Login
Русский язык
17.02.15 23:38
Дорогие мамочки из города Aachen!!! Очень бы хотелось пообщаться! Моему сыну четыре года, по русски говорит только со мной и то через раз...ленится. Вот я и подумала, может у кого похожая ситуация? Предлагаю создать группу, в которой дети могли бы встречаться, играть и говорить по русски!!!
NEW 18.02.15 09:46
in Antwort askas 17.02.15 23:38, Zuletzt geändert 18.02.15 09:48 (Ninolev)
По своему опыту скажу - вы и только вы, в первую очередь. Если он вам ленится отвечать и вы это позволяете, то двух садиковых детей ещё труднее заставить говорить на русском, когда у них все общие темы вокруг немецкого крутятся. Вообще у меня печальный опыт на эту тему. Из всех знакомых нам детей только двое говорят действительно хорошо на русском, и наши с удовольствием играют с ними, и ни разу ешё не пришлось сделать замечание о языке - но они живут далековато, нечасто видимся.
У нас в городе я пыталась своим детям организовать общение с русскоязычными детьми. К сожалению, нашлись только дети, которые говорят очень плохо, с ужасным акцентом и интонациями. Становится ешё хуже, т.к. мои дети на слух перенимают и потом начинают выдавать вот такой "русский". В "русской школе" тоже дети разные, и тоже много плохоговорящих.
Займите жёсткую позицию в отношении русского языка с вашим ребёнком, иначе никакие друзья не помогут.
У нас в городе я пыталась своим детям организовать общение с русскоязычными детьми. К сожалению, нашлись только дети, которые говорят очень плохо, с ужасным акцентом и интонациями. Становится ешё хуже, т.к. мои дети на слух перенимают и потом начинают выдавать вот такой "русский". В "русской школе" тоже дети разные, и тоже много плохоговорящих.
Займите жёсткую позицию в отношении русского языка с вашим ребёнком, иначе никакие друзья не помогут.
NEW 18.02.15 10:01
+100..ребёнок не "ленится" и ему не "проще на немецком";просто если мама принимает такое общение - т.е понимает и отвечает на фразу сказанную на немецком, про русский лучше стразу забыть, он сойдёт на "нет" максимум в начальной школе , и примеров тому масса , потому что в таком случае для ребёнка нет надобности в русском языке .
Золотое правило - "Один человек-один язык" , без вариантов .
in Antwort Ninolev 18.02.15 09:46
В ответ на:
Займите жёсткую позицию в отношении русского языка с вашим ребёнком, иначе никакие друзья не помогут.
Займите жёсткую позицию в отношении русского языка с вашим ребёнком, иначе никакие друзья не помогут.
+100..ребёнок не "ленится" и ему не "проще на немецком";просто если мама принимает такое общение - т.е понимает и отвечает на фразу сказанную на немецком, про русский лучше стразу забыть, он сойдёт на "нет" максимум в начальной школе , и примеров тому масса , потому что в таком случае для ребёнка нет надобности в русском языке .
Золотое правило - "Один человек-один язык" , без вариантов .
NEW 18.02.15 10:02
Кто ленится-то? МАМА ;)
...Не ленитесь переспросить на русском, подсказать незнакомое слово,фразу.
in Antwort askas 17.02.15 23:38, Zuletzt geändert 18.02.15 10:03 (irinkalein)
В ответ на:
по русски говорит только со мной и то через раз...ленится.
по русски говорит только со мной и то через раз...ленится.
Кто ленится-то? МАМА ;)
...Не ленитесь переспросить на русском, подсказать незнакомое слово,фразу.
NEW 18.02.15 10:21
in Antwort Ninolev 18.02.15 09:46
Я думаю жесткая позиция не каждому поможет, но в любом случае, наблюдая за местными русскоговорящими семьями, можно сказать, что они прикладывают ноль усилий для поддержания, а тем более развития русского языка для их детей. Мне тоже бы хотелось ,чтобы дети общались на моем родном языке, тем более мы живем в русском гетто, 25% переселенцев здесь проживают от общеего населения. Я говорю везде только по русски, не смешиваю слова, не употребляю "путцала", "мельдовала", "балик" и т.д., а толку никакого. Да, читали книги, сотни книг, слушали аудио, включаю детское радио ( не слушает) , аудио выключает, подруга как давно говорила, ты прямо одержимая какая-то, хотелось хотя бы фон на русском. Даже не разговаривала с ним, если мне ответы на нем. давал. Насильно
азбуку зубрили, со скандалами, развивающие книги и т.д. Жалко. что столько времени вложено, нервов, душеных сил, а результатов я не вижу.
NEW 18.02.15 10:24
Вы из гетто переедьте-тогда и другие семьи увидите.
in Antwort jupp 18.02.15 10:21
В ответ на:
в любом случае, наблюдая за местными русскоговорящими семьями, можно сказать, что они прикладывают ноль усилий для поддержания, а тем более развития русского языка для их детей.
в любом случае, наблюдая за местными русскоговорящими семьями, можно сказать, что они прикладывают ноль усилий для поддержания, а тем более развития русского языка для их детей.
Вы из гетто переедьте-тогда и другие семьи увидите.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 18.02.15 10:47
in Antwort Мадемуазель Коко 18.02.15 10:24
н п.
У меня это тоже больная тема. ребенку 2 года 7 месяцев. На немецком предложениями говорит, словарный запас хороший. Русский понимает. Если я провожу с ней все выходные вдвоем, то начинает слова за мной повторять, или иногда по-русски коротко отвечать (да, нет, не надо). Кроме меня с ней по-русски говорят две мои подруги (здесь живущие), с которыми она так же-отвечает на немецком. Из детей есть Один тусскоязычный знакомый, но общане с ним такое же. С моими родителями и сестрой общаемся в скайпе почти каждый день. но мне приходится сидеть рядом и переводить. Папа у нас немец, родственников у меня в Германии нет.
У ребенка нет мотивации говорить на русском. Я ее и так понимаю и, если что, перевести могу.
Я с ней дома 100% на русском разговариваю. Единственное исключение: книги. Русские читаю по-русски, немецкие - на немецком.
Если мы у кого-то в гостях, то всегда возникают ситуации, когда то, что я сказала, должен понять и тот человек/ребенок, который рядом находится, а не только мой ребенок. В такий случаях приходутся говорить на немецком. Не хочется ребенка ограждать от других детей.
Или, например, другая ситуация. Бабушка просит ребенка рассказать мне,что они делали вместе с ней. Естественно. бабушка просит по немецки, ребенок повторяез/рассказывает тоже по немецки.
Понимаю, что нам прямая дорога в русскую школу... Идеально было бы сейчас съездить домой, но я из Донецкой области, туда сейчас лучше не соваться..
Вот так все печально обстоит. Мне очень обидно, когда мои родители не понимают внучку, так как она им на немецком что-то говорит. И я вижу, как они радуются, когда слышат от нее одно русское Слово. Да и я радуюсь. Она это видит. Но, видно, этого мало..
У меня это тоже больная тема. ребенку 2 года 7 месяцев. На немецком предложениями говорит, словарный запас хороший. Русский понимает. Если я провожу с ней все выходные вдвоем, то начинает слова за мной повторять, или иногда по-русски коротко отвечать (да, нет, не надо). Кроме меня с ней по-русски говорят две мои подруги (здесь живущие), с которыми она так же-отвечает на немецком. Из детей есть Один тусскоязычный знакомый, но общане с ним такое же. С моими родителями и сестрой общаемся в скайпе почти каждый день. но мне приходится сидеть рядом и переводить. Папа у нас немец, родственников у меня в Германии нет.
У ребенка нет мотивации говорить на русском. Я ее и так понимаю и, если что, перевести могу.
Я с ней дома 100% на русском разговариваю. Единственное исключение: книги. Русские читаю по-русски, немецкие - на немецком.
Если мы у кого-то в гостях, то всегда возникают ситуации, когда то, что я сказала, должен понять и тот человек/ребенок, который рядом находится, а не только мой ребенок. В такий случаях приходутся говорить на немецком. Не хочется ребенка ограждать от других детей.
Или, например, другая ситуация. Бабушка просит ребенка рассказать мне,что они делали вместе с ней. Естественно. бабушка просит по немецки, ребенок повторяез/рассказывает тоже по немецки.
Понимаю, что нам прямая дорога в русскую школу... Идеально было бы сейчас съездить домой, но я из Донецкой области, туда сейчас лучше не соваться..
Вот так все печально обстоит. Мне очень обидно, когда мои родители не понимают внучку, так как она им на немецком что-то говорит. И я вижу, как они радуются, когда слышат от нее одно русское Слово. Да и я радуюсь. Она это видит. Но, видно, этого мало..
