) Er muss im Besitz eines gültigen Reisedokuments sein, das seinen Inhaber zum Überschreiten der Grenze berechtigt und folgende Anforderungen erfüllt:
i) Es muss mindestens noch drei Monate nach der geplanten Ausreise aus dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gültig sein. In begründeten Notfällen kann von dieser Verpflichtung abgesehen werden.
Это конкретно относится именно к обладателям шенгенских виз, но не к обладателям ВНЖ.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 09.10.13 12:56
В вашей цитате нет ничего подобного.
Более того, почитайте документ внимательнее, и увидите, что это касается вообще всех - и обладателей виз, и обладателей ВНЖ, и лиц с безвизовым въездом.
в ответ Мадемуазель Коко 09.10.13 12:54
В ответ на:
Это конкретно относится именно к обладателям шенгенских виз, но не к обладателям ВНЖ.
Это конкретно относится именно к обладателям шенгенских виз, но не к обладателям ВНЖ.
В вашей цитате нет ничего подобного.
Более того, почитайте документ внимательнее, и увидите, что это касается вообще всех - и обладателей виз, и обладателей ВНЖ, и лиц с безвизовым въездом.
NEW 09.10.13 13:01
в ответ aquarr 09.10.13 12:56
Почитайте то, что выделено жирным шрифтом. Тут не о чем даже спорить.
"a) Drittstaatsangehörigen, die nicht alle Voraussetzungen des Absatzes 1 erfüllen, aber Inhaber eines Aufenthaltstitels oder eines Visums für einen längerfristigen Aufenthalt sind, wird die Einreise in das Hoheitsgebiet der anderen Mitgliedstaaten zum Zwecke der Durchreise zur Erreichung des Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats gestattet
"a) Drittstaatsangehörigen, die nicht alle Voraussetzungen des Absatzes 1 erfüllen, aber Inhaber eines Aufenthaltstitels oder eines Visums für einen längerfristigen Aufenthalt sind, wird die Einreise in das Hoheitsgebiet der anderen Mitgliedstaaten zum Zwecke der Durchreise zur Erreichung des Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats gestattet
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 09.10.13 13:02
Да, но:
http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=24922381&Board=consul
в ответ Мадемуазель Коко 09.10.13 12:54
В ответ на:
"(1) Für einen geplanten Aufenthalt im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten [u]von bis zu 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen[/u], ...
"(1) Für einen geplanten Aufenthalt im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten [u]von bis zu 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen[/u], ...
Да, но:
http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=24922381&Board=consul
NEW 09.10.13 13:35
Вы неправы. Выше уже объяснили. Владелец немецкого внж въедет в Германию и с паспортом, которыйзаканчивается раньше, чемчерез 3 месяца - хоть напрямую, хоть через другую страну Шенгена
в ответ aquarr 09.10.13 12:03
В ответ на:
Это то же самое изменение в законах, которое вызвало эту тему: http://foren.germany.ru/arch/other/f/24804827.html
Только оно уже с июля действует.
Это то же самое изменение в законах, которое вызвало эту тему: http://foren.germany.ru/arch/other/f/24804827.html
Только оно уже с июля действует.
Вы неправы. Выше уже объяснили. Владелец немецкого внж въедет в Германию и с паспортом, которыйзаканчивается раньше, чемчерез 3 месяца - хоть напрямую, хоть через другую страну Шенгена
Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie behalten