Брак/получение справки из Косульства
1) справка о несостоянии в браке, заверенная нотариусом и подтвержденная апостилем.
2) справка о месте жительства (документ из ЖЕК, подтвержденный апостилем)
3) свидетельство о рождении, подтвержденное апостилем
4) справка с места работы в Петербурге о доходах и уплаченных налогах за требуемый период
мы находимся в стадии ожидания документа из OLG (Oberlandesgericht), после получения которого мы могли бы назначить дату бракосочетания.
Вчера мои жених получил письмо из вышеупомянутого немецкого организма OLG (Oberlandesgericht), в котором запрашивается дополнительно еще 2 документа с моей стороны, по одному из которых, а именно, цитирую: <Konsularische Ledigkeitbescheinigung Ihrer Verlobten> я и хотела бы получить разъяснения.
Как я могу получить такую бумагу будучи в России? Я читала что такое невозможно, но ехать туда только ради этого нет смысла, тк я только вернулась..
Что можно придумать? Дадут ли они такую спаравку по предъявления нотариально заверенных копий паспортов?
Кстати этот огранизм ОЛГ еще написал, что в лучае невозможности получения этой бумаги я должна представить письмо с разъяснениями почему это в моем случае невозможно. Я вообще цепляюсь за этот вариант, но любимый говорит что если вышлем такое а они опять не примут, то будем опять черти сколько ждать..
Я ведь пока даже на визу невесты подать не могу.... что делать посоветуете?
спасибо
http://www.ruskonsulatbonn.de/
Порядок получения справки о брачной правоспособности
Для получения справки о брачной правоспособности ( Ehefähigkeitsbescheinigung ), требуемой органами ЗАГС при подаче заявления о вступлении в брак, в Генеральное консульство необходимо предъявить:
1. Оригинал российского загранпаспорта с действующей визой или иным разрешением на пребывание в ФРГ, подтверждающими законность Вашего пребывания на территории ФРГ на момент обращения в Генконсульство.
2. Внутренний паспорт гражданина Российской Федерации (с 31 декабря 2003 года - нового образца) с отметкой о регистрации по месту жительства на территории России.
Для граждан РФ, постоянно проживающих на территории ФРГ и состоящих на консульском учете, требуется предоставить справку о прописке (Aufenthaltsbescheinigung), выданную немецкими городскими органами власти, с обязательным указанием в ней семейного положения (перевод данного документа не требуется).
Срок действия справки √ 3 месяца с момента выдачи.
3. Для граждан, ранее состоявших в браке, необходимы документы, подтверждающие его прекращение - свидетельство о расторжении брака, смерти супруга и пр. Если прекращение предыдущего брака произошло на территории Германии, требуется легализация апостиллированных в земельном суде (Landgericht) решения суда о разводе и выписки из "семейной книги" (Auszug aus dem Famielienbuch) с указанием присвоенной фамилии после расторжения брака, либо свидетельства о смерти супруга и перевода данных документов на русский язык для консульской заверки и внесения изменения Вашего гражданского состояния в российский загранпаспорт.
4. Консульские должностные лица обязаны в работе учитывать законодательство страны пребывания, а также договоры и соглашения, в которых участвуют Россия и Германия. В связи с этим в большинстве случаев необходимо предоставить клятвенное заявление (Eidesstattliche Versicherung), оформленное у немецкого нотариуса. В нем требуется указать семейное положение, количество предыдущих браков и с кем они заключались (например, "замужем не была" или "замужем была только один раз, а именно с 23 февраля 1998 года по 16 апреля 2001 года за Ивановым Иваном Ивановичем, брак расторгнут и в настоящее время не замужем"), либо дату смерти супруга (супруги). Перевода данного документа на русский язык не требуется. Данный документ не требуется в случае наличия у Вас внутреннего российского паспорта, выданного по достижении 14 лет (для паспортов старого образца - 16 лет).
Срок действия справки - три месяца.
Консульский сбор за оформление справки о брачной правоспособности составляет 35 ┬. С учетом того, что в некоторых случаях может понадобиться проведение дополнительных консульских операций (заверка переводов, вписание сведений о гражданском состоянии в загранпаспорт) предпочтительнее предоплату не производить.
Данный документ может быть оформлен и по почте. Оплата в этом случае производится наложенным платежом при получении. Отправка наличных денег по почте не допускается. Просьба в конверт с документами вложить дополнительно конверт с указанием Вашего обратного адреса.
_______________________
Du bist, wie Du bist!!!
Может, позвонить туда лучше, тогда сразу будете знать, пройдет такое объяснение или нет. И спросить, какой вариант еще возможен, если нет этой справки.
Почему ты не можешь на визу невесты подать?
На сайте немецкого посольства сказано:
...если Вы намерены заключить брак в Германии:
Три экземпляра анкеты, заполненные на немецком языке, с собственноручной подписью лица, ходатайствующего о выдаче визы, и с наклеенными фотографиями паспортного формата (4смх5см). Вы можете загрузить анкету с нашей странички, распечатать ее и заполнить.
Ваш загранпаспорт и две копии первой страницы паспорта и внутрироссийский паспорт с указанием места прописки/регистрации
Визовый сбор в российских рублях. Его величина колеблется в зависимости от курса рубля к евро. Здесь Вы можете получить информацию о величине визовых сборов в евро.
Подтверждение германского бюро по регистрации актов гражданского состояния о наличии всех необходимых документов. Если такового подтверждения нет, Вам необходимо представить
- приглашение Вашего будущего супруга/супруги, в котором он/она обязуется покрыть все возникающие с связи с Вашим пребыванием в Германии расходы, включая расходы на оказание медицинский помощи (заявление о взятии на себя обязательств согласно ╖╖82-84 Закона об иностранцах), или же заключить соответствующий договор медицинского страхования,
-свидетельство о рождении с апостилем и заверенным переводом на немецкий язык,
-а также подтверждение о том, что Вы не состоите в браке (например, справку, что заявитель не состоит в браке, или соответствующую запись в загранпаспорте), также с заверенным переводом на немецкий язык.
- Документы необходимо подать в оригинале и по две копии каждого из них (я на всякий случай сделал по три