NEW 18.02.15 11:05
in Antwort nataliya2004 18.02.15 10:47
Вообще всем тем кто плачется на тяжкую долю в учении вашими детьми русского языка.
Девочки не нойте, и не находите себе отмазок в виде:ах среда мешает, ах папа немец, ах то , ах се.
Это всего лишь ваша лень и нежелание. Детям до лет 5-6 и даже я бы продлила этот срок до 10-12 можно вложить в голову любые знания и они с удовольствием принимают. Потому как это самое главное чем дети занимаются в этом возрасте: учатся учатся и еще раз учатся.
Так учите своих детей!!!
Вот скажите мне кто основной разговорщик с детьми лет эдак до двух? Правильно маманя и значит какому языку он должен научиться? Правильно ессно русскому. Ну а дальше ессно тяжелее уже идет так как начинаются всякие садики и общение с другими. Но это тоже замечательно значит к русскому у ребенка уже добавляется немецкий и ребенок прекрасно развивается.
Это было так в общем, а вам лично.
У вас тырнет есть? Знаете есть такой очень простой мультик и называется он "о чудо у мамы есть часы покоя"
Маша и Медведь.
Кстати, я видела его уже и на немецком. Но вы ессно используете только русский варинт. Дальше есть Смешарики, потом Лунтик и сотни других русских мультиков. После которых ваш ребенок задумается хотя бы.
Потом начните читать книжки на русском и что самое главное говорите с ней только на русском.
Удачи и самое главное в этом это терпения
Девочки не нойте, и не находите себе отмазок в виде:ах среда мешает, ах папа немец, ах то , ах се.
Это всего лишь ваша лень и нежелание. Детям до лет 5-6 и даже я бы продлила этот срок до 10-12 можно вложить в голову любые знания и они с удовольствием принимают. Потому как это самое главное чем дети занимаются в этом возрасте: учатся учатся и еще раз учатся.
Так учите своих детей!!!
Вот скажите мне кто основной разговорщик с детьми лет эдак до двух? Правильно маманя и значит какому языку он должен научиться? Правильно ессно русскому. Ну а дальше ессно тяжелее уже идет так как начинаются всякие садики и общение с другими. Но это тоже замечательно значит к русскому у ребенка уже добавляется немецкий и ребенок прекрасно развивается.
Это было так в общем, а вам лично.
У вас тырнет есть? Знаете есть такой очень простой мультик и называется он "о чудо у мамы есть часы покоя"
Кстати, я видела его уже и на немецком. Но вы ессно используете только русский варинт. Дальше есть Смешарики, потом Лунтик и сотни других русских мультиков. После которых ваш ребенок задумается хотя бы.
Потом начните читать книжки на русском и что самое главное говорите с ней только на русском.
Удачи и самое главное в этом это терпения
NEW 18.02.15 11:32
in Antwort Cheshirka 18.02.15 11:05, Zuletzt geändert 18.02.15 11:32 (nataliya2004)
Спасибо за сочувствие.
Мультики (тот же Лунтик) сейчас у нас только русские смотрятся.
Но вот после просмотра Лунтика я спрашиваю:
-Где родился Лунтик?
Она мне: "Auf den Mond". То естъ, я думаю, у нас все достаточно запущено. Ребенок часто переводит мои же слова на немецкий и отвечает мне по немецки.
Однозначно, что одной меня мало. Немецкий в жизни ребенка преобладает. Она очень много общается с бабушкой. Они ихрают вместе с ЛЕГО в ролевые игры....там зверей "кормят"...звери у них друг с другом разговаривают... Все, конечно, на немецком. Язык очень с эмоциями связан. Ребенок схватывает фразы из игр мгновенно.
Вобщем повторюсь, мне кажется, что одной мамы для этого мало....по крайней мере у нас так.
Мультики (тот же Лунтик) сейчас у нас только русские смотрятся.
Но вот после просмотра Лунтика я спрашиваю:
-Где родился Лунтик?
Она мне: "Auf den Mond". То естъ, я думаю, у нас все достаточно запущено. Ребенок часто переводит мои же слова на немецкий и отвечает мне по немецки.
Однозначно, что одной меня мало. Немецкий в жизни ребенка преобладает. Она очень много общается с бабушкой. Они ихрают вместе с ЛЕГО в ролевые игры....там зверей "кормят"...звери у них друг с другом разговаривают... Все, конечно, на немецком. Язык очень с эмоциями связан. Ребенок схватывает фразы из игр мгновенно.
Вобщем повторюсь, мне кажется, что одной мамы для этого мало....по крайней мере у нас так.
NEW 18.02.15 11:36
in Antwort Cheshirka 18.02.15 11:05
полностъю согласна! как ребенок будет общатъся на русском, если у него элементарно не хватает словарного запаса? русские книги, песенки, мулътики автору в помощъ! но регулярно!
NEW 18.02.15 11:49
in Antwort leo72 18.02.15 11:36
Нп
Не пойму, почему все на тс набросились? Она спросила, где искать доп. ообшение. Разве это противоречит общениб с ребенком на русском?
Не пойму, почему все на тс набросились? Она спросила, где искать доп. ообшение. Разве это противоречит общениб с ребенком на русском?
NEW 18.02.15 11:51
in Antwort jupp 18.02.15 10:21
Сказку перед сном ежевечерне по-русски читаете? Обсуждаете?
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 18.02.15 11:58
читайте только русские книги. Немецкие пусть читают бабушка и папа. Вы вообще говорите только по-русски. И читаете только по-русски. Так ребенку и объясните.
Вначале громко, не стесняясь и не шепча, говорите своему ребенку по-русски, потом переводите другому ребенку на немецкий язык.
in Antwort nataliya2004 18.02.15 10:47
В ответ на:
Единственное исключение: книги. Русские читаю по-русски, немецкие - на немецком.
Единственное исключение: книги. Русские читаю по-русски, немецкие - на немецком.
читайте только русские книги. Немецкие пусть читают бабушка и папа. Вы вообще говорите только по-русски. И читаете только по-русски. Так ребенку и объясните.
В ответ на:
Если мы у кого-то в гостях, то всегда возникают ситуации, когда то, что я сказала, должен понять и тот человек/ребенок, который рядом находится, а не только мой ребенок. В такий случаях приходутся говорить на немецком. Не хочется ребенка ограждать от других детей.
Если мы у кого-то в гостях, то всегда возникают ситуации, когда то, что я сказала, должен понять и тот человек/ребенок, который рядом находится, а не только мой ребенок. В такий случаях приходутся говорить на немецком. Не хочется ребенка ограждать от других детей.
Вначале громко, не стесняясь и не шепча, говорите своему ребенку по-русски, потом переводите другому ребенку на немецкий язык.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 18.02.15 12:07
in Antwort превед! 18.02.15 11:49
даже и не думала набрасыватъся! просто какое общение может бытъ между якобы русскоязычными детъми - реалъно представляю. они общаются по немецки! потому что везде их окружает немецкий язык, что и понятно. а где братъ русс.слова для общения? толъко от мамы + семъи. они и книжку почитают, и мулътик включат, и на вопрос ответят. а другой ребенок, растущий в немецкоговорящей среде - слабый помощник для дополнителъного общения.
NEW 18.02.15 12:08
in Antwort nataliya2004 18.02.15 11:32
Да нет никакого сочувствия вы уж звиняйте
То есть вы заявляете что у вашего ребенка которому еще даже 3 лет нет поздно??? Ну вы блин даете.
Тогда и не нойте здесь, а прямо заявите: ну лениво мне напрягаться и не хочу я, а может оно само как то научится.
Я знаю более чем достаточно семей где дети рожденные здесь прекрасно говорят по-русски и только благодаря единственной маме носителю языка.
Я тоже вначале думала что нам!!! Приехавшим в германию когда ребенку было всего 5,5 и уже читающей по русски и выросшей там, не надо заниматься русским и весь упор делать на немецкий. Уже где то через год полтора я начала паниковать ибо начал уходить русский!!! Вернее не столько уходить сколько он перестал развиваться, несмотря на домашние разговоры и поездки на родину и то что книжки она сама на русском легко читала. Ну мне пришлось поднапрячься найти еще дополнительные кружки на русском ибо в нашем окружении русских нет кроме одной подружки и то с ней они тоже перешли на немецкий.
Счас у нас уже вроде все нормально с русским, зато других забот хватает)))
Ну спрашивает и отвечает вам ребенок на немецком, а вы ей все равно по русски в ответ и говорите что вдруг резко перестали понимать ее, забыли вдруг и срочно нужна ее помощь. Обыгрывайте эти моменты и все пойдет.
То есть вы заявляете что у вашего ребенка которому еще даже 3 лет нет поздно??? Ну вы блин даете.
Тогда и не нойте здесь, а прямо заявите: ну лениво мне напрягаться и не хочу я, а может оно само как то научится.
