Deutsch

Воссоединение семьи. Несколько вопросов.

529  
  hlukhyy прохожий26.08.04 11:34
NEW 26.08.04 11:34 
Я работаю в Германии (Нордвестфалия) уже почти 2,5 года научным сотрудником. Виза у меня √ Aufenthaltserlaubnis. Жена с 5-летним ребенком - на Украине. В конце октября у меня защита диссертации. С декабря √ новое место работы (Постдок в Мюнхене) с большей зарплатой (или стипендией), которая позволит мне сделать воссоединение с семьей. (В нынешней ситуации моей зарплаты и жилплощади чуть не хватает).
У меня следующие вопросы:
1) Насколько я помню, чтобы сделать приглашение, в Аусляндерамте при себе нужно иметь справку о доходах за последние 3 месяца и данные о жилплощади (в моем случае √ не менее 34 кв.м.). Но ситуация такая: Соответствующие доход и жилплощадь у меня появятся только в декабре. Достаточно ли в Аусляндерамте для приглашения будет документа от профессора о моей будущей работе и зарплате? Или все это нужно будет делать уже после переезда на новое место работы?
2) Кстати, о самом порядке сбора документов... Сначала я должен в Аусляндерамте сделать приглашение для семьи для воссоединения. Потом переслать это приглашение в Украину. И уже с ним и остальными документами жена должна ехать в консульство?
3) Можно ли мое заявление о моем согласии на выезд ребенка сделать здесь в Германии, и не нужно ли его еще заверять в Украине? В случае с предыдущей (гостевой) визой для моей семьи (приглашение делал мой сотрудник-немец) такое заявление, заверенное немецким нотариусом, было действительно. Кстати, и стоит оно не намного дороже украинского (14 Е).
4) Нужно ли перед легализацией (официальной заверки нотариально оформленного перевода документа в МИНЮСТе, МИДе и консульстве ) свидетельства о бракосочетании и свидетельстве о рождении ребенка ставить ╚апостили╩ в отделениях обласного ЗАГСа? Или это Украины не касается?
5) Можно ли заблаговременно сделать легализацию необходимых документов? За 3-4 месяца до сдачи документов на воссоединение?
6) Есть ли у кого сведения об агенствах переводов в городах Львов или Ивано-Франковск, в которых делают и легализацию? В Киев жене ехать далеко...
Буду благодарен за ответы.
#1 
Crash2003 завсегдатай26.08.04 13:48
NEW 26.08.04 13:48 
в ответ hlukhyy 26.08.04 11:34
1. Я сомневаюсь, что тебе разрешат воссоединение с женой и ребенком, если у тебя будет квартира в 34 метра. Советую проверить, как с этими нормами дело обстоит в Мюнхене.
Я думаю без письменного договора, в котором четко стоят сроки
и размер зарплаты, будет трудно чего-то добиться.
К тому же нельзя забывать, что Германия - страна федеральная.
То,что говорят тебе чиновники на севере - на это чиновникам в Баварии
просто наплевать. У них наверняка свои собтвенные циркуляры и
министерства внутренних дел Баварии есть.
3. Насколько я знаю, пару лет назад консульства Украины охотно заверяли всякие доверенности. Такса была 50-100 марок. Проще всего написать письмо в посольство и обязательно вложить конверт с маркой и обратным
адресом.
#2 
Rechtsberater посетитель26.08.04 15:28
NEW 26.08.04 15:28 
в ответ hlukhyy 26.08.04 11:34
На некоторые из поставленных Вами вопросов ответы можно найти здесь:
http://rechtsberater-cccp.de/ru/useful-apostille.html
http://rechtsberater-cccp.de/ru/consultations.html
#3 
  hlukhyy прохожий26.08.04 16:15
NEW 26.08.04 16:15 
в ответ Rechtsberater 26.08.04 15:28, Последний раз изменено 26.08.04 16:26 (hlukhyy)
На счет оформления доверености - то мне не нужно ее оформлять.
От меня нужно только заявление с моим согласием на выезд ребенка. Разве такой документ (на немецком языке), заверенный у немецкого нотариуса не подойдет для немецкого консульства в Украине? Для гостевой визы такой же подошел год назад.
А насчет легализации свидетельств о бракосочетании и о рождении ребенка, то меня интересует только, нужно ли перед легализацией переводов ставить какие-то печати в обласном ЗАГСе на самих оригиналах ?
#4 
  hlukhyy прохожий26.08.04 16:20
NEW 26.08.04 16:20 
в ответ hlukhyy 26.08.04 11:34, Последний раз изменено 26.08.04 17:42 (hlukhyy)
Кто знает о минимальной жилплощади и минимальных доходах требуемых для воссоединения семьи для Баварии (конкретно - Мюнхен)? Ребенку - 5 лет.
#5 
Rechtsberater посетитель26.08.04 17:37
NEW 26.08.04 17:37 
в ответ hlukhyy 26.08.04 16:15
В ответ на:

На счет оформления доверености - то мне не нужно ее оформлять.


