Login
Права супруги после воссоединения
NEW 28.06.12 16:12
в Prüfungsordnung сооветствующих вузов, где эти аспиранты (докторанты) имматрикулированы.
in Antwort marco_materazzi 28.06.12 16:10
В ответ на:
где это разъяснено?
где это разъяснено?
в Prüfungsordnung сооветствующих вузов, где эти аспиранты (докторанты) имматрикулированы.
NEW 28.06.12 16:13
in Antwort Dresdner 28.06.12 16:11, Zuletzt geändert 28.06.12 16:14 (chugunok.rus)
Хм, если честно, даже не помню где. Но после воссоединения не с гражданином, мне это даже казалось неудивительным, учитывая, что у меня у самого пока временный вид на жительство, а не постоянный. Плюс во въездной визе (которая на 90 дней для получения потом карты) указано, что работать нельзя.
NEW 28.06.12 16:14
а FAQ уже читали?
in Antwort chugunok.rus 28.06.12 16:13
В ответ на:
Хм, если честно, даже не помню где. Но после воссоединения не с гражданином, мне это даже не казалось неудивительным, учитывая, что у меня у самого пока временный вид на жительство, а не постоянный. Плюс во въездной визе (которая на 90 дней для получения потом карты) указано, что работать нельзя.
Хм, если честно, даже не помню где. Но после воссоединения не с гражданином, мне это даже не казалось неудивительным, учитывая, что у меня у самого пока временный вид на жительство, а не постоянный. Плюс во въездной визе (которая на 90 дней для получения потом карты) указано, что работать нельзя.
а FAQ уже читали?
NEW 28.06.12 16:15
in Antwort Dresdner 28.06.12 16:14
Судя по всему, надо читать еще раз и внимательнее. FAQ к какому разделу форума тогда?
NEW 28.06.12 16:15
in Antwort Dresdner 28.06.12 16:09
Я имел в виду что разрешение (проверка рынка труда) не нужно для работы в науке
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 28.06.12 16:17
"проверка рынка труда" и "разрешение" - это два разных предмета. научитесь их различать.
in Antwort andrei1960 28.06.12 16:15
В ответ на:
Я имел в виду что разрешение (проверка рынка труда) не нужно для работы в науке
Я имел в виду что разрешение (проверка рынка труда) не нужно для работы в науке
"проверка рынка труда" и "разрешение" - это два разных предмета. научитесь их различать.
NEW 28.06.12 16:17
к этому, какому же еще...
in Antwort chugunok.rus 28.06.12 16:15
В ответ на:
Судя по всему, надо читать еще раз и внимательнее. FAQ к какому разделу форума тогда?
Судя по всему, надо читать еще раз и внимательнее. FAQ к какому разделу форума тогда?
к этому, какому же еще...
NEW 28.06.12 16:35
ОК
Но проверка рынка труда не нужна для работы в науке, а аспирантура - это работа в науке, для которой не нужна проверка рынка труда.
Супруга ТС имеет право поступить в немецкую аспирантуру
Работать или учиться. Как повезёт
in Antwort Dresdner 28.06.12 16:17, Zuletzt geändert 28.06.12 16:39 (andrei1960)
В ответ на:
"проверка рынка труда" и "разрешение" - это два разных предмета. научитесь их различать
"проверка рынка труда" и "разрешение" - это два разных предмета. научитесь их различать
ОК
Но проверка рынка труда не нужна для работы в науке, а аспирантура - это работа в науке, для которой не нужна проверка рынка труда.
Супруга ТС имеет право поступить в немецкую аспирантуру
Работать или учиться. Как повезёт
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 28.06.12 16:42
in Antwort andrei1960 28.06.12 16:35
можно я влезу? :)
Имеет.
Учиться хоть сейчас. Работать - с разрешения ABH. В котором ей не откажут, потому как "проверка рынка труда" не нужна.
В ответ на:
Супруга ТС имеет право поступить в немецкую аспирантуру
Супруга ТС имеет право поступить в немецкую аспирантуру
Имеет.
В ответ на:
Работать или учиться. Как повезёт
Работать или учиться. Как повезёт
Учиться хоть сейчас. Работать - с разрешения ABH. В котором ей не откажут, потому как "проверка рынка труда" не нужна.
NEW 28.06.12 17:03
in Antwort MrSanders 28.06.12 16:42
Еще раз спасибо всем за оперативные и, к счастью, хорошие для меня ответы.
NEW 29.06.12 09:01
аспирантура - это не работа, а учеба, которая может сопровождаться или нет оплачиваемой работой.
in Antwort andrei1960 28.06.12 16:35
В ответ на:
Но проверка рынка труда не нужна для работы в науке, а аспирантура - это работа в науке, для которой не нужна проверка рынка труда.
Но проверка рынка труда не нужна для работы в науке, а аспирантура - это работа в науке, для которой не нужна проверка рынка труда.
аспирантура - это не работа, а учеба, которая может сопровождаться или нет оплачиваемой работой.