Я знаю более чем достаточно семей где дети рожденные здесь прекрасно говорят по-русски и только благодаря единственной маме носителю языка.
Я тоже вначале думала что нам!!! Приехавшим в германию когда ребенку было всего 5,5 и уже читающей по русски и выросшей там, не надо заниматься русским и весь упор делать на немецкий. Уже где то через год полтора я начала паниковать ибо начал уходить русский!!! Вернее не столько уходить сколько он перестал развиваться, несмотря на домашние разговоры и поездки на родину и то что книжки она сама на русском легко читала. Ну мне пришлось поднапрячься найти еще дополнительные кружки на русском ибо в нашем окружении русских нет кроме одной подружки и то с ней они тоже перешли на немецкий.
Счас у нас уже вроде все нормально с русским, зато других забот хватает)))
Ну спрашивает и отвечает вам ребенок на немецком, а вы ей все равно по русски в ответ и говорите что вдруг резко перестали понимать ее, забыли вдруг и срочно нужна ее помощь. Обыгрывайте эти моменты и все пойдет.
NEW 18.02.15 12:31
in Antwort неопытная 18.02.15 11:58
Н.п. Папа немец, мама русская. Папа много работает и детьми занимается в основном мама. Как сохранить русский язык у детей? Говорить только по русски с детьми? А как же немецкий? Немецкий ведь тоже нужно учить.
NEW 18.02.15 12:54
in Antwort jupp 18.02.15 10:21, Zuletzt geändert 18.02.15 12:56 (Ninolev)
Под жёсткой позицией я понимаю не избиение младенцев :-)
Наши дети хоть и говорят на русском, и даже лучше многих их ровесников здесь - но я прекрасно понимаю, что русский у них "слабое звено". Они почти каждый день с 8 до 17 проводят в немецком языке. Центр жизненных интересов сосредоточен уже на немецком. Тут даже если все выходные напролёт лежать и болтать обо всём - что нереально - всё равно чисто физически перевес будет на стороне немецкого.
Поэтому меры жёсткие, деваться некуда.
Урок русского языка обязательно, даже не обсуждается. Пока час в неделю, может со следующего года получится полтора. И, кстати, ничего. В сентябре пошли - уже могут написать письменным шрифтом "12 февраля карнавал - урока не будет".
Чтение по-русски - минимум 10 минут в день, хоть застрелись. По-немецки читают сами и много, по-русски - под прицелом. Ну что делать - это нелегко. Трудно даются ударения, в основном. Сижу рядом и исправляю.
Дома только русский язык, без всяких яких. Немцы к нам ходят только один пару раз в год, поэтому никаких ситуаций не возникает. Кстати, насчёт ситуаций. Конечно. надо, чтобы нас понимали. Но, например, я совершенно спокойно могу сказать ребёнку в раздевалке "надевай сапоги побыстрее, мы торопимся" по-русски, и совершенно неважно, поймёт ли это одевающийся рядом ребёнок. Не тот случай, чтобы переходить на немецкий.
Пресекаю путаницу в языках - очень заманчиво, конечно, взять из головы первое попавшееся слово и сказать "Где у нас тут будет треффпункт?". Всех остановить, отложить занятия и заставить подумать, как же будет "треффпункт" по-русски, ибо, хотя и ноют, что "не знааааю", - на самом деле знают. Просто лень думать.
Дома приходится постоянно одёргивать, т.к. всё время норовят скатиться на немецкий между собой. К нам, естественно, только на русском. Обещаю санкции :-)
Наши дети хоть и говорят на русском, и даже лучше многих их ровесников здесь - но я прекрасно понимаю, что русский у них "слабое звено". Они почти каждый день с 8 до 17 проводят в немецком языке. Центр жизненных интересов сосредоточен уже на немецком. Тут даже если все выходные напролёт лежать и болтать обо всём - что нереально - всё равно чисто физически перевес будет на стороне немецкого.
Поэтому меры жёсткие, деваться некуда.
Урок русского языка обязательно, даже не обсуждается. Пока час в неделю, может со следующего года получится полтора. И, кстати, ничего. В сентябре пошли - уже могут написать письменным шрифтом "12 февраля карнавал - урока не будет".
Чтение по-русски - минимум 10 минут в день, хоть застрелись. По-немецки читают сами и много, по-русски - под прицелом. Ну что делать - это нелегко. Трудно даются ударения, в основном. Сижу рядом и исправляю.
Дома только русский язык, без всяких яких. Немцы к нам ходят только один пару раз в год, поэтому никаких ситуаций не возникает. Кстати, насчёт ситуаций. Конечно. надо, чтобы нас понимали. Но, например, я совершенно спокойно могу сказать ребёнку в раздевалке "надевай сапоги побыстрее, мы торопимся" по-русски, и совершенно неважно, поймёт ли это одевающийся рядом ребёнок. Не тот случай, чтобы переходить на немецкий.
Пресекаю путаницу в языках - очень заманчиво, конечно, взять из головы первое попавшееся слово и сказать "Где у нас тут будет треффпункт?". Всех остановить, отложить занятия и заставить подумать, как же будет "треффпункт" по-русски, ибо, хотя и ноют, что "не знааааю", - на самом деле знают. Просто лень думать.
Дома приходится постоянно одёргивать, т.к. всё время норовят скатиться на немецкий между собой. К нам, естественно, только на русском. Обещаю санкции :-)
NEW 18.02.15 13:01
in Antwort zyzuk 18.02.15 12:31
поверъте, немецкий язык ребенок выучит без вас и без проблем. думаю, все мамы это подтвердят. а вот спасти русский ооооченъ надо постаратъся. у нас в семъе говорят толъко по русски. но немецким дети владеют в совершенстве, а вот насчет русского приходится прилагатъ усилия, т.к. дети взрослые и заинтересоватъ их русским языком уже оченъ тяжело.
NEW 18.02.15 13:02
Немецкий выучится сам собой, поверьте.
in Antwort zyzuk 18.02.15 12:31
В ответ на:
А как же немецкий? Немецкий ведь тоже нужно учить.
А как же немецкий? Немецкий ведь тоже нужно учить.
Немецкий выучится сам собой, поверьте.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 18.02.15 13:29
in Antwort zyzuk 18.02.15 12:31
Вот уж не думала, что кто-то будет за немецкий переживать. Ваши дети ходят в детский сад? Если да, то переживать не о чем
NEW 18.02.15 13:30
Вы это сейчас серьезно спросили?
Немецкий ребенок выучит, даже если вы этого не захотите. Вы бы лучше о русском переживали. Уже примеров этих тысячи.
in Antwort zyzuk 18.02.15 12:31, Zuletzt geändert 18.02.15 13:30 (helenium1976)
В ответ на:
Немецкий ведь тоже нужно учить.
Немецкий ведь тоже нужно учить.
Вы это сейчас серьезно спросили?
Немецкий ребенок выучит, даже если вы этого не захотите. Вы бы лучше о русском переживали. Уже примеров этих тысячи.
http://www.malecha.org.ua/lines/twins/line15.png/17.png/26/5/2008/Svjatu/11/18/6/2012/Sofi/3/line.png
NEW 18.02.15 13:37
in Antwort askas 17.02.15 23:38, Zuletzt geändert 18.02.15 13:41 (sintia1975)
мы дома говорим только по русски. ребенок говорит со мной только по русски. ей 3.5 . рождена здесь. смотрит русские мультики, читаем книги на русском, учите наизусть, (моя малая может наизусть расссказать 2 стихотворения) она постоянно слышит русский язык дома. в садике - немецкий. занимаемся - на немецком. ну, конечно, мультики тоже я ей включаю на немецком. но основной дома - русский. суржика - нет.
как же так? вы - носитель языка и не научили малыша своему языку? читайте больше книг, показывайте мультфильмы. развивайте. немецкий и так вползет в уши это я уже поняла..
как же так? вы - носитель языка и не научили малыша своему языку? читайте больше книг, показывайте мультфильмы. развивайте. немецкий и так вползет в уши это я уже поняла..
всё будет так как надо. даже, если будет иначе.
NEW 18.02.15 15:07
in Antwort sintia1975 18.02.15 13:37
молодцы! но в школе придется труднее. когда ребенок взрослеет, то общение с родителями уступает место общению с ровесниками, и русский язык постепенно уходит... тогда оченъ помогает общение с ребятами или родственниками из России(Союза). наш друг отправлял дочъ на все летние каникулы к бабушке в Новосиб. каждый год. тут не захочешъ, а заговоришъ по русски)))))))
NEW 18.02.15 15:41
in Antwort leo72 18.02.15 15:07
у нас есть бабушка в Израиле
, а там.... русского языка....хоть отбавляй
всё будет так как надо. даже, если будет иначе.
