Вход на сайт
Есть ли какая то лазейка для резидента испании???
NEW 10.02.11 11:17
в ответ pro100maria1 10.02.11 11:04
на счёт остановиться и прописаться на первое время =я думаю проблем не будет, остановиться в гостиниуе на какое-то время и подыскать себе квартиру, а потом в ней прописаться. Для меня сейчас важнее -не знание немецкого языка может послужтить основанием для отказа в замене мне моего испанского ПМЖ на немецкое внж???
И ещё вопрос, а на какой срок мне должны дать немецкий ВНЖ???
И ещё вопрос, а на какой срок мне должны дать немецкий ВНЖ???
NEW 10.02.11 12:10
кликнуть --> с испанским внж в Германию!!?
Вы хоть бы форум почитали перед тем, как задать вопрос
И много тем от греческих владельцев греческих ВНЖ. Ну и без числа вопросов с бывшей советской прибалтики, но они - новые члены ЕС. Поищите...
Так как Вы - не являетесь гражданином страны ЕС, то Вы ещё при Ваших шахматных комбинациях можете и испанский ВНЖ потерять.
Вы хоть бы форум почитали перед тем, как задать вопрос

Так как Вы - не являетесь гражданином страны ЕС, то Вы ещё при Ваших шахматных комбинациях можете и испанский ВНЖ потерять.
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
NEW 10.02.11 12:30
в ответ Lioness 10.02.11 12:10
та ссылку, что вы скинули -там у человека ВНЖ, а я пишу про ПМЖ, это разные вещи, вот ссылка, в которой говорится, что я резиденты имеющие ПМЖ в одной из стран ЕС имеь право просить ВНЖ другой в другой стране ЕС. http://eumovement.wordpress.com/directive-2003109ec/
NEW 10.02.11 12:45
в ответ serega1979 10.02.11 11:46
тут много таких. незнаю по какой причине но многих "жаба давит" что кто то может вьехать более простым путём чем они(думал пожёстче написать
)...чисто моё субьективное мнение...
Вы же не собираетесь что то доказывать тут на форуме. просто возьмите информацию которую тут дают , поищите ещё в некоторых местах, если бы были родственники то они б сами сходили с копией вашего Пмж в Ауслендербехёрде именно в том городе куда вы хотели бы переехать и им бы дали список документов которые требуют на той земле.
А изза языка действительно откажут ... 100% . возьмите курсы пока. за 3-6 месяцев думаю при желании освоить нужный минимум можно. да и с работодателем как то нужно общаться.
кстати какая у Вас профессия?

Вы же не собираетесь что то доказывать тут на форуме. просто возьмите информацию которую тут дают , поищите ещё в некоторых местах, если бы были родственники то они б сами сходили с копией вашего Пмж в Ауслендербехёрде именно в том городе куда вы хотели бы переехать и им бы дали список документов которые требуют на той земле.
А изза языка действительно откажут ... 100% . возьмите курсы пока. за 3-6 месяцев думаю при желании освоить нужный минимум можно. да и с работодателем как то нужно общаться.
кстати какая у Вас профессия?
http://tankionline.com#friend=47ee6ceb8
NEW 10.02.11 12:50
в ответ pro100maria1 10.02.11 12:45
я не собираюсь там трдоустраиваться, я работаю из дома по компьютеру. Немецкий ВНЖ мне нужен именно для того, чтобы находится там легально, и чтобы мои дети (которые имеют такой же как я ПМЖ), тоже могли его обменять и ходить в школу и при необходимости в поликлинику и т.д.
а за ответы -большое спасибо!!!
а за ответы -большое спасибо!!!
NEW 10.02.11 13:07
а что ваш испанский ПМЖ уже стал недействительным
и на какие шиши - на денъги немецких налогоплателъшиков... закатывайте губу обратно.
кстати если будте платитъ из своего кармана, немекий ВНЖ вам нафиг не нужен
в ответ serega1979 10.02.11 12:50
В ответ на:
Немецкий ВНЖ мне нужен именно для того, чтобы находится там легально,
Немецкий ВНЖ мне нужен именно для того, чтобы находится там легально,
а что ваш испанский ПМЖ уже стал недействительным

В ответ на:
чтобы мои дети (которые имеют такой же как я ПМЖ), тоже могли его обменять и ходить в школу и при необходимости в поликлинику и т.д.
чтобы мои дети (которые имеют такой же как я ПМЖ), тоже могли его обменять и ходить в школу и при необходимости в поликлинику и т.д.
и на какие шиши - на денъги немецких налогоплателъшиков... закатывайте губу обратно.

