Вход на сайт
продление визы (сейчас имею национальную)
01.12.09 13:24
в ответ vlv 01.12.09 12:27
девушка, приложите отсканированную копию вашего ВНЖ, естественно без личных данных и фотогрфий. Этого добиваются все участники ветки чтобы помочь Вам. В то время, как Вы упорно пишете по какому параграфу вам выдано ВНЖ, чтобы вам дальше что-то посоветовать, надо знать абсолютно всё, что у вас там написано. Вы упомянули, что не можете работать? Как это точно на немецком написано в ВНЖ?
NEW 01.12.09 23:46
товарищи, я бы с радостью отсканировала бы, но пока нет возможности.
на первой вклейке: "art des Titels: Aufenthaltserlaubnis ╖16Abs., 5 AufenthG"
на второй вклейке : "Aufenthaltserlaubnis berechtigt nur zur Teilnahme an einem Sprachkurs der VHS.
Erwerbstätigkeit nur mit Erlaubnis der Ausländerbehörde."
все остальное в ВНЖ это даты, номера, город и ФИо
остается добавить что, теперь вклейка моя называется не VISUM , а Aufenthaltstitel
пэсэ: други, спасибо Вам всем за ответы!!
в ответ svoja-ja 01.12.09 13:24
товарищи, я бы с радостью отсканировала бы, но пока нет возможности.
на первой вклейке: "art des Titels: Aufenthaltserlaubnis ╖16Abs., 5 AufenthG"
на второй вклейке : "Aufenthaltserlaubnis berechtigt nur zur Teilnahme an einem Sprachkurs der VHS.
Erwerbstätigkeit nur mit Erlaubnis der Ausländerbehörde."
все остальное в ВНЖ это даты, номера, город и ФИо
остается добавить что, теперь вклейка моя называется не VISUM , а Aufenthaltstitel
пэсэ: други, спасибо Вам всем за ответы!!
NEW 02.12.09 09:05
ну наконец-то!
полагаю, что с таким ограничением Вы можете получить продление ВНЖ (который Вы до сих пор неправильно называли визой) для продолжения курса в той же школе. впрочем, решение остается на усмотрение ABH...
ps. кстати из ограничения видно, что вам дали ВНЖ для посещения языкового, а не интеграционного курса...
В ответ на:
товарищи, я бы с радостью отсканировала бы, но пока нет возможности.
на первой вклейке: "art des Titels: Aufenthaltserlaubnis ╖16Abs., 5 AufenthG"
на второй вклейке : "Aufenthaltserlaubnis berechtigt nur zur Teilnahme an einem Sprachkurs der VHS.
Erwerbstätigkeit nur mit Erlaubnis der Ausländerbehörde."
все остальное в ВНЖ это даты, номера, город и ФИо
остается добавить что, теперь вклейка моя называется не VISUM , а Aufenthaltstitel
товарищи, я бы с радостью отсканировала бы, но пока нет возможности.
на первой вклейке: "art des Titels: Aufenthaltserlaubnis ╖16Abs., 5 AufenthG"
на второй вклейке : "Aufenthaltserlaubnis berechtigt nur zur Teilnahme an einem Sprachkurs der VHS.
Erwerbstätigkeit nur mit Erlaubnis der Ausländerbehörde."
все остальное в ВНЖ это даты, номера, город и ФИо
остается добавить что, теперь вклейка моя называется не VISUM , а Aufenthaltstitel
ну наконец-то!

ps. кстати из ограничения видно, что вам дали ВНЖ для посещения языкового, а не интеграционного курса...