NEW 18.02.15 15:49
in Antwort Cheshirka 18.02.15 12:08
Вот чего-чего, а сочувствия я здесь не жду. Это шутка юмора была.
И про то, что поздно все, я не писала. Только о том, что все запущено.
Впрочем, перед кем я оправдываюсь.
Всего хорошего.
И про то, что поздно все, я не писала. Только о том, что все запущено.
Впрочем, перед кем я оправдываюсь.
Всего хорошего.
NEW 18.02.15 17:45
in Antwort nataliya2004 18.02.15 15:49
Я вас поддержу. У нас на 100% немецкое окружение, в Россию мы не ездим, бабушка к нам приезжает раз в пару лет на 2 недели. В ребенкин год я вышла на работу, деть сидел с немецкой бабушкой, потом в сад. И мультики, и книжки, и русские игровые группы с 3 лет, сейчас ходит в русскую школу, но со мной говорит по-немецки. Кстати, ВСЕ русскоязычные педадоги, с которыми пришлось до сих пор пообщаться, не советовали заставлять сына говорить по-русски, чтобы не формировать негативное отношение к нему. Но я вижу, что без этого невозможно достичь таких результатов, о которых тут пишут другие. Поэтому если вам это важно, прилагайте максимум усилий и контролируйте постоянно, само собой чудо не произойдёт. И немецкий все равно
всегда будет "первым".
NEW 18.02.15 18:07
in Antwort Девочка.ру 18.02.15 17:45
Спасибо за поддержку.
Я стараюсь.
Вот сегодня взяла в библиотеке очень хорошую книжку, буду читать:
"Mit zwei Sprachen groß werden"

Я стараюсь.
Вот сегодня взяла в библиотеке очень хорошую книжку, буду читать:
"Mit zwei Sprachen groß werden"
NEW 18.02.15 18:12
русские (и все вообще из бывшего ссср) просто умные люди, дети быстро соображают. а вот к другим национальностям это к сожалению не относится, приезжают мигранты и говорят в семъе по-своему, дети ходят в школу и не знают толком ни своего языка ни немецкого. одноклассница дочки из косово, родилась здесь, дома говорят по-своему, родители оба работают но по-немецки плохо, девочка путает падежи, артикли, когда с ней говорю я это замечаю, из-за того что путает род путает и падежи немецкие. ей 12 сейчас, немецкий выучится сам? когда, интересно? писали не раз в газетах, что таких очень много, на будущее перспектива социальщиков.
in Antwort неопытная 18.02.15 13:02
В ответ на:
Немецкий выучится сам собой, поверьте.
Немецкий выучится сам собой, поверьте.
русские (и все вообще из бывшего ссср) просто умные люди, дети быстро соображают. а вот к другим национальностям это к сожалению не относится, приезжают мигранты и говорят в семъе по-своему, дети ходят в школу и не знают толком ни своего языка ни немецкого. одноклассница дочки из косово, родилась здесь, дома говорят по-своему, родители оба работают но по-немецки плохо, девочка путает падежи, артикли, когда с ней говорю я это замечаю, из-за того что путает род путает и падежи немецкие. ей 12 сейчас, немецкий выучится сам? когда, интересно? писали не раз в газетах, что таких очень много, на будущее перспектива социальщиков.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт!
И в час ночных дорог никто не одинок!
NEW 18.02.15 18:32
in Antwort kitti_69 18.02.15 18:12
NEW 18.02.15 19:01
я не всех под одну гребенку, причем здесь это?? я написала о девочке, которая путает падежи так, как немецкий ребенок не спутает. и да, эта проблема имеет место быть, писали об этом неоднократно. о мигрантских детях которые не знают ни своего ни немецкого. увы.
in Antwort Девочка.ру 18.02.15 18:32
В ответ на:
Эк как вы лихо всех под одну гребенку артикли бывает и немцы путают
Эк как вы лихо всех под одну гребенку артикли бывает и немцы путают
я не всех под одну гребенку, причем здесь это?? я написала о девочке, которая путает падежи так, как немецкий ребенок не спутает. и да, эта проблема имеет место быть, писали об этом неоднократно. о мигрантских детях которые не знают ни своего ни немецкого. увы.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт!
И в час ночных дорог никто не одинок!
NEW 18.02.15 19:02
in Antwort Девочка.ру 18.02.15 17:45
Конечно заставлять нельзя:-) Надо это делать так, что это само собой разумеющееся! При чём с рождения!
Многие так и советуют,что и мама же говорит на русском и на немецком и ты так можешь!
Никита спрашивает маму: А почему Кристиан (взрослый) не может по русски?
Мама: Ну понимаешь, Кристиан родился в Германии и поэтому не может по русски говорить.
Никита: ну я тоже в Германии родился и я могу!
Мама: У Кристиана и мама с папой в Германии родились и не могут по русски, а у тебя мама с папой могут по русски, поэтому и ты можешь!
Многие так и советуют,что и мама же говорит на русском и на немецком и ты так можешь!
Никита спрашивает маму: А почему Кристиан (взрослый) не может по русски?
Мама: Ну понимаешь, Кристиан родился в Германии и поэтому не может по русски говорить.
Никита: ну я тоже в Германии родился и я могу!
Мама: У Кристиана и мама с папой в Германии родились и не могут по русски, а у тебя мама с папой могут по русски, поэтому и ты можешь!
NEW 18.02.15 19:02
эт точно! если послушатъ(а еще лучше почитатъ смс) моей соседки, то сомневаешъся в ее националъности
in Antwort Девочка.ру 18.02.15 18:32
В ответ на:
артикли бывает и немцы путают
артикли бывает и немцы путают
эт точно! если послушатъ(а еще лучше почитатъ смс) моей соседки, то сомневаешъся в ее националъности
NEW 18.02.15 19:10
in Antwort leo72 18.02.15 19:02
Как правило, проблемы в немецком у того, у кого и русский не ахти или алабнский или турецкий. Всё на уровнке иди туда, холен хлеб.
Садик тоже не даёт никакой гарантии, если 99% вот таких детишек и у воспитателей не хватает опыта и компетенции. У кого детям в таком садике немецкому учиться?
Садик тоже не даёт никакой гарантии, если 99% вот таких детишек и у воспитателей не хватает опыта и компетенции. У кого детям в таком садике немецкому учиться?
NEW 18.02.15 20:25
in Antwort askas 17.02.15 23:38
Всегда очень переживала по поводу русского языка у моей дочери , папа у нас немец , с самого начала прикладывала максимум усилий , чтобы он у нее был . Во- первых золотое правило , один родитель - один язык . Сейчас она мне сама запрещает употреблять в разговоре с ней немецкие слова , если я случайно оговорюсь . Например , я не могу даже окей сказать , она говорит - это папино слово . С 8 ее месяцев ездили в русскоязычную игровую группу в Кельн , хотя это было очень далеко и неудобно , машину я не водила тогда. С тех пор обязательно ходили в русские группы , сейчас в дюссельдорфе посещаем развитие речи , рисование , лепку и музыку
в русской школе. Обязательно поездки в Россию , правда только раз в году , по три недели . На дольше не получается. Там обязательно активное общение с детьми моих друзей. Приезжает ко мне бабушка по месяцу, после ее визита - сразу резкое улучшение русского. Конечно , книги мультфильмы на русском. Немецкая бабушка живет далеко и особого интереса к внучке не проявляет . На данный момент ей 2 года и 10 месяцев, совершенно свободный русский , конечно , ошибок много , путает окончания , и т.д. Периодически строит достаточно сложные и длинные предложения. каждый день по новому слову русскому выуживает из мультиков.Но улучшается с каждым днем. Пока в полноценный сад не ходит . Ходит три дня по три часа в
немецкий предсад . Немецкий скудный, но я , надеюсь , пойдет в сад , и научится. Если все так хорошо с русским , хочу надеяться что и с немецким будет неплохо. Отдаю себе отчет , что впоследствии немецкий может вытеснить русский.пока же наслаждаюсь возможностью говорить со своей дочерью по-русски. А с первого класса школы пойдем на русский язык , наши уже себе школу поблизости.
NEW 18.02.15 20:29
in Antwort kitti_69 18.02.15 19:01
Ну когда вы пишете "все русские умные, а другие мигранты нет" - это и есть под одну гребёнка.