В чем проблема?
Оформляй визу невесты по приглашению.
Удачи!
_______________________
Du bist, wie Du bist!!!
Я кстати сейчас собираюсь в питерский ОВИР обратиться за печатью в загранпасс что не замужем, может и без этого можно обойтись?
спасибо
если мне сейчас сначала в ОВИР обращаться то это как-минимум на месяц волокиты + заберут паспорт....
скажите точно нужен такой штамп, где об этом можно почитать?
спасибо

Alle denken an sich,nur Ich denke an mich
(c)

Я платила за срочност 3 дня - 100 руб.
_______________________
Du bist, wie Du bist!!!
будем надеяться...
а какие документы наш питерский ОВИР просит чтобы поставить такой штамп?

И еще, ты узнавала: Тебе же потом все это дело переводить надо будет? И, соответственно, опять заверять подпись переводчика у нотариуса? Так что сначала выясни с какими нотариусами работают переводчики. А может ваш Штандесамт и ОЛГ русский перевод не берут в принципе


В ОВИР нужно представить загран. паспорт и российский паспорт. Там заполнишь заявление и заплатишь за срочность. Да, совсем забыла!!! Надо предварительно сходить в ОВИР и посмотреть реквизиты. Перед тем как отдать паспорта надо оплатить сбор (весной было 10 руб) - формулировка: За внесение изменений в загран. паспорт. Не забудь!!!
_______________________
Du bist, wie Du bist!!!

Поэтому может и не сказано на сайте про это... Я ведь это сообщение распечатаю!
Также непонятно зачем народ делает клятвенное заявление Eidesstattliche Versicherung что не замужем у немецкого нотара, ведь в этом перечне (см выше) в п.4 сказано что , цитирую "Данный документ не требуется в случае наличия у Вас внутреннего российского паспорта, выданного по достижении 14 лет (для паспортов старого образца - 16 лет)."
У меня ведь есть внутренний российский паспорт или я что-то недопонимаю?
всем спасибо
Тебе рос. внутренний паспорт выдали в 14 лет?
_______________________
Du bist, wie Du bist!!!
а старый в 16 лет выдавался, но на руках у меня его нет, его же забрали при обмене на новый... Т.е. надо к нотару немецкому идти?
короче мы решили что я еду в Германию ради этой справки из консульства, чтобы ускорить процесс.
Написала в консульство, чтобы уточнить возможно ли как-то записаться на прием и все такое... а то я приеду туда 10 юння, мы пойдем к нотариусу, который работает наврняка с 10 или еще позже, потом пойдем в консульство и непопадем... будет обидно, тк 14-го у них выходной и я обратно улетаю...
мы не знаем что нам лучше сделать, чтобы ускорить процесс, понятно что без этой справки все виснет... но что будет если я поеду и не получу это справку по какой-нибудь дурацкой причине, тогда вообще депрессия начнется. Он итак уже начинает говорить что пожениться "почти невозможно"...
посоветуйте что-нибудь
4. Консульские должностные лица обязаны в работе учитывать законодательство страны пребывания, а также договоры и соглашения, в которых участвуют Россия и Германия. В связи с этим в большинстве случаев необходимо предоставить клятвенное заявление (Eidesstattliche Versicherung), оформленное у немецкого нотариуса. В нем требуется указать семейное положение, количество предыдущих браков и с кем они заключались (например, "замужем не была" или "замужем была только один раз, а именно с 23 февраля 1998 года по 16 апреля 2001 года за Ивановым Иваном Ивановичем, брак расторгнут и в настоящее время не замужем"), либо дату смерти супруга (супруги). Перевода данного документа на русский язык не требуется. Данный документ не требуется в случае наличия у Вас внутреннего российского паспорта, выданного по достижении 14 лет (для паспортов старого образца - 16 лет).
Срок действия справки - три месяца.
К немецкому нотару придется идти. Без него никак. Это занимает 15 минут. Пусть жених у нотариуса заранее термин получит.
В росс. консульство (я так поняла тебе в Бонн?) тебе надо во 2 окно. Туда официальной предварительной записи нет. Живая очередь у забора. Постарайся приехать пораньше. Они начинают прием в 9. Лучше часикам к 7 подходи и ищи народ во второе окно. Они составляют список на листочке.
тогда вообще депрессия начнется. Он итак уже начинает говорить что пожениться "почти невозможно"...
Чего вам растраиваться. Столько народу в Дании поженилось.

