Deutsch

pomogite

209  
270 прохожий28.05.04 08:10
270
NEW 28.05.04 08:10 
у меня проблема с регистрацией брака. я имею разрешение на пребывание в германии в течение 3 х месяцев и визу в которой сказано что я могу выходить замуж. в россии мои документы проверяли . как мне казалось все хорошо. теперь с меня требуют две идентичные бумаги под названием ehefahigkeist bescheinigung von det russischen botschaft and ledigkeist familien stands bescheinigung, aus geslellt durch das russische standesamt mit aposhille одну из которых я не могу получить, потому что российские загсы их не выдают, я имею штамп в моем паспорте, что я не замужем .все мои доку менты переведены на немецки и заверены нотариусом. в российском консульстве мне сказали ,что я должна идти к немецкому нотариусу и давать клятву что я не замужем данный момент, но я почему то не уверена что он будет меня слушать. скажите, как звучит на немецком эта клятва ,что мне делать потому женщина из standesamt сказала ,что и это ее не устроит, что немецкий нотариус не может этого сделать ,а русское консульство легализует мои документы только после немецкого нотариуса ,замкнутый круг помогите
#1 
  Abdula007 старожил28.05.04 08:18
NEW 28.05.04 08:18 
в ответ 270 28.05.04 08:10
А в Дании не пробовали? Тут ета тема уже много раз поднималась, говорят там проще и на всю процедуру уходит до недели.
Great lovers don't need big cars!
#2 
270 прохожий28.05.04 08:25
270
NEW 28.05.04 08:25 
в ответ 270 28.05.04 08:10
Ya ob etom slishala, no vremeni ochen' malo ostalos', boyus' ne uspeem, i moya visa mogu li ya po nei v daniyu poehat', nado budet uznat'.
Spasibo
#3 
donella коренной житель28.05.04 09:11
donella
NEW 28.05.04 09:11 
в ответ 270 28.05.04 08:10
В ответ на:

что я должна идти к немецкому нотариусу и давать клятву что я не замужем данный момент, но я почему то не уверена что он будет меня слушать.


Я делала такое клятвенное заверение у нотариуса. В Бонне.
Причем на тот момент не могла говорить ни одного слова по-немецки Так что слушать он будет ...не вы первая
Мы с нотаром по-английски разговаривали,он мне эту бумагу перевел,спросил все ли я поняла и заверил.
Потом в консульство и все
Поделись улыбкою своей..и тебе е╦ не раз еще припомнят.
(c)

#4 
janelin die dritte Frau28.05.04 09:36
janelin
NEW 28.05.04 09:36 
в ответ 270 28.05.04 08:10
Инна,если судить по тому,что вы указали местом проживания Р-Пфальц,вы относитесь к консульству,расположенному в Бонне.Вы ид╦те к любому нотариусу,если плохо говорите по-немецки,то возьмите с собой жениха,и да╦те эту клятву,вам е╦ заверяют,с ней и другиму документами,указанными на сайте консульства на данной странице http://www.bonn.russische-botschaft.de/Notar_R.htm#NotEhefaehigkeitsbescheinigun... вы едете в консульство и при везении в этот же день,а при невезении-на следующий- получаете необходимый документ и ВС╗! Ваша проблема легко решаема,вы уже в Германии,осталось только эту справку получить и ВС╗ готово к регистрации
* Nimm dir Zeit zum Träumen,es bringt dich den Sternen näher. *
*As you grow older, your Christmas list gets smaller; the things you really want for the holidays can’t be bought.*
#5 
270 прохожий28.05.04 09:53
270
NEW 28.05.04 09:53 
в ответ 270 28.05.04 08:10
Spasibo rebzi, odna problema, jonih to amerikos. Budu nadeyat'sya chto notar znaet english
SPASIBO
#6 
donella коренной житель28.05.04 09:59
donella
28.05.04 09:59 
в ответ 270 28.05.04 09:53
Нотар обязан знать английский
Не беспокойтесь на этот случай!
Поделись улыбкою своей..и тебе её не раз еще припомнят.
(c)
#7 
270 прохожий28.05.04 10:17
270
NEW 28.05.04 10:17 
в ответ 270 28.05.04 08:10
vse udalyayus' k notaru
spasibo za podderjku
#8 
Dodik2002 постоялец28.05.04 10:26
Dodik2002
NEW 28.05.04 10:26 
в ответ 270 28.05.04 08:10
Вот кАзлы. Ведь они же прекрасно знают √ что справок в нашем Загсе таких не дают и отсутствие записи в паспорте и является доказательством ╚невинности╩. Издеваются просто √ клятвы какие-то придумали. У нас была такая же ситуевина √ с жены моей такую бумажку требовали. И вот блин разговор какой произошел. Мы говорим, что бумажек таких нет и быть не может, потому как не может быть. Ну и все эту шнягу про пачпорты, печати, Загсы итд. А она и говорит (хорошая такая бабенция, веселая ) √ да знаю я все это прекрасно и органы соответствующие знают, тобишь ╚Ландэсгерихт╩, который собственно разрешение на брак и выдает, НО! выж мол сограждане наши ╚русскоязычные╩ сказочные муууд......рецы √ несмотря на то, что в природе таких писуль не существует, вы же их всетаки предоставлять умудряетесь! Ну вот говорит и скажите спасибо тому первому россиянину, который эту ╚гадость╩ в Германию завез. А для суда это так сказать прецендент! Ну не могут же они теперь сказать что они еще большими муууд.....рецами были и во всю эту хрень поверили (и не проверили). Во!
Вобщем похихикали мы дружно и расстались на том, что отправили документы так как есть, без всяких бумажек, ну с маленькой ╚сопроводилочкой╩ конечно на эту тему (и копией внутреннего паспорта с пустыми страницами). И все, больше никаких вопросов на эту тему не возникало √ три года вот уже как в счастливейшем браке проживаем.
Вобщем видать на кого нарвешся.
#9