NEW 29.06.12 09:48
in Antwort Dresdner 29.06.12 09:01
Аспирантура в Германии - это или работа на полставки (со всеми вытекающими в виде 18 пар, налогов, пенс. взносов етс) или на стипендии (со всеми вытекающими в виде 16 пар етс)
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 29.06.12 10:01
аспирантура в Германии, как например и в России, - это учеба. нельзя сказать "я работаю в аспирантуре", только - "я учусь в аспирантуре". ср. первое сообщение этой ветви.
если Вас и это не убеждает обратитесь к английскому варианту: "PhD student" (надеюсь Вы знакомы как с этим языком так и самим термином).
ps. разумеется вышесказанное не исключает того, что аспирантура может сопровождаться трудовой деятельностью, причем не только, как Вы думаете, на полставки, но и на 3/4 или даже полную (мне встречались и такие).
in Antwort andrei1960 29.06.12 09:48, Zuletzt geändert 29.06.12 10:17 (Dresdner)
В ответ на:
Аспирантура в Германии - это или работа на полставки (со всеми вытекающими в виде 18 пар, налогов, пенс. взносов етс) или на стипендии (со всеми вытекающими в виде 16 пар етс)
Аспирантура в Германии - это или работа на полставки (со всеми вытекающими в виде 18 пар, налогов, пенс. взносов етс) или на стипендии (со всеми вытекающими в виде 16 пар етс)
аспирантура в Германии, как например и в России, - это учеба. нельзя сказать "я работаю в аспирантуре", только - "я учусь в аспирантуре". ср. первое сообщение этой ветви.
ps. разумеется вышесказанное не исключает того, что аспирантура может сопровождаться трудовой деятельностью, причем не только, как Вы думаете, на полставки, но и на 3/4 или даже полную (мне встречались и такие).
NEW 29.06.12 10:15
согласен с нельзя сказать "я работаю в аспирантуре", только - "я учусь в аспирантуре".
но большинству интересны не языковые споры, а последствия аспирантуры в Германии
А именно или работа со всеми вытекающими в виде 18 пар, налогов, пенс. взносов етс или стипендия со всеми вытекающими в виде 16 пар етс
Ваши надежды оправдались
in Antwort Dresdner 29.06.12 10:01, Zuletzt geändert 29.06.12 10:17 (andrei1960)
В ответ на:
аспирантура в Германии, как например и в России, - это учеба. нельзя сказать "я работаю в аспирантуре", только - "я учусь в аспирантуре". ср. первое сообщение этой ветви. если Вас и это не убеждает обратитесь к английскому варианту: "PhD student"
аспирантура в Германии, как например и в России, - это учеба. нельзя сказать "я работаю в аспирантуре", только - "я учусь в аспирантуре". ср. первое сообщение этой ветви. если Вас и это не убеждает обратитесь к английскому варианту: "PhD student"
согласен с нельзя сказать "я работаю в аспирантуре", только - "я учусь в аспирантуре".
но большинству интересны не языковые споры, а последствия аспирантуры в Германии
А именно или работа со всеми вытекающими в виде 18 пар, налогов, пенс. взносов етс или стипендия со всеми вытекающими в виде 16 пар етс
В ответ на:
(надеюсь Вы знакомы как с этим языком так и самим термином).
(надеюсь Вы знакомы как с этим языком так и самим термином).
Ваши надежды оправдались
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 29.06.12 10:21
автора совершенно не интересует получение нового параграфа, а только вопрос, имеет ли право жена учиться в аспирантуре.
что же касается не интересующего его вопроса параграфов, то для получения именно "18 пар" рекомендуется при подаче заявления на ВНЖ ничего не говорить об аспирантуре, а просто предъявлять трудовой договор. иначе могут влепить и 16 и 17...
in Antwort andrei1960 29.06.12 10:15, Zuletzt geändert 29.06.12 10:24 (Dresdner)
В ответ на:
согласен с нельзя сказать "я работаю в аспирантуре", только - "я учусь в аспирантуре".
но большинству интересны не языковые споры, а последствия аспирантуры в Германии
А именно или работа со всеми вытекающими в виде 18 пар, налогов, пенс. взносов етс или стипендия со всеми вытекающими в виде 16 пар етс
согласен с нельзя сказать "я работаю в аспирантуре", только - "я учусь в аспирантуре".
но большинству интересны не языковые споры, а последствия аспирантуры в Германии
А именно или работа со всеми вытекающими в виде 18 пар, налогов, пенс. взносов етс или стипендия со всеми вытекающими в виде 16 пар етс
автора совершенно не интересует получение нового параграфа, а только вопрос, имеет ли право жена учиться в аспирантуре.
что же касается не интересующего его вопроса параграфов, то для получения именно "18 пар" рекомендуется при подаче заявления на ВНЖ ничего не говорить об аспирантуре, а просто предъявлять трудовой договор. иначе могут влепить и 16 и 17...
NEW 29.06.12 10:27
кажется наши ответы не противоречат?