_______________________
Du bist, wie Du bist!!!
я второй такой страны не знааааю, где так вооольно дышит человееек
Нет братоубийственной войне!
А может есть копия этого клятвенного заявления (Eidesstattliche Versicherung), оформленное у немецкого нотариуса?
Что самому нотару нужно предъявить чтобы он сделал эту бумагу? Или просто я клянусь ему что незамужем и он делает бумагу?
а переводчик для нотара нужен?
В ответ на:интересно, ведь на сайте родного консчульства ничего такого не сказано про эту печать, они что не могут полную информацию дать?
сообщение 25-25 от 29.05 12.29: с сайте немецкого посольства:
...-а также подтверждение о том, что Вы не состоите в браке (например, справку, что заявитель не состоит в браке, или соответствующую запись в загранпаспорте), также с заверенным переводом на немецкий язык...
И зачем Вам ехать в германию только из-за этой справки?? Вам же предложили другой вариант - печать и заверение от родителей?
<---------------------------
Что самому нотару нужно предъявить чтобы он сделал эту бумагу? Или просто я клянусь ему что незамужем и он делает бумагу?
а переводчик для нотара нужен?
Я показывала:
- мой загран. паспорт
- перевод с апостилем такого же заявления русскому нотариусу
Что касается переводчика:
я обошлась собственными силами. Попросила нотариуса говорить не очень быстро





Du bist, wie Du bist!!!
http:// http://www.zvuki.ru/S/P/52744
В ответ на:Вам же предложили другой вариант - печать и заверение от родителей?
У нас тоже было что-то типа вроде достаточно: Штандесамт позвонил в это ОЛГ и объяснил, сто я в Питере и не могу сейяас обращаться в консульство в Бонне, поэтому они сказали что такой печати и копии всех страниц пасспорта + нотариально заверенная справка от родителей что я не замужем ВРОДЕ достаточно...
будем надеяться...
Потом выяснилось, что нотариусы такие документы не заверяют . Хотя может в Питере и заверят
Du bist, wie Du bist!!!
http:// http://www.zvuki.ru/S/P/52744
Я к стати даже при наличии паспорта российского нового образца туда подалась. Потому как отсутствие в этом паспорте печати что я не замужем совершенно ни очем не говорит. Зря они пишут что паспорта будет достаточно. Потом там хоть об это самое окошко разбейся, а никто тебя слушать и не будет.
я была там в этом году, в начале мая. Мы приехали 10 минут восьмого. Мы были шестыми. Мы - это я и мой жених. Мы вдвоем ездили и внутрь заходили.
Du bist, wie Du bist!!!
http:// http://www.zvuki.ru/S/P/52744
Сами себе проблемы созда╦те


Моему дали тоже эту бумажку без звука буквально неделю назад, скоро пойдем сдаваться...

Чего вам растраиваться. Столько народу в Дании поженилось.

Может быть эта информация будет кому-то полезна: Вот уже 2 года в Чехии также регистрируют браки иностранцев. Процедура проще и дешевле, чем в Дании. www.goldenwaytravel.com
Так что это не выход......
В ответ на:Deutsche Staatsangehörige mit Wohnsitz in der Bundesrepublik Deutschland legen dem russischen Standesamt vor:
Meldebescheinigung: Diese stellt die für den Wohnsitz zuständige deutsche Stadtverwaltung aus. In der Meldebescheinigung ist zwar auch der Familienstand angegeben, trotzdem wird zusätzlich ein sogenanntes
└Ehefähigkeitszeugnis⌠ benötigt.
Dieses Dokument weist nach, daß die geplante Eheschließung nach deutschen Gesetzen möglich ist, also keine Ehehindernisse oder Eheverbote bestehen (wie z.B. eine Doppelehe).
Das Ehefähigkeitszeugnis beantragen Sie beim Standesamt Ihres Wohnortes. Dort teilt man Ihnen mit, welche Dokumente für die Erteilung des Ehefähigkeitszeugnisses vorzulegen sind. Das Ehefähigkeitszeugnis ist sechs Monate gültig.
Чего вам растраиваться. Столько народу в Дании поженилось.
Может быть эта информация будет кому-то полезна: Вот уже 2 года в Чехии также регистрируют браки иностранцев. Процедура проще и дешевле, чем в Дании. www.goldenwaytravel.com
Мне такая информация не нужна. Я уже замужем и второй раз замуж не собираюсь

Не идти вперед, значит идти назад