кстати если будте платитъ из своего кармана, немекий ВНЖ вам нафиг не нужен

Всегда со мной мой город над вольной Невой
NEW 10.02.11 13:21
Да, я вижу, что пишете: я имею испанский 5 летний ПМЖ
Но дело в том, что ПМЖ не бывает ни на 2 года, ни на 5, ни на 10. ПМЖ - это бессрочно. Уж как Вы написАли, так Вас и прочли
Ответ остается прежним: испанское ПМЖ против немецкого ВНЖ - не "потянет" на обмен. Такой процедуры нет. Выполнены должны быть предпосылки, как для обычного иностранца. Вам только легче, что лично Вы сможете находится в Германии бесконтрольно, благодаря Вашему европейскому пребыванию.
в ответ serega1979 10.02.11 12:30
В ответ на:
а я пишу про ПМЖ
а я пишу про ПМЖ
Да, я вижу, что пишете: я имею испанский 5 летний ПМЖ
Но дело в том, что ПМЖ не бывает ни на 2 года, ни на 5, ни на 10. ПМЖ - это бессрочно. Уж как Вы написАли, так Вас и прочли

Ответ остается прежним: испанское ПМЖ против немецкого ВНЖ - не "потянет" на обмен. Такой процедуры нет. Выполнены должны быть предпосылки, как для обычного иностранца. Вам только легче, что лично Вы сможете находится в Германии бесконтрольно, благодаря Вашему европейскому пребыванию.
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
NEW 10.02.11 14:06
Вы различаете два немецких слова: Rechtlinie и Gesetz?
Сначала рассказывается о том, что люди с испанским ПМЖ приравниваются к испанцам, но вовсе не к немцам
Ну и немецкие резиденты по правам к немецким гражданам
Про Ваш "финт ушами, чтобы сидеть одной попой на двух стульях" ещё сказано, что резидент обязан придерживаться только одной страны (я уверена, что имеются в виду уплаченные НАЛОГИ)
Далее про Вас
KAPITEL III AUFENTHALT IN DEN ANDEREN MITGLIEDSTAATEN
Artikel 14
(3) In Fällen der Ausübung einer unselbstständigen oder selbstständigen Erwerbstätigkeit nach Absatz 2 Buchstabe a) können die Mitgliedstaaten eine Arbeitsmarktprüfung durchführen, und hinsichtlich der Anforderungen für die Besetzung einer freien Stelle bzw. hinsichtlich der Ausübung einer solchen Tätigkeit ihre nationalen Verfahren anwenden.
То есть Вы будете проходить проверку рабочего рынка согласно немецким правилам игры.
Далее написано то, про что Вам на форуме говорят: ИСКАТЬ ИСТОЧНИК ЛЕГАЛЬНОГО СТАБИЛЬНОГО ДОХОДА, ну и мед.страховку заплатить - дело святое в Германии. Причем, страховку на всю семью, разумеется (от себя добавляю). И все свои дела Вы должны устаканить не позднее 3х месяцев начала пребывания, подавать Вы обязаны, находясь ещё в своей "первой стране", то есть в Испании, доказав наличие-присутствие будущих доходов (в Германии) и мед.страховки.
Bedingungen für den Aufenthalt in einem zweiten Mitgliedstaat
(1) Der langfristig Aufenthaltsberechtigte beantragt unverzüglich, spätestens jedoch drei Monate nach seiner Einreise in den zweiten Mitgliedstaat, einen Aufenthaltstitel bei den zuständigen Behörden jenes Mitgliedstaats.
Die Mitgliedstaaten können akzeptieren, dass der langfristig Aufenthaltsberechtigte den Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels noch während seines Aufenthalts im Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaats bei den zuständigen Behörden des zweiten Mitgliedstaats einreicht.
(2) Die Mitgliedstaaten können von den betreffenden Personen verlangen, Folgendes nachzuweisen:
a) feste und regelmäßige Einkünfte, die ohne Inanspruchnahme der Sozialhilfeleistungen des betreffenden Mitgliedstaats für ihren eigenen Lebensunterhalt und den ihrer Familienangehörigen ausreichen. Für jede der in Artikel 14 Absatz 2 genannten Kategorien beurteilen die Mitgliedstaaten diese Einkünfte anhand ihrer Art und Regelmäßigkeit und können die Höhe der Mindestlöhne und -renten berücksichtigen;
b) eine Krankenversicherung, die im zweiten Mitgliedstaat sämtliche Risiken abdeckt, die in der Regel auch für die eigenen Staatsangehörigen im betreffenden Mitgliedstaat abgedeckt sind.
Короче, как Библия сей документ не кАтит
Можете,
не размахивать им, как флагом при переходе... испано-германской границы, которой нет 
в ответ serega1979 10.02.11 13:27
В ответ на:
как вы тогда прокомментируете вот эту ссылку: eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX%3A32003L0109%3ADE%3A...
как вы тогда прокомментируете вот эту ссылку: eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX%3A32003L0109%3ADE%3A...
Вы различаете два немецких слова: Rechtlinie и Gesetz?

