Вход на сайт
Einbürgerungsurkunde
NEW 03.04.13 20:24
У меня в Einbürgerungsurknde стояло отчество, я решил от него не отказываться и пошел сразу в Bürgerbüro заказывать Ausweis. Так вот Berater без всяких вопросов, советов "сходить в Standesamt", и т.п. мое отчество в документы не внес. Так что многое зависит от конкретного случая.
В ответ на:
Но получается, что похода в стандезамт не избежать:
Но получается, что похода в стандезамт не избежать:
В ответ на:
Если отчество не нужно, то от него надо отказаться в ЗАГСе после получения EInbürgerungsurkunde, но еще до того, как будете заказывать немецкие райзепасс и аусвайс.
Если отчество не нужно, то от него надо отказаться в ЗАГСе после получения EInbürgerungsurkunde, но еще до того, как будете заказывать немецкие райзепасс и аусвайс.
У меня в Einbürgerungsurknde стояло отчество, я решил от него не отказываться и пошел сразу в Bürgerbüro заказывать Ausweis. Так вот Berater без всяких вопросов, советов "сходить в Standesamt", и т.п. мое отчество в документы не внес. Так что многое зависит от конкретного случая.
NEW 03.04.13 20:58
Аусвайс делают от 2 до 7 недель - в зависимости от загруженности Bundesdruckerei в Берлине. Не уверена про аусвайс, а вот райзепасс можно заказать и по срочному тарифу, получите его через 2-3 рабочих дня, только стОить это будет больше, чем обычное оформление.
в ответ fiona4 03.04.13 20:41
В ответ на:
хотелось бы хотя бы что-то знать ориентировочно
хотелось бы хотя бы что-то знать ориентировочно
Аусвайс делают от 2 до 7 недель - в зависимости от загруженности Bundesdruckerei в Берлине. Не уверена про аусвайс, а вот райзепасс можно заказать и по срочному тарифу, получите его через 2-3 рабочих дня, только стОить это будет больше, чем обычное оформление.
NEW 03.04.13 21:00
Вы можете заказать express Reisepass, его делают в течение недели или даже скорее, и себя в отпуске идентифицировать с помощью него. СтОит только дороже.
в ответ fiona4 03.04.13 20:41
В ответ на:
еще вопрос: как долго делают аусвайз?
У меня просто из-за грядущего отпуска сроки поджимают, хотелось бы хотя бы что-то знать ориентировочно
еще вопрос: как долго делают аусвайз?
У меня просто из-за грядущего отпуска сроки поджимают, хотелось бы хотя бы что-то знать ориентировочно
Вы можете заказать express Reisepass, его делают в течение недели или даже скорее, и себя в отпуске идентифицировать с помощью него. СтОит только дороже.
NEW 04.04.13 13:23
в ответ fiona4 03.04.13 16:45
Нет, автоматически ничего на отпадает. Надо делать Наменсерклэрунг в Штандесамте. У нас была аналогичная ситуация мы с мужем хотели только отчесто убрать, а написание имен и фамилии оставить. Но тут возникла проблема. Тетка в Штандесамте сказала, что изменение имени делается с СОРа, - т.е. СОР - это оснпвополагающий документ. Т.е. она берет за исходную форму то, как написано в наших СОРах (разумеется не руско/украинско-язычные оригиналы, а переводы по ИЗО-нормам). И отуда уже "плясать". Что-то изменить, что-то нет, - как хотим. Но если мы меняем так, что только отчество убираем, то у нас написание имен выходит иное, чем в украинских загранпаспортах (по которых мы жили все эти годы в Германии и все доки на этои имена). Изменить же все и имена
и фамилию так, чтобы было как в украинском загранпаспорте тоже не возможно, т.к. таких имен, какие наисали нам украинские паспортисты в природе не существует. Поэтому был выход или оставить все как есть с отчеством или убрать отчество и поменять имена на более удобоваримую форму на немецкий манер. Так что будьте к этому готовы. Можно было бы, возможно, скандалить и требвать и т.п. (кстати, каждый захбеарбеитер делает еще и по-разому), но мы не стали заморачоваться.
NEW 04.04.13 14:56
в ответ kurt-59 04.04.13 13:40
Да, конечно, СОР советский это оригинал, вернее пероисточнико и будет. У нас вообще интересная ситуация была: У нас с мужем СОРы советские, а вот СОБ уже украинское. Моя фамиля по мужу, так что у меня СОБ первоисточник, как минимум для фамилии. Так вот перевод с СОР моего имени и с украинского СОБ дает разные правописания. А кроме того у ребенка СОР уже украинское, так вот перевод отчества с СОРа ребенка и имени отца с СОра отца отличаются
. Ну и естественно с написанием города рождения чехарда: в наших СОРах (переводах по ИЗО) он по-одному наисан в переводе с СОБ и СОР ребенка по другому написан. Короче полный дурдом. бедная была работница Штандесамта
У моих родственников (брата) в Украине сейчас проблема возникла, когда они хотели к нам в гости приехать и ребенку (моей племяннице) загран паспорт выписали. Так вот ее фамилия в ее загранпаспорте написана иначе, чем фаmилия в загранпаспорте еe отца (та же самая фанмилия!), т.к. оказывается у них там в паспортных столас сейчас другое транслитирование кириллицы латиницей ввели. Раньше букву "Г" писали как "G", а сейчас как "H". Вот дурдом!


У моих родственников (брата) в Украине сейчас проблема возникла, когда они хотели к нам в гости приехать и ребенку (моей племяннице) загран паспорт выписали. Так вот ее фамилия в ее загранпаспорте написана иначе, чем фаmилия в загранпаспорте еe отца (та же самая фанмилия!), т.к. оказывается у них там в паспортных столас сейчас другое транслитирование кириллицы латиницей ввели. Раньше букву "Г" писали как "G", а сейчас как "H". Вот дурдом!