Login
Вопросы по заполнению заявки на национальную визу
198
18.08.13 09:35
Zuletzt geändert 18.08.13 09:53 (oleamm)
Всем привет! Хотел уточнить несколько вопросов по заполнению анкеты на нац. студенческую визу.
Если что, мне идти в Немецкое посольство в России - Москва.
11. Документ - Reisepassport Russische Föderation. Да, в паспорте кем выдан у меня указано ФМС-555, в анкете я указал FMS-555, это будет верно?
12. Право на возвращение (если отмечено в паспорте) – оставить пустым или trifft nicht zu ?
13. Въезд – оставить пустым или trifft nicht zu ?
15. Предполагаемое место прибывание в ФРГ - пишу адрес и контакты общаги (уже оплатил).
19. Каковы Ваши жилищные условия? – trifft nicht zu ?
20. третий подпункт - Предполагаемая трудовая деятельность, указание профессии - пишу название специальности на которую буду учиться? или что?
23. Предполагаемая продолжительность пребывания в ФРГ? - вот это главный вопрос. во первых, если писать 2 года (магистратура у меня), не знаю даты окончания учебы. во вторых, где то слышал что надо писать больше чем 2 года, мол на случай если останешься на второй год или что-то такое, либо на поиск работы после учебы. кто что писал?
24. Средства к существованию написал так: Sperrkonto in Deutschland (8040 EUR) это верно? (немецким не владею)
27. а) Больны ли Вы? - интересно важно все болячки указать или можно написать здоров? аллергия/плоскосттопие - надо ли такое вообще писать?)
б) Обладаете ли Вы больничным страхованием, действительным в ФРГ? - я купил страховку на 3 месяца в российской страховой. Как я понимаю это пойдет?
И еще вопрос про перевод мотивации/биографии на немецкий. Как сказал выше, немецким не владею, то есть под переводом подпись свою ставить не имею права (девченке знакомой на днях в посольстве просто зачеркнули ее подпись под переводом, тоже немецкий не знает, но документ приняли). В посольстве мне кажется говорили перевод в таком случае должен быть заверен. Но не понял как и где? Надо ли вообще?
Всем спасибо!
Если что, мне идти в Немецкое посольство в России - Москва.
11. Документ - Reisepassport Russische Föderation. Да, в паспорте кем выдан у меня указано ФМС-555, в анкете я указал FMS-555, это будет верно?
12. Право на возвращение (если отмечено в паспорте) – оставить пустым или trifft nicht zu ?
13. Въезд – оставить пустым или trifft nicht zu ?
15. Предполагаемое место прибывание в ФРГ - пишу адрес и контакты общаги (уже оплатил).
19. Каковы Ваши жилищные условия? – trifft nicht zu ?
20. третий подпункт - Предполагаемая трудовая деятельность, указание профессии - пишу название специальности на которую буду учиться? или что?
23. Предполагаемая продолжительность пребывания в ФРГ? - вот это главный вопрос. во первых, если писать 2 года (магистратура у меня), не знаю даты окончания учебы. во вторых, где то слышал что надо писать больше чем 2 года, мол на случай если останешься на второй год или что-то такое, либо на поиск работы после учебы. кто что писал?
24. Средства к существованию написал так: Sperrkonto in Deutschland (8040 EUR) это верно? (немецким не владею)
27. а) Больны ли Вы? - интересно важно все болячки указать или можно написать здоров? аллергия/плоскосттопие - надо ли такое вообще писать?)
б) Обладаете ли Вы больничным страхованием, действительным в ФРГ? - я купил страховку на 3 месяца в российской страховой. Как я понимаю это пойдет?
И еще вопрос про перевод мотивации/биографии на немецкий. Как сказал выше, немецким не владею, то есть под переводом подпись свою ставить не имею права (девченке знакомой на днях в посольстве просто зачеркнули ее подпись под переводом, тоже немецкий не знает, но документ приняли). В посольстве мне кажется говорили перевод в таком случае должен быть заверен. Но не понял как и где? Надо ли вообще?
Всем спасибо!