Deutsch

место рождения в eAT

455  
aschnurrbart коренной житель01.11.12 17:06
aschnurrbart
01.11.12 17:06 
всем привет.
недавно продлили eAT.
в старом eAT был указан город рождения Kuibyschew (в графе место рождения),
в новом - эти добрые люди указали вместо города страну - USSR
сегодня был у них, устно менять отказываются, буду писать.
может кому попадалась инструкция по заполнению этого самого eAT
я понимаю, что глупо искать инструкцию, в которой написано, что в графе место рождения надо писать именно место рождения, а не что-то иное, но всё же.
они утверждают, что могут записать только как в паспорте
в обоих паспортах: и в старом (на основании которого был выдан предыдущий eAT) и в новом (на основании которого выдан нынешний eAT) написано абсолютно одинаково:
Место рождения / Place of birth
КУЙБЫШЕВ / USSR
какие будут идеи и мнения?
#1 
aschnurrbart коренной житель01.11.12 18:01
aschnurrbart
NEW 01.11.12 18:01 
в ответ aschnurrbart 01.11.12 17:06, Последний раз изменено 01.11.12 18:02 (aschnurrbart)
В ответ на:
они утверждают, что могут записать только как в паспорте

пока удалось найти только
AVwV v. 17. 12. 09, Allgemeine Verwaltungsvorschrift zur
Durchführung des Passgesetzes (Passverwaltungsvorschrift –
PassVwV)
...
Bei der Bezeichnung von Orten im Ausland ist die dort geltende Bezeichnung zum Zeitpunkt der
Geburt zu verwenden. Gibt es für einen solchen Ort außer der fremden auch eine allgemein übliche
deutsche Bezeichnung, so ist diese zu wählen.
Die fremde Bezeichnung kann auf Verlangen oder wenn dies zur Klarstellung notwendig ist in
Klammern hinzugefügt werden. Gibt es für eineOrtsbezeichnung keine hier gebräuchliche lateinische
Schreibweise und ist der Ortsname auch in den vorgelegten urkundlichen Nachweisen nur in
anderen als lateinischen Schriftzeichen wiedergegeben, so ist für seine Schreibweise in lateinischen
Schriftzeichen Ziffer 4.1.1.2 analog anzuwenden.
Der Geburtsstaat ist neben dem Geburtsort grundsätzlich nicht einzutragen. Eine
solche Eintragung soll im Einzelfall nur dann erfolgen, wenn die Angabe des Geburtsortes nicht
ausreicht, um eine eindeutige Identifizierung zu ermöglichen (z. B. Geburtsort Berlin in den USA).
Grundsätzlich sind der Name und die Schreibweise des Geburtsstaates zum Zeitpunkt der Geburt
einzutragen. Weitere Zusätze (z. B. Jugoslawien jetzt Serbien) sind nicht zulässig.
4.1.1.2 Wird eine ausländische Personenstandsurkunde vorgelegt, sind die Einträge in den deutschen Pass
in der Form vorzunehmen, wie sie in deutsche Personenstandsregister eingetragen würden.
Danach sind Namen und andere Wörter, die in einer anderen als der lateinischen Schrift verwendet
werden, so weit wie möglich durch Transliteration wiederzugeben. Dabei wird jedes fremde Schriftzeichen
durch das gleichwertige lateinische Schriftzeichen wiedergegeben. Hierbei sind nach
dem Übereinkommen über die Angabe von Familiennamen und Vornamen in den Personenstandsbüchern
die Normen der Internationalen Normenorganisation (ISO) anzuwenden.
Ergibt sich die lateinische Schreibweise des Namens aus einer Personenstandsurkunde oder aus einer anderen
öffentlichen Urkunde des Heimatstaates des Betroffenen (z. B. Reisepass), so ist diese Schreibweise maßgebend.
Die ausländischen Personenstandsregister sind dabei nicht maßgebend.
Die Transliteration wird nicht von der inländischen Passbehörde vorgenommen oder veranlasst,
sondern ist von der antragstellenden Person in eigener Verantwortung zu veranlassen.
Ist eine Transliteration nicht möglich, so sind Namen und sonstige Wörter nach ihrem Klang und den Lautregeln
der deutschen Rechtschreibung (phonetische Umschrift) einzutragen.
г-н Dresdner вам не попадалось указаний о применимости или неприменимости найденного к eAT?
#2 
Fortuna007 посетитель02.11.12 20:59
Fortuna007
NEW 02.11.12 20:59 
в ответ aschnurrbart 01.11.12 18:01
Сейчас спецом полезла посмотреть, что у меня написано. В пасорте указано: ОБЛАСТЬ (без указания города)/USSR. B eAT: ГОРОД (без указания страны, в которой он находится)
Город указали с моих слов, т.е. как я это сама указала в Antrag auf NE.
#3 
Piranja коренной житель02.11.12 21:29
Piranja
NEW 02.11.12 21:29 
в ответ aschnurrbart 01.11.12 17:06
есть отдельная инструкция ЕС по электронному АТ
Там написано, в какой графе что должно стоять - может, там конкретно стоит, что указывается город, а не страна
Погуглите
у всех, кого знаю, стоит город латинскими буквами
Кстати, в АБХ должны эту инструкцию ЕС иметь и знать
ваши байты биты
#4 
Piranja коренной житель02.11.12 21:32
Piranja
NEW 02.11.12 21:32 
в ответ aschnurrbart 01.11.12 17:06
Piranja коренной житель02.11.12 21:37
Piranja
NEW 02.11.12 21:37 
в ответ aschnurrbart 01.11.12 17:06, Последний раз изменено 02.11.12 21:44 (Piranja)
В ответ на:

15. Bei einem eigenständigen Dokument werden auf der Rückseite fol- gende zusätzliche Informationsfelder vorgesehen:
Geburtsdatum/-ort(*),
— Staatsangehörigkeit(*),
— Geschlecht(*),
— Anmerkungen(*),

Geburtsort это не Geburtsland
Я бы написала письмо на имя начальника с вопросом, почему вместо места рождения стоит страна рождения, и подождала письменного ответа
Заодно можно приложить копии образцов еАТ из инета и указать в письме, что у ВСЕХ аеТ, которые вам до сих пор довелось увидеть, там стоял имено населенный пункт
p.s.
мне даже кажется, я читала более новую инструкцию, не 2002 года, но искать не хочется
ваши байты биты
#6 
aschnurrbart коренной житель03.11.12 21:28
aschnurrbart
NEW 03.11.12 21:28 
в ответ Piranja 02.11.12 21:29
В ответ на:
Кстати, в АБХ должны эту инструкцию ЕС иметь и знать

я думаю, собака порылась в том, что им 30-ку жалко.
зы. спасибо за Verordnung - уже читаю.
#7 
aschnurrbart коренной житель03.11.12 21:28
aschnurrbart
NEW 03.11.12 21:28 
в ответ Piranja 02.11.12 21:37
В ответ на:
мне даже кажется, я читала более новую инструкцию, не 2002 года, но искать не хочется

да, в 2008 г. были изменения.
#8 
ptishon завсегдатай16.11.12 11:06
ptishon
NEW 16.11.12 11:06 
в ответ aschnurrbart 03.11.12 21:28
подскажите, чем история закончилась?
сегодня получила свой ЕАТ, тоже в городе рождения написали UKR т.е. страну Украину.
они конечно это "объяснили", но все равно как-то не спокойно.
#9 
FuntPND старожил16.11.12 11:17
FuntPND
NEW 16.11.12 11:17 
в ответ ptishon 16.11.12 11:06
У жены в паспорте только область стоит крилицей, латиницей - UKR. В карточку вписали первую часть из названия области, которая состоит из букв которые так же и в латинице есть. Т.е. получилось вообще непонятно что, ни города такого нет, ни страны ни области :) То что мы в анкете писали они проигнорировали.
Но мы не паримся по этому поводу, может стоит?
#10 
ptishon завсегдатай16.11.12 13:53
ptishon
NEW 16.11.12 13:53 
в ответ FuntPND 16.11.12 11:17
В ответ на:
Но мы не паримся по этому поводу, может стоит?

в зависимости для чего вы еат будете использовать.
просто если не ошибаюсь идея немецев было выдать ауслендерам аналог паспорта, чтобы по еат можно было сделать все то, что немец делает с обычным паспортом.
в моем случае например пройти Пост-Идент будет невозможно, потому что город рождения не указан правильно, и все равно прийдется пользоваться паспортом.
но так как я в любом случае паспорт с собой таскаю, то конечно же мне все равно чего там стоит.
просто напрягает, что ввели новую систему, а работает хреново. и очереди (в дортмунде по крайней мере), и невозможность актуализации карты (т.е. меняется титель - надо новый еат, меняется адрес - надо новый еат и каждый раз 80 евро). единственное преимущество что я вижу - это экономия страничек в загране, но честно новый загран стоит 100 ерво, а мне за два года, надо будет минимум 2 раза еще еат получать...
#11 
FuntPND старожил16.11.12 14:20
FuntPND
NEW 16.11.12 14:20 
в ответ ptishon 16.11.12 13:53
В ответ на:
в зависимости для чего вы еат будете использовать.

Сейчас только для контроля на границе используем.
В ответ на:
в моем случае например пройти Пост-Идент будет невозможно, потому что город рождения не указан правильно, и все равно прийдется пользоваться паспортом.
но так как я в любом случае паспорт с собой таскаю, то конечно же мне все равно чего там стоит.

Учитывая, что карточка действительна только с паспортом, это не принципиально. ПостИдент проходили с паспортом. Да и не каждый день его проходишь.
В ответ на:
меняется адрес - надо новый еат и каждый раз 80 евро

При смене адреса не нужно менять карточку. Просто наклейка с новы адресом клеится. А в остальном да, фигня полная, в принципе обсуждали уже много раз :(
В ответ на:
единственное преимущество что я вижу - это экономия страничек в загране, но честно новый загран стоит 100 ерво, а мне за два года, надо будет минимум 2 раза еще еат получать...

Даже если каждый год по старому нужно было менять ВНЖ, то страничек все равно в паспорте хватило бы. В общем мое мнение, что старая вклейка в разы удобнее.
#12