NEW 18.02.15 20:41
Возможно, эта конкретная девочка имеет проблемы в умственном развитии. Я лично таких детей не встречала. Я еще в садике была поражена, когда привела туда трехлетнего ребенка, как бойко болтали по-немецки турки, итальянцы, греки, и прочие национальности, говорящие дома на своем языке. Потом в начальной школе у нас кого только не было: албанцы, турки, негры (с домашним французским языком), испанцы... И все дети великолепно говорили по-немецки, причем дома они говорят исключительно на своем языке. Сейчас в гимназии та же картина: больше половины класса говорит дома на своем языке. Причем немецкий у всех отличный. Так что проимер этой девочки меня ни в чем не убедил. Я со времен детского садика видела уже сотни детей эмигрантов, которые прекрасно говорят по-немецки. И единственный "умный русский", который "быстро соображает" - был мой ребенок, который заговорил по-немецки не через 2 месяца, как остальнае дети в детском саду, а только через год
. Меня даже в садик вызывали на беседу по этому поводу. Но он вообще поздно заговорил, и мне сказали, что в таком случае это нормально. И я все равно ничего не делала для развития немецкого языка. Жизнь показала, что это было верно. Ну заговорил он по-немецки не в 3, а в 4 года. Разница не смертельная. И еще я знаю много "умных русских" детей, которые не могут и 3-х связных предложений сказать по-русски. Их родители, видимо, очень боялись, что ребенок не заговорит по-немецки. А когда спохватились, время было упущено. Дети почти потеряли русский.
in Antwort kitti_69 18.02.15 18:12
В ответ на:
русские (и все вообще из бывшего ссср) просто умные люди, дети быстро соображают. а вот к другим национальностям это к сожалению не относится, приезжают мигранты и говорят в семъе по-своему, дети ходят в школу и не знают толком ни своего языка ни немецкого. одноклассница дочки из косово, родилась здесь, дома говорят по-своему, родители оба работают но по-немецки плохо, девочка путает падежи, артикли, когда с ней говорю я это замечаю, из-за того что путает род путает и падежи немецкие. ей 12 сейчас, немецкий выучится сам? когда, интересно? писали не раз в газетах, что таких очень много, на будущее перспектива социальщиков.
русские (и все вообще из бывшего ссср) просто умные люди, дети быстро соображают. а вот к другим национальностям это к сожалению не относится, приезжают мигранты и говорят в семъе по-своему, дети ходят в школу и не знают толком ни своего языка ни немецкого. одноклассница дочки из косово, родилась здесь, дома говорят по-своему, родители оба работают но по-немецки плохо, девочка путает падежи, артикли, когда с ней говорю я это замечаю, из-за того что путает род путает и падежи немецкие. ей 12 сейчас, немецкий выучится сам? когда, интересно? писали не раз в газетах, что таких очень много, на будущее перспектива социальщиков.
Возможно, эта конкретная девочка имеет проблемы в умственном развитии. Я лично таких детей не встречала. Я еще в садике была поражена, когда привела туда трехлетнего ребенка, как бойко болтали по-немецки турки, итальянцы, греки, и прочие национальности, говорящие дома на своем языке. Потом в начальной школе у нас кого только не было: албанцы, турки, негры (с домашним французским языком), испанцы... И все дети великолепно говорили по-немецки, причем дома они говорят исключительно на своем языке. Сейчас в гимназии та же картина: больше половины класса говорит дома на своем языке. Причем немецкий у всех отличный. Так что проимер этой девочки меня ни в чем не убедил. Я со времен детского садика видела уже сотни детей эмигрантов, которые прекрасно говорят по-немецки. И единственный "умный русский", который "быстро соображает" - был мой ребенок, который заговорил по-немецки не через 2 месяца, как остальнае дети в детском саду, а только через год
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 18.02.15 20:46
in Antwort Nereida 18.02.15 19:02
У меня как-то не получилось замотивировать, никудышный из меня педагог
у нас всегда наоборот было - "мама, почему ты говоришь по-русски, мы же живём в Германии, здесь все говорят по-немецки, и ты должна!". Иногда только, под настроение скажет что-нибудь, домашние задания делаем, читать-писать умеет, но читать не любит вообще, ни по-русски, ни по-немецки.
NEW 18.02.15 20:52
in Antwort Девочка.ру 18.02.15 20:46
Я бы ответила, что в Германии не только по немецки говорят, а и по русски, английски, на турецком, французском и ещё несколько десятков языков.
А если ещё вспомнить и Sorben im Spreewald:-)
А если ещё вспомнить и Sorben im Spreewald:-)
NEW 18.02.15 20:53
in Antwort Девочка.ру 18.02.15 20:46
Совершенно справедливый вопрос от ребёнка, и тут как раз всё зависит от того, что и как на него ответить :-)
NEW 18.02.15 21:28
не русские а все вообще из бывшего ссср. это не я говорю а педагоги, которые с разными мигрантами работают, говорят что русскоязычные отлично языки усваивают
in Antwort Девочка.ру 18.02.15 20:29
В ответ на:
Ну когда вы пишете "все русские умные, а другие мигранты нет" - это и есть под одну гребёнка.
Ну когда вы пишете "все русские умные, а другие мигранты нет" - это и есть под одну гребёнка.
не русские а все вообще из бывшего ссср. это не я говорю а педагоги, которые с разными мигрантами работают, говорят что русскоязычные отлично языки усваивают
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт!
И в час ночных дорог никто не одинок!
NEW 18.02.15 21:34
in Antwort kitti_69 18.02.15 21:28, Zuletzt geändert 18.02.15 21:36 (Nereida)
И из Казахстана тоже умные?
ах да, ещё Туркменистана, Таджикистана и тд.-))))
NEW 18.02.15 21:35
in Antwort Ninolev 18.02.15 12:54
Мне тоже все равно, если я где-то на мероприятии с ребенком ( футбол, легкая атлет. и т.д), я всегда только по русски и дети всегда нас окружают и взсрослые. У нас были ситуации не приятные с психологом, она требовала, чтобы я обращялась к ребенку и говорила с ним по русски, ее можно понять, а у меня стопор, я не могу, никогда нигде это не делала . Да, и книжки мы читали и обсуждали, сеичас нет, он меня не слушает и говорит , чтобы не тратила время, читает сам, очень много. Я хочу сказать, что здесь уже писали, якобы ноют, но не все дети одинаковы, например, мой старший ребенок говорит со мной токо по русски, при всех тех же созданных условиях,
а млад. в основном по нем. Читать засатавлять с угрозами? Сейчас уже не хочу, да раньше так делала, не хочешь- не будет ком-па, торта и т.д. Я думаю это не верный подход. Русский,кстати, дети токо от меня слышат.
NEW 18.02.15 21:38
у нас тут нет казахстана или немного, не знаю кого педагоги точно имеют ввиду.
in Antwort Nereida 18.02.15 21:34
В ответ на:
И из Казахстана тоже умные? ах да, ещё Туркменистана, Таджикистана и тд.-))))
И из Казахстана тоже умные? ах да, ещё Туркменистана, Таджикистана и тд.-))))
у нас тут нет казахстана или немного, не знаю кого педагоги точно имеют ввиду.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт!
И в час ночных дорог никто не одинок!
NEW 18.02.15 21:51
in Antwort Nereida 18.02.15 21:34
я не из казахстана, но мне как то резануло ваше пренебрежение к другим националъностям. у меня в группе почти все дети с казахстана. оченъ умные детки.
NEW 18.02.15 21:52
in Antwort превед! 18.02.15 09:08
Подробнее про местную русскую школу. Где это в Аахене она?
NEW 18.02.15 22:03
in Antwort leo72 18.02.15 21:51
У меня нет пренебрежения к другим национальностям. Но вот как раз выше оно и было. Что детки из б. Союза самые умные..
Ну и опыт на этом форуме показывает, что б. Союз это только Россия:-)
Ну и опыт на этом форуме показывает, что б. Союз это только Россия:-)
NEW 18.02.15 22:24
in Antwort Nereida 18.02.15 22:03
ну почему толъко россия, у нас оченъ много с казахстана. главный поток переселенцев был оттуда и с россии. и с белоруссии естъ, и с украины, с молдавии. не так много конечно. и, к сожалению, уходит то время, когда можно было сказатъ, что дети из союза самые умные. они не глупые, схватывают быстро, но становятся с возрастом ленивыми (не все, конечно!) и учеба начинает хроматъ. оченъ жалъ...
NEW 18.02.15 22:26
in Antwort Nereida 18.02.15 22:03
[citata]У меня нет пренебрежения к другим национальностям. Но вот как раз выше оно и было. Что детки из б. Союза самые умные..[/citata]
вы зачем ищите скрытый смысл в моих постах? я написала, что педагоги говорят, что детки способные к языкам.
я не работаю с детьми сама.
вы зачем ищите скрытый смысл в моих постах? я написала, что педагоги говорят, что детки способные к языкам.
я не работаю с детьми сама.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт!
И в час ночных дорог никто не одинок!