присоединяюсь к рекомендации
in Antwort Dresdner 29.06.12 10:21
В ответ на:
а только вопрос, имеет ли право жена учиться в аспирантуре
а только вопрос, имеет ли право жена учиться в аспирантуре
кажется наши ответы не противоречат?
В ответ на:
что же касается не интересующего его вопроса параграфов, то для получения именно "18 пар" рекомендуется при подаче заявления на ВНЖ ничего не говорить об аспирантуре, а просто предъявлять трудовой договор. иначе могут влепить и 16 и 17
что же касается не интересующего его вопроса параграфов, то для получения именно "18 пар" рекомендуется при подаче заявления на ВНЖ ничего не говорить об аспирантуре, а просто предъявлять трудовой договор. иначе могут влепить и 16 и 17
присоединяюсь к рекомендации
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 29.06.12 10:31
если не считать противоречия в терминологии (а Вам как ученому такое противоречие не должно казаться малозначительным), то нет.
in Antwort andrei1960 29.06.12 10:27, Zuletzt geändert 29.06.12 10:32 (Dresdner)
В ответ на:
кажется наши ответы не противоречат?
кажется наши ответы не противоречат?
если не считать противоречия в терминологии (а Вам как ученому такое противоречие не должно казаться малозначительным), то нет.
NEW 29.06.12 10:51
in Antwort Dresdner 29.06.12 10:31
Вот ответ из АБХ:
Sehr geehrter Herr Uvarov,
ohne die Daten Ihrer Frau kann diese Auskunft leider nicht erteilt
werden. Zudem dürfen wir Ihnen ohne Vollmacht Ihrer Frau auch leider
keine Auskünfte über die ausländerrechtlichen Angelegenheiten Ihrer Frau
mitteilen.
Ihre Frau kann sich gerne telefonisch oder schriftlich oder auch
persönlich an uns wenden, oder sie stellt Ihnen eine entsprechende
Vollmacht aus, um die Informationen einzuholen.
Ничего конкретного говорить не хотят ))
Sehr geehrter Herr Uvarov,
ohne die Daten Ihrer Frau kann diese Auskunft leider nicht erteilt
werden. Zudem dürfen wir Ihnen ohne Vollmacht Ihrer Frau auch leider
keine Auskünfte über die ausländerrechtlichen Angelegenheiten Ihrer Frau
mitteilen.
Ihre Frau kann sich gerne telefonisch oder schriftlich oder auch
persönlich an uns wenden, oder sie stellt Ihnen eine entsprechende
Vollmacht aus, um die Informationen einzuholen.
Ничего конкретного говорить не хотят ))
NEW 29.06.12 10:57
если Вы еще не знаете, в Германии действуют довольно серьезные предписания о защите персональных данных. поэтому этот ответ - не удивителен.
in Antwort chugunok.rus 29.06.12 10:51
В ответ на:
Вот ответ из АБХ:
Sehr geehrter Herr Uvarov,
ohne die Daten Ihrer Frau kann diese Auskunft leider nicht erteilt
werden. Zudem dürfen wir Ihnen ohne Vollmacht Ihrer Frau auch leider
keine Auskünfte über die ausländerrechtlichen Angelegenheiten Ihrer Frau
mitteilen.
Ihre Frau kann sich gerne telefonisch oder schriftlich oder auch
persönlich an uns wenden, oder sie stellt Ihnen eine entsprechende
Vollmacht aus, um die Informationen einzuholen.
Ничего конкретного говорить не хотят ))
Вот ответ из АБХ:
Sehr geehrter Herr Uvarov,
ohne die Daten Ihrer Frau kann diese Auskunft leider nicht erteilt
werden. Zudem dürfen wir Ihnen ohne Vollmacht Ihrer Frau auch leider
keine Auskünfte über die ausländerrechtlichen Angelegenheiten Ihrer Frau
mitteilen.
Ihre Frau kann sich gerne telefonisch oder schriftlich oder auch
persönlich an uns wenden, oder sie stellt Ihnen eine entsprechende
Vollmacht aus, um die Informationen einzuholen.
Ничего конкретного говорить не хотят ))
если Вы еще не знаете, в Германии действуют довольно серьезные предписания о защите персональных данных. поэтому этот ответ - не удивителен.
29.06.12 11:01
тут вероятно сказывается то что противоречия в терминологии мне не очевидны, но тут игра на вашем поле
Вот вопрос по теме
С сентября будет у меня китайский аспирант, но со своими китайскими деньгами.
Правильно ли я понимаю что он получит 16 пар?
in Antwort Dresdner 29.06.12 10:31
В ответ на:
Вам как ученому такое противоречие не должно казаться малозначительным
Вам как ученому такое противоречие не должно казаться малозначительным
тут вероятно сказывается то что противоречия в терминологии мне не очевидны, но тут игра на вашем поле
Вот вопрос по теме
С сентября будет у меня китайский аспирант, но со своими китайскими деньгами.
Правильно ли я понимаю что он получит 16 пар?
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!