Рекомендации, действительно по оформлению доверенности, но думайте шире.

В ответ на:

Разве такой документ (на немецком языке), заверенный у немецкого нотариуса не подойдет для немецкого консульства в Украине? Для гостевой визы такой же подошел год назад.


Конечно, многое зависит от опыта, настроения, понимания Ваших проблем консульским работником. Но раз-на-раз не приходится. Таким образом, я думаю, лучше придерживаться правил консульской легализации официальных документов.

В ответ на:

А насчет легализации свидетельств о бракосочетании и о рождении ребенка, то меня интересует только, нужно ли перед легализацией переводов ставить какие-то печати в обласном ЗАГСе на самих оригиналах ?


Может я и не прав, но мне кажется, что Вы прочитали только одну из двух ссылок с которыми я рекомендовал ознакомиться. В моей статье о консульской легализации докментов и апостиле подробно описан порядок и способы консульской легальзации документов.
http://www.rechtsberater-cccp.de

#6 
  hlukhyy прохожий26.08.04 17:50
NEW 26.08.04 17:50 
в ответ Rechtsberater 26.08.04 17:37
Спасибо. Я так понял, что никаких печатей в ОблЗАГСе на свидетельствах не нужно перед консульской легализацией. Это я наверное перепутал со случаем "Апостиля" в России...
#7 
Rechtsberater посетитель26.08.04 21:49
26.08.04 21:49 
в ответ hlukhyy 26.08.04 17:50
Правильно поняли!
#8 
Juli_n посетитель27.08.04 10:24
NEW 27.08.04 10:24 
в ответ hlukhyy 26.08.04 11:34
Приглашение для воссоединения семьи не делается. Процедура следующая: Ваша жена подает заявление и документы о браке и на ребенка в посольство. Оттуда они пересылаются в Аусландерамт. Вам назначают термин и вы приносите на него необходимые документы и зарплате, квартире и т.д. Можно подождать когда из Аусландерамт письмо прийдет о термине, можно самому начинать звонить примерно через неделю после того как Ваша жена сдаст документы. Рассматриваться будут актуальные документы, поэтому документ о будущей работе наверное не подойдет, хотя Вы конечно можете проконсультироваться заранее. Вам прийдется наверное все делать уже по новому месту жительства в Мюнхене.
Удачи.
#9 
  hlukhyy прохожий27.08.04 14:07
NEW 27.08.04 14:07 
в ответ Juli_n 27.08.04 10:24
Спасибо. Да, действително, приглашение делать в моем случае не нужно:
http://www.german-embassy.kiev.ua/pdf/ua/Eheschl-FZ-U.pdf
Но здесь снова возник вопрос - где же легализовать документы: в обласном управлении юстиции той местности, где было выдано свидетельство, как говорится на этом сайте, или же в Министерстве Юстиции в Киеве (http://rechtsberater-cccp.de/ru/useful-apostille.html)? Это важно, поскольку свидетельства выданы одно во Львове, второе - в Ивано-Франковске.
#10 
Tolstyj местный житель27.08.04 18:00
Tolstyj
NEW 27.08.04 18:00 
в ответ hlukhyy 26.08.04 11:34
У меня такая же ситуация была (тоже нс, NRW, AE, Украина), документы легализировать не пришлось, подошли просто кресокопии с переводами (только с печатью переводчика).
Денег тоже не хватало (100-120 евро). Принес справку из LBV, что в случае приезда жены с ребенком перейду в 3 класс и буду получать киндергельд (была указанна сумма исходя из этих данных) и ее приняли без вопросов.
Жена с сыном уже год здесь.
Но в Баварии может быть по другому.
#11 
Juli_n посетитель28.08.04 16:41
NEW 28.08.04 16:41 
в ответ hlukhyy 27.08.04 14:07
Я про Украину, увы, подсказать не могу. В России надо все делать по месту выдачи. Был какой-то топик, там девушке в конце концов из Питера пришлось в Иркутск ехать за апостилем.
Пусть Ваша жена позвонит или в областное управление юстиции или в Киев, там ей скажут где все это делают.
#12 
Rechtsberater посетитель28.08.04 17:20
NEW 28.08.04 17:20 
в ответ hlukhyy 27.08.04 14:07
В ответ на:

Но здесь снова возник вопрос - где же легализовать документы: в обласном управлении юстиции той местности, где было выдано свидетельство, как говорится на этом сайте, или же в Министерстве Юстиции в Киеве ...


Вы можете начать легализацию (перевод, нотариальное заверение) по месту выдачи документов, но окончательная консульская легализация докумекнтов произойдет, как не крути, в Киеве. Т.о., по моему мнению и опыту, начинать консульскую легализацию документов необходимо в Киеве.
По месту (обл.) выдачи документов проставляется штамп "Apostille", но это не Ваш случай.
http://www.rechtsberater-cccp.de

#13 
  hlukhyy гость02.09.04 23:19
NEW 02.09.04 23:19 
в ответ hlukhyy 26.08.04 11:34
Спасибо всем за информацию!
#14