NEW 18.02.15 23:44
in Antwort Девочка.ру 18.02.15 17:45
Я буду как вы. Мне кажется ситуаций миллион и вот так обобщать всех и вся: "у нас тоже папа немец, а дети говорят по-русски" - считаю, что это слишком упрощенным приближением. Тут вот пишут: до 2х лет с ребенком мама. Мой ребенок пошел в ясли в 7 мес. Мой муж проводит не меньше времени с сыном чем я. Что ж мне запретить мужу читать ребенку книжку перед сном, если сын о том просит (да, чаще всего это именно я делаю, но есть дни, когда сын именно спрашивает папа и просит о конкретной книге). Вечерняя сказка немецкая для нас часть режима дневного, что же режим ломать. Конечно же я стараюсь как могу и где могу, но у меня еще в этой
жизни есть Я, а со мной мои цели и интересы, а это работа, спорт и друзья (среди которых много немцев). Я готова подстраивать жизнь с целью улучшить качество языка, но не менять жизнь кардинально.
---
Кто ж дома имеет обоих родителей говорящих по-русски, даже не сравнивайте то, насколько вам легче, чем тем, у кого муж (жена) не русскоговорящее.
---
Кто ж дома имеет обоих родителей говорящих по-русски, даже не сравнивайте то, насколько вам легче, чем тем, у кого муж (жена) не русскоговорящее.
NEW 19.02.15 03:41
in Antwort askas 17.02.15 23:38
Всем большое спасибо за комментарии! Было очень интересно ознакомится с опытом других родителей. На самом деле, это не просто быть единственным носителем языка в семье. Я с ребенком говорю по русски и книги конечно же мы читаем и мультики у нас тоже смотрятся! Для меня не составляет проблем говорить с ним на русском языке в присутствии немецких друзей и родственников.Я не стесняюсь своего языка и происхождения! Мне кажется проблема в том, что он прекрасно знает- мама может и по немецки и по русски и для него все смешалось в одну кучу. С другой стороны, говорить дома только на русском тоже не просто т.к. мой муж немец, хотя по русски немного понимает и даже малость говорит. Но все же, согласитесь и
с мужем хочется нормального повседневного общения. А оно только на немецком и происходит!
Сейчас мы находимся в Мельбурне, здесь есть русская группа! Каждый четверг все желающие мамочки и папочки встречаются в парке, мы устраеваем пикник, поем песни, играем в различные игры.Дети просто в восторге да и родители тоже! Вот мне и подумалось, почему бы не создать такую группу в Ахене?! Для этих целей я и написала на форуме!!!
Сейчас мы находимся в Мельбурне, здесь есть русская группа! Каждый четверг все желающие мамочки и папочки встречаются в парке, мы устраеваем пикник, поем песни, играем в различные игры.Дети просто в восторге да и родители тоже! Вот мне и подумалось, почему бы не создать такую группу в Ахене?! Для этих целей я и написала на форуме!!!
NEW 19.02.15 08:11
in Antwort askas 19.02.15 03:41, Zuletzt geändert 19.02.15 09:45 (превед!)
Я вам написала, что есть в ахене русская школа и еще подобное русской школе при русской церкви. Вам этого будет мало?
Ps может если вы из мелборна, вы не знаете понятия "русская школа"? Это занятия по выходным русским яз, рисованием и математикой и еще чем-нибудь - всё это на русском языке :)))
Ps может если вы из мелборна, вы не знаете понятия "русская школа"? Это занятия по выходным русским яз, рисованием и математикой и еще чем-нибудь - всё это на русском языке :)))
NEW 19.02.15 08:51
Расстановка приоритетов несомненно важна...И индивидуальные способности ребёнка тоже.
Если нет цели хорошо овладеть русским, научить ребёнка читать ,писать, иметь хороший словарный запас, то не нужно упиратъся, чем-то жертвовать и оправдываться , потому что это действительно сложно, и с этим никто не спорит
.
Но вот "папа-немец" это совсем не имеет значения ..Я из своего окружения знаю лишь 2-х детей рождённых в Германии ,которые хорошо и без акцента гворят на русском языке , во всех случаях только мама русская и никаких бабушек-дедушек рядом нет....
Для достижения любой цели нужно прикладывать усилия..И дать ребёнку второй язык с рождения- это не так просто как кажется на первый взгляд, даже в семьях где оба родителя носители русского, очень не просто сохранить русский на достойном уровне..Лет до 3-х ещё получается "само собой" потом язык сходит на "нет"или дети владеют русским на "собачьем "уровне"-когда всё понимает,но ответить на русском не может..Примеров масса.
in Antwort превед! 18.02.15 23:44
В ответ на:
я стараюсь как могу и где могу, но у меня еще в этой жизни есть Я, а со мной мои цели и интересы,
я стараюсь как могу и где могу, но у меня еще в этой жизни есть Я, а со мной мои цели и интересы,
Расстановка приоритетов несомненно важна...И индивидуальные способности ребёнка тоже.
Если нет цели хорошо овладеть русским, научить ребёнка читать ,писать, иметь хороший словарный запас, то не нужно упиратъся, чем-то жертвовать и оправдываться , потому что это действительно сложно, и с этим никто не спорит
Но вот "папа-немец" это совсем не имеет значения ..Я из своего окружения знаю лишь 2-х детей рождённых в Германии ,которые хорошо и без акцента гворят на русском языке , во всех случаях только мама русская и никаких бабушек-дедушек рядом нет....
Для достижения любой цели нужно прикладывать усилия..И дать ребёнку второй язык с рождения- это не так просто как кажется на первый взгляд, даже в семьях где оба родителя носители русского, очень не просто сохранить русский на достойном уровне..Лет до 3-х ещё получается "само собой" потом язык сходит на "нет"или дети владеют русским на "собачьем "уровне"-когда всё понимает,но ответить на русском не может..Примеров масса.
NEW 19.02.15 09:05
Ребёнок разберётся, сложнее будет Вам.
Мой тоже задавал вопрос- ну ты же понимаешь папу, когда он на немецком говорит, и других людей понимаешь (вопрос была задан года в 2,5- 3, ранее он не задумывался,просто следовал установленному МНОЙ правилу "один человек-один язык")
Я долго думала как же ему ответитъ ( даже с логопедами и психологом детским разговаривала на эту тему, т.к этим вопросом я озаботиласъ ещё до рождения малыша), я не хочу его обманывать и заставлять насильно говорить по- русски не хочу, но я хочу с ним общаться на языке своей души, петь ему свои колыбельные песенки, ласково называть его так как мне привычнее, приятнее, проще ,удобнее...
Вот так я ему по-чесному и обьяснила-да ,сынок,я понимаю немецкий и могу говорить, но на русском мне гораздо удобнее и я его лучше понимаю и много интересных стихов и сказок на русском знаю..Ещё мы договорились что эти будет наш "секретный " язык и мылыш больше никогда не задавал подобных вопросов.
И даже не пытается мне что-либо на немецком рассказать.Переключается автоматически, это так удивительно и здорово
!Я прям горжусъ сама собой иногда
- если вкладыватъся и стараться - всё получается
.
А потом мы съездили в Рф в 3,5 годика , где он чётко осознал что есть дети не понимающие немецкого (упорно с каждым новым ребёнком начинал знакомиться на немецком
),для него это было большим открытием и наверное тогда он понял зачем нужны другие языки .
in Antwort askas 19.02.15 03:41, Zuletzt geändert 19.02.15 09:08 (irinkalein)
В ответ на:
Я с ребенком говорю по русски и книги конечно же мы читаем и мультики у нас тоже смотрятся! Для меня не составляет проблем говорить с ним на русском языке в присутствии немецких друзей и родственников.Я не стесняюсь своего языка и происхождения! Мне кажется проблема в том, что он прекрасно знает- мама может и по немецки и по- русски и для него все смешалось в одну кучу
Я с ребенком говорю по русски и книги конечно же мы читаем и мультики у нас тоже смотрятся! Для меня не составляет проблем говорить с ним на русском языке в присутствии немецких друзей и родственников.Я не стесняюсь своего языка и происхождения! Мне кажется проблема в том, что он прекрасно знает- мама может и по немецки и по- русски и для него все смешалось в одну кучу
Ребёнок разберётся, сложнее будет Вам.
Мой тоже задавал вопрос- ну ты же понимаешь папу, когда он на немецком говорит, и других людей понимаешь (вопрос была задан года в 2,5- 3, ранее он не задумывался,просто следовал установленному МНОЙ правилу "один человек-один язык")
Я долго думала как же ему ответитъ ( даже с логопедами и психологом детским разговаривала на эту тему, т.к этим вопросом я озаботиласъ ещё до рождения малыша), я не хочу его обманывать и заставлять насильно говорить по- русски не хочу, но я хочу с ним общаться на языке своей души, петь ему свои колыбельные песенки, ласково называть его так как мне привычнее, приятнее, проще ,удобнее...
