Deutsch

брак в России???

841  1 2 3 все
  tash272 знакомое лицо20.01.04 22:16
NEW 20.01.04 22:16 
в ответ Knuddel 20.01.04 18:44
Вам нужен самый обычный загранпаспорт. Страховку от меня не требовали. В посольстве сказали:"Все, что Вам нужно для воссоединения - ето свидетельство о браке и загранпаспорт. Все остальное - выдумки посредников, которые хотят на Вас заработать денег."
Богов много, а мы одни...

#41 
Knuddel прохожий21.01.04 09:12
NEW 21.01.04 09:12 
в ответ tash272 20.01.04 22:16
В очередной раз СПАСИБО!!!
#42 
  tash272 знакомое лицо21.01.04 11:31
NEW 21.01.04 11:31 
в ответ Knuddel 21.01.04 09:12
Всегда рада помочь. Мне в свое время советы форумчан тоже очень помогли
Богов много, а мы одни...

#43 
  Marina Hausmann завсегдатай21.01.04 12:08
NEW 21.01.04 12:08 
в ответ Knuddel 21.01.04 09:12
как же это так что ничего кроме пасспорта и свидетельства о браке ничего не надо??? прочитала информацию с сайта Немецкого консульства в Москве, что еще нужно в 3 ех экземплярах свидетельство о рождении и переведенное на немецкий к тому же?
Или что? опять врут?
#44 
  Marina Hausmann завсегдатай21.01.04 12:27
NEW 21.01.04 12:27 
в ответ tash272 21.01.04 11:31
Только что звонила в Консульство спрашивала про документы для визы на воссоединение:
1. 3 анкеты (можно скачать с сайта) заполненные на немецком языке.
2. 2 копии первой страницы загран паспорта.
3. свидетельство о заключении брака с апостилем и переводом (2-е нотариально заверенные копии перевода)
4. если есть дети то свид-во о рождении ребенка с апостилем (и тоже 2 нотариально заверенные копии перевода).
Спрашивала нужно ли мое свид-во о рождении - сказали что официально нет, это касается и первого свидетельства о браке и свидетельство о смерти мужа. но предполагаю, что все таки это потребуют на собеседовании.
Девушка сказала, что на собеседовании могут запросить что угодно, короче надо с собой иметь все документы на руках не в одном экземпляре, да еще и с переводами)))
Впечатляет.
#45 
Knuddel прохожий21.01.04 15:32
NEW 21.01.04 15:32 
в ответ Marina Hausmann 21.01.04 12:27
Значит, нужно нотариально заверять перевод, а потом еще нотариально заверять копии или можно просто сделать ксерокопии нотариально заверенного перевода? А какой срок визы в анкете лучше всего указать √ 3 месяца?
#46 
  tash272 знакомое лицо21.01.04 18:05
NEW 21.01.04 18:05 
в ответ Knuddel 21.01.04 15:32
Пишите 3 месяца или вообще ничего. Они ставят визу типа"Д" на три месяца, по приезду в Германию Вы должны будете продлить ее в Ауслендерамте. Насчет копий - сделайте копии оригиналов документов и нотариально заверенных переводов, потом все сложите в комплект и сколите в той же последовательности, что и оригинал.
Богов много, а мы одни...

#47 
  Marina Hausmann завсегдатай21.01.04 23:39
NEW 21.01.04 23:39 
в ответ Knuddel 21.01.04 15:32
Про срок визы что то даже и не узнала((
про документы с переводом сама плохо представляю пока как это делать - раньше я шла с оригиналом документа в бюро переводов они переводили и сразу заверяли у нотариуса, потомя уже ставила апостиль. А как сейчас???
сама ниче не поняла - значит - будем разбираться))))
#48 
Je@si случайная закономерность21.01.04 23:42
Je@si
NEW 21.01.04 23:42 
в ответ Marina Hausmann 21.01.04 23:39
виза на воссоединение семьи всегда стандартная "Д"-национальная немецкая, сроком три месяца
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
#49 
Je@si случайная закономерность21.01.04 23:44
Je@si
NEW 21.01.04 23:44 
в ответ tash272 21.01.04 18:05
Они ставят визу типа"Д" на три месяца, по приезду в Германию Вы должны будете продлить ее в Ауслендерамте
Виза "Д" национальная немецкая не ПРОДЛЕВАЕТьСЯ в ауслендерамте, а на ее основании получают вренменный вид на жительство<Aufenthaltserlaubnis> сроком либо на три либо на один год( зависит от земли и чиновника)
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
#50 
Juli_n прохожий22.01.04 11:42
NEW 22.01.04 11:42 
в ответ Marina Hausmann 21.01.04 12:27
Свидетельство о браке должно быть с апостилем и желательно с переводом. Копии обычные, без нотариального заверения. Служащая посольства смотрит Ваш подлинник, сличает с копией, копию забирает, подлинник возвращает Вам.
То же самое со свидетельством о рождении ребенка.
Свидетельство о смерти муж будет скорее всего нужно, как доказательство того, что только Вы имеете право на ребенка и можете вывезти его за границу.
Ваше свидетельство о рождении и спрака о первом браке Вам будет нужны В Германии если Вы будете оформлять так называемую семейную книгу. Это не обязательно, но облегчает в будущем проблемы с документами.
На всякий случай возьмите все с собой в посольство. И не забудьте на все документы поставить апостили.
Удачи.
#51 
1 2 3 все