Сначала рассказывается о том, что люди с испанским ПМЖ приравниваются к испанцам, но вовсе не к немцам

Про Ваш "финт ушами, чтобы сидеть одной попой на двух стульях" ещё сказано, что резидент обязан придерживаться только одной страны (я уверена, что имеются в виду уплаченные НАЛОГИ)
Далее про Вас
KAPITEL III AUFENTHALT IN DEN ANDEREN MITGLIEDSTAATEN
Artikel 14
(3) In Fällen der Ausübung einer unselbstständigen oder selbstständigen Erwerbstätigkeit nach Absatz 2 Buchstabe a) können die Mitgliedstaaten eine Arbeitsmarktprüfung durchführen, und hinsichtlich der Anforderungen für die Besetzung einer freien Stelle bzw. hinsichtlich der Ausübung einer solchen Tätigkeit ihre nationalen Verfahren anwenden.
То есть Вы будете проходить проверку рабочего рынка согласно немецким правилам игры.
Далее написано то, про что Вам на форуме говорят: ИСКАТЬ ИСТОЧНИК ЛЕГАЛЬНОГО СТАБИЛЬНОГО ДОХОДА, ну и мед.страховку заплатить - дело святое в Германии. Причем, страховку на всю семью, разумеется (от себя добавляю). И все свои дела Вы должны устаканить не позднее 3х месяцев начала пребывания, подавать Вы обязаны, находясь ещё в своей "первой стране", то есть в Испании, доказав наличие-присутствие будущих доходов (в Германии) и мед.страховки.
Bedingungen für den Aufenthalt in einem zweiten Mitgliedstaat
(1) Der langfristig Aufenthaltsberechtigte beantragt unverzüglich, spätestens jedoch drei Monate nach seiner Einreise in den zweiten Mitgliedstaat, einen Aufenthaltstitel bei den zuständigen Behörden jenes Mitgliedstaats.
Die Mitgliedstaaten können akzeptieren, dass der langfristig Aufenthaltsberechtigte den Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels noch während seines Aufenthalts im Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaats bei den zuständigen Behörden des zweiten Mitgliedstaats einreicht.
(2) Die Mitgliedstaaten können von den betreffenden Personen verlangen, Folgendes nachzuweisen:
a) feste und regelmäßige Einkünfte, die ohne Inanspruchnahme der Sozialhilfeleistungen des betreffenden Mitgliedstaats für ihren eigenen Lebensunterhalt und den ihrer Familienangehörigen ausreichen. Für jede der in Artikel 14 Absatz 2 genannten Kategorien beurteilen die Mitgliedstaaten diese Einkünfte anhand ihrer Art und Regelmäßigkeit und können die Höhe der Mindestlöhne und -renten berücksichtigen;
b) eine Krankenversicherung, die im zweiten Mitgliedstaat sämtliche Risiken abdeckt, die in der Regel auch für die eigenen Staatsangehörigen im betreffenden Mitgliedstaat abgedeckt sind.
Короче, как Библия сей документ не кАтит


Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
NEW 10.02.11 14:24
А немцев заинтересуют Ваши легальные доходы, чтобы взять с Вас налоги.
Заинтересуют их уже через 3 месяца Вашего официального пребывания, то есть прописки.
Вы спрашивали про какие-то там "лазейки"? А лазеек нет - есть открытые двери, в которые Вы ломитесь. Со своим испанским ПМЖ вместо ключа
в ответ serega1979 10.02.11 14:13
В ответ на:
работа меня в германии НЕ интересует
работа меня в германии НЕ интересует
А немцев заинтересуют Ваши легальные доходы, чтобы взять с Вас налоги.
Заинтересуют их уже через 3 месяца Вашего официального пребывания, то есть прописки.
Вы спрашивали про какие-то там "лазейки"? А лазеек нет - есть открытые двери, в которые Вы ломитесь. Со своим испанским ПМЖ вместо ключа

Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
NEW 10.02.11 14:40
вы то что вам пишут читаете - ну хотя бы через три строчки ...
без официалных доходов на территприи германии для себя и семьи вы ничего не можете
ваша работа по Интренету всем глубоко по барабану особенно если она не явалется оффициальной в германии.
Так что флаг в руки - пока испанский, с немецким придётся подождать
в ответ serega1979 10.02.11 14:34
В ответ на:
могу я легализоваться в германии имея испанский ПМЖ, выходит, что могу.
могу я легализоваться в германии имея испанский ПМЖ, выходит, что могу.
вы то что вам пишут читаете - ну хотя бы через три строчки ...

без официалных доходов на территприи германии для себя и семьи вы ничего не можете

Так что флаг в руки - пока испанский, с немецким придётся подождать

Всегда со мной мой город над вольной Невой
NEW 10.02.11 14:45
в ответ tom4ik 10.02.11 14:40
ну вот опять двадцать пять, н хочу с вами спорить, прочитайте закон, а потом его прокомменнтируйте или приведите какой-то контр-аргумент, я собираюсь легализовываться в Германии не на основании работы в интернете, а на основании ПМЖ испании. В Германии имею прав работать, если будет контракт, имею право не работать, но обязан платить налоги, вы только спорите и никаких фактов или документов не предоставляете.
См. ссылку: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX%3A32003L0109%3ADE%3AHTML
См. ссылку: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX%3A32003L0109%3ADE%3AHTML