Вот так я ему по-чесному и обьяснила-да ,сынок,я понимаю немецкий и могу говорить, но на русском мне гораздо удобнее и я его лучше понимаю и много интересных стихов и сказок на русском знаю..Ещё мы договорились что эти будет наш "секретный " язык и мылыш больше никогда не задавал подобных вопросов.
И даже не пытается мне что-либо на немецком рассказать.Переключается автоматически, это так удивительно и здорово
А потом мы съездили в Рф в 3,5 годика , где он чётко осознал что есть дети не понимающие немецкого (упорно с каждым новым ребёнком начинал знакомиться на немецком
NEW 19.02.15 10:30
это пять!!!...пишите ещё!
in Antwort kitti_69 18.02.15 18:12
В ответ на:
русские (и все вообще из бывшего ссср) просто умные люди, дети быстро соображают. а вот к другим национальностям это к сожалению не относится
русские (и все вообще из бывшего ссср) просто умные люди, дети быстро соображают. а вот к другим национальностям это к сожалению не относится
это пять!!!...пишите ещё!
Королевы могут королей поменять, пока Короли на войне.
NEW 19.02.15 10:42
in Antwort irinkalein 19.02.15 09:05
NEW 19.02.15 12:22
in Antwort askas 19.02.15 03:41
Все возможно, у нас такая же ситуация-я единственныи носитель языка и нам пока удается сохранить язык,даже за общим столом с немецким мужем-о чем-то он догадывается, что-то я перевожу,ну и он с детьми и со мнои фразами перекидывается,общение нисколько не страдает
NEW 19.02.15 18:50
А что такое с Казахстаном не в порядке? Люди не дурнее других. Высокомерие смешит и выглядит убого.
in Antwort Nereida 18.02.15 21:34
В ответ на:
И из Казахстана тоже умные?
И из Казахстана тоже умные?
А что такое с Казахстаном не в порядке? Люди не дурнее других. Высокомерие смешит и выглядит убого.
NEW 19.02.15 23:00
in Antwort askas 17.02.15 23:38
В Аахене есть русская школа Мозайка. Можете туда ходить там и общение найдете.
NEW 19.02.15 23:43
in Antwort clipa 19.02.15 23:00
я уже ТС два раза это написала, но она видимо не хочет.
NEW 20.02.15 08:48
Только так.
in Antwort Ninolev 18.02.15 09:46
В ответ на:
Займите жёсткую позицию в отношении русского языка с вашим ребёнком, иначе никакие друзья не помогут.
Займите жёсткую позицию в отношении русского языка с вашим ребёнком, иначе никакие друзья не помогут.
Только так.
NEW 20.02.15 08:58
in Antwort превед! 19.02.15 08:11
Понятие "русская школа" мне достачно хорошо знакомо,тем не менее спасибо за пояснение!
Наши школы в городе мне тоже известны!
Вы по-моему не совсем поняли цель моего сообщения. Речь идет об общении детей и родителей вне школы, просто так, для души как говориться
....
P.S.: Я не из Мельбурна, мы здесь просто зиму коротаем...т.к. холода не любим
Наши школы в городе мне тоже известны!
Вы по-моему не совсем поняли цель моего сообщения. Речь идет об общении детей и родителей вне школы, просто так, для души как говориться
P.S.: Я не из Мельбурна, мы здесь просто зиму коротаем...т.к. холода не любим
NEW 20.02.15 14:20
in Antwort askas 17.02.15 23:38
Привет, можем встретиться, у меня сыну 4 года будет весной, живём в Штольберге, рядом с Аахеном. И ещё дочка 15 месяцев, она только начинает говорить. Говорю с детьми только на русском, папа немец. Книжки в будни я читаю на русском, по выходным муж на немецком. Мультики в основном на русском. В детсад не ходит, так что бОльшую часть дня общается на русском, по субботам в русской школе 2 часа, но русскоязычного общения с детьми, конечно, не хватает. Немецкий с папой, на детских площадках, в бассейне.
У сына с 2 до 3 лет был период, когда смешивал языки. В 3 года поехали в Россию (около 3 недель поездка), там сначала тоже смешивал, затруднялся отвечать по-русски, но через несколько дней прорвало. Забавно, что моей маме пытался по-немецки отвечать, видимо, думал, что раз она у нас в Германии в гостях была, то и по-немецки должна понимать. А с детьми моих подруг, старушками в автобусе и прочим людям, которые в его понимании никак с Германией не связаны, по-русски говорить стал гораздо быстрее.
После этой поездки языки чётко разделяет, изредка немецкие слова вставляет, недавно, например, Mine, т.к. русское "стержень" не знал. Есть ошибки, забавности словообразования и построения предложений, но в целом разговаривает бегло, без проблем общается с русской бабушкой по Скайпу (2 - 3 раза в неделю). В июне собираемся снова в Россию на 3 недели.
У сына с 2 до 3 лет был период, когда смешивал языки. В 3 года поехали в Россию (около 3 недель поездка), там сначала тоже смешивал, затруднялся отвечать по-русски, но через несколько дней прорвало. Забавно, что моей маме пытался по-немецки отвечать, видимо, думал, что раз она у нас в Германии в гостях была, то и по-немецки должна понимать. А с детьми моих подруг, старушками в автобусе и прочим людям, которые в его понимании никак с Германией не связаны, по-русски говорить стал гораздо быстрее.
После этой поездки языки чётко разделяет, изредка немецкие слова вставляет, недавно, например, Mine, т.к. русское "стержень" не знал. Есть ошибки, забавности словообразования и построения предложений, но в целом разговаривает бегло, без проблем общается с русской бабушкой по Скайпу (2 - 3 раза в неделю). В июне собираемся снова в Россию на 3 недели.
Keine Corona Impfpflicht für Kinder http://chng.it/JXJtw7t9MN
NEW 21.02.15 20:23
in Antwort askas 17.02.15 23:38
Да, почитала весь форум, поняла как мюнхенцам повезло. Мой ребенок ходит в немецкую школу, а продленка у нас русская. Детей забирают прямо из школы, переводят в продленку, там программа 3 русского в неделю, 2 литературы, 1 обобщение, 1 пение, 1 творчество.
Плюс , кто хочет , разнообразные дополнительниые занятия на русском за отдельную плату - шахматы, фортепиано и тд.
Воспитатели - немцы, делают уроки с детьми. Так что домой забираем уставших, но образованных:))
В садик ходили в билингвальный, в Мюнхене 2 таких я знаю. А субботних русских школ, просто очень много...
Может быть, кто-то из мам сам решится и организует? Я уверена мюнхенцы бы поделились опытом, если б их спросили..
Конечно, чтение по-русски, домашние задания в продленке так же задают, нам тяжело бывает... Но боремся.. И результат отличный. Читаем наизусть Лермонтова, Тютчева, в общем все, что положено по возрасту...
Плюс , кто хочет , разнообразные дополнительниые занятия на русском за отдельную плату - шахматы, фортепиано и тд.
Воспитатели - немцы, делают уроки с детьми. Так что домой забираем уставших, но образованных:))
В садик ходили в билингвальный, в Мюнхене 2 таких я знаю. А субботних русских школ, просто очень много...
Может быть, кто-то из мам сам решится и организует? Я уверена мюнхенцы бы поделились опытом, если б их спросили..
Конечно, чтение по-русски, домашние задания в продленке так же задают, нам тяжело бывает... Но боремся.. И результат отличный. Читаем наизусть Лермонтова, Тютчева, в общем все, что положено по возрасту...
NEW 21.02.15 23:06
in Antwort Nufandorin 19.02.15 18:50
Напомнило-всегда поражаласъ когда в отпуске меня спрашивали- Ето у вас так там одеваются? Нет- в чумах живем ....Ето же надо бытъ такими тупыми чтобы тут писатъ такую хренъ годами .
NEW 21.02.15 23:15
in Antwort larionova55 21.02.15 23:06
У них возможно не было телевизора в Зажопинске, но сейчас естъ интернет- набери, посмотри. .. Ето уровенъ моего соседа по даче турка- спрашивает- вы казахи, потому что из Казакистана. Я- а ты немец? Ты же в Германии живешъ.
NEW 22.02.15 11:33
in Antwort leo72 18.02.15 13:01
Абсолютно согласна! Немецкий и так выучится, от него никуда не денешься, а как можно при русской маме русский язык не сохранить - это вообще загадка! Моя дочка разговаривает на идеальном русском, к немцкому не прилагала никаких усилий, он сам выучился. Муж на немецком с ней, я на русском, объясняю, что важно сохранить свой язык, я детства читаем русские книги, сейчас она сама читает русские книжки, немецкие не начала, только в школе на уроке. Смотрим русские мультики, русские сказки, поём русские детские песенки, даже на улице, когда гуляем.. А самое неприятное, когда в русскую школу русские мама и папа приводят своих детей, которые вообще не говорят на русском.. Это ошибки родителей. Так что для автора - просто общайтесь с сыном на
русском и пусть он вам на нём и отвечает, а папа, если хочет, пусть на немецком..
NEW 22.02.15 13:44
Я извиняюсь, а почему вам неприятно? Вам-то что с того, как другие дети разговаривают? Мне, например, все равно, как другие говорят.
in Antwort Viktoria788 22.02.15 11:33
В ответ на:
самое неприятное, когда в русскую школу русские мама и папа приводят своих детей, которые вообще не говорят на русском
самое неприятное, когда в русскую школу русские мама и папа приводят своих детей, которые вообще не говорят на русском
Я извиняюсь, а почему вам неприятно? Вам-то что с того, как другие дети разговаривают? Мне, например, все равно, как другие говорят.
NEW 22.02.15 15:53
in Antwort Девочка.ру 22.02.15 13:44
Ну не так сказала, хорошо, мне просто это до неприятности непонятно..)))) Почему родители не могут заниматься собственным ребенком, а пускают всё насамотёк, а потом это выглядит смешно, два родителя русских, а ребенок ни бельмеса.
NEW 22.02.15 16:48
in Antwort Viktoria788 22.02.15 15:53
н.п.
мы оба говорим по русски, а ребенок больше слов говорит по немецки, откуда?
с улицы? да гуляем то 1-2 часа, родственники? - но видемся не каждый день,
каждый день слышат дети наши разговоры по телефону(по работе), ну мах 30мин в день
у родсвенников/знакомых детки в сад пошли и перешли на немецкий, полностью
мне бы так не хотелось
мы оба говорим по русски, а ребенок больше слов говорит по немецки, откуда?
с улицы? да гуляем то 1-2 часа, родственники? - но видемся не каждый день,
каждый день слышат дети наши разговоры по телефону(по работе), ну мах 30мин в день
у родсвенников/знакомых детки в сад пошли и перешли на немецкий, полностью
NEW 22.02.15 17:00
in Antwort Glazok 22.02.15 16:48
NEW 22.02.15 17:01
in Antwort Viktoria788 22.02.15 15:53
Ну уж это не вам решать и судить кому и как с детьми заниматься
NEW 22.02.15 17:08
in Antwort превед! 22.02.15 17:01
А я и не решаю..))) Я что - судья? Я мнение сказала, не более..))) Ведь согласитесь - позорно не знать свой язык..
NEW 22.02.15 17:15
in Antwort Viktoria788 22.02.15 17:08
Ребёнку, рожденному или постоянно живущему в Германии, позорно не знать немецкий. Все остальное на усмотрение родителей.
NEW 22.02.15 17:23
in Antwort Viktoria788 22.02.15 17:08
Не судите так категорично... Даже в одной семье дети по-разному владеют русским языком ( степень внимания та же), не говоря о разных семьях... Не позорно это...считаю что не хорошо, но не позорно...
NEW 22.02.15 17:30
у меня муж немец, но он в основном на работе, поэтому не так уж и много с младшим сыном общается. Большую часть времени сын слышит русскую речь, так как я с сыном всегда говорю по-русски. Понимает сын и русскую и немецкую речь одинаково, а вот говорит почему-то тоже больше немецких слов, чем русских. Я это связываю во-первых с тем, что сын слышит немецкую речь от детей на плавании и в шпильгруппах, у них ему учиться легче... Во-вторых, многие немецкие слова произносятся гораздо легче, чем русские. Например, сказать "bitte" на порядок легче, чем "пожалуйста". И таких слов очень много
in Antwort Glazok 22.02.15 16:48
В ответ на:
мы оба говорим по русски, а ребенок больше слов говорит по немецки, откуда?
с улицы? да гуляем то 1-2 часа, родственники? - но видемся не каждый день,
мы оба говорим по русски, а ребенок больше слов говорит по немецки, откуда?
с улицы? да гуляем то 1-2 часа, родственники? - но видемся не каждый день,
у меня муж немец, но он в основном на работе, поэтому не так уж и много с младшим сыном общается. Большую часть времени сын слышит русскую речь, так как я с сыном всегда говорю по-русски. Понимает сын и русскую и немецкую речь одинаково, а вот говорит почему-то тоже больше немецких слов, чем русских. Я это связываю во-первых с тем, что сын слышит немецкую речь от детей на плавании и в шпильгруппах, у них ему учиться легче... Во-вторых, многие немецкие слова произносятся гораздо легче, чем русские. Например, сказать "bitte" на порядок легче, чем "пожалуйста". И таких слов очень много
NEW 22.02.15 17:38
in Antwort неопытная 22.02.15 17:00
несоглашусь, книжки читаем только по русски, мультики тоже, всегда все обьясняю на русском
NEW 22.02.15 17:41
in Antwort oxalana 22.02.15 17:30
да, такое есть, где сложно, то на немецком, причем скажу только раз - он сразу повторил, н-р цвет фиолетовый, теперь всегда лила
NEW 22.02.15 17:47
in Antwort Glazok 22.02.15 17:41
Ему проще говорить " лила", старайтесь закреплять тут же, говоря " фиолетовый", чтобы у него закреплялось в памяти параллельно это слово и на русском...
NEW 22.02.15 17:56
in Antwort OlgaOsta 22.02.15 17:23
Хорошо, хорошо..))) Не буду спорить, просто считаю, что русский надо знать, а немецкий сам выучится в этой среде..))))
NEW 22.02.15 17:57
in Antwort Viktoria788 22.02.15 17:56
NEW 22.02.15 18:54
in Antwort Viktoria788 22.02.15 17:08
Какой такой свой? Дайте определеник этому термину
NEW 23.02.15 09:54
Ребёнок, рожденный в Германии, будет знать немецкий при любом раскладе.
Пример: мы с мужем оба из Украины. Дома говорили и говорим только по-русски, с рождения старшего дома вообще "запрет" на немецкий. Телевизора у нас нет, а мультики и со.только ну русском.
Старший с года у няни на полдня. И что мы имели к его 3-летию? Он говорил по-немецки и ни слова по-русски. Русский понимал, но упорно отвечал нам по-немецки. И каких трудов стоило вложить в него русский, даже не представляете.
Сейчас ему 6, пошёл в немецкую школу, умея читать и писать на обоих языках. Причём немецким я с ним не занималась, он сам научился читать, потому что с 4 лет умел читать по-русски.
Наша земля предлагает Herkunftssprachunterricht. Его после тестирования зачисили сразу во второй класс, потому как он действительно хорошо читает, пишет и говорит по-русски. Но какими усилиями это всё....
С младшей я даже не знаю. История повторяется. Она понимает отлично русский, но говорить тоже начала по-немецки. И у меня надежда на старшего, потому как мы для неё меньший авторитет, чем он. Если я её прошу повторять слова по-русски, она отвечает "найн". Если же старший её просит, она все слова за ним повторяет, и даже буквы с ним учит :)
in Antwort Девочка.ру 22.02.15 17:15
В ответ на:
Ребёнку, рожденному или постоянно живущему в Германии, позорно не знать немецкий. Все остальное на усмотрение родителей.
Ребёнку, рожденному или постоянно живущему в Германии, позорно не знать немецкий. Все остальное на усмотрение родителей.
Ребёнок, рожденный в Германии, будет знать немецкий при любом раскладе.
Пример: мы с мужем оба из Украины. Дома говорили и говорим только по-русски, с рождения старшего дома вообще "запрет" на немецкий. Телевизора у нас нет, а мультики и со.только ну русском.
Старший с года у няни на полдня. И что мы имели к его 3-летию? Он говорил по-немецки и ни слова по-русски. Русский понимал, но упорно отвечал нам по-немецки. И каких трудов стоило вложить в него русский, даже не представляете.
Сейчас ему 6, пошёл в немецкую школу, умея читать и писать на обоих языках. Причём немецким я с ним не занималась, он сам научился читать, потому что с 4 лет умел читать по-русски.
Наша земля предлагает Herkunftssprachunterricht. Его после тестирования зачисили сразу во второй класс, потому как он действительно хорошо читает, пишет и говорит по-русски. Но какими усилиями это всё....
С младшей я даже не знаю. История повторяется. Она понимает отлично русский, но говорить тоже начала по-немецки. И у меня надежда на старшего, потому как мы для неё меньший авторитет, чем он. Если я её прошу повторять слова по-русски, она отвечает "найн". Если же старший её просит, она все слова за ним повторяет, и даже буквы с ним учит :)
http://www.malecha.org.ua/lines/twins/line15.png/17.png/26/5/2008/Svjatu/11/18/6/2012/Sofi/3/line.png
NEW 23.02.15 10:23
in Antwort helenium1976 23.02.15 09:54
Вы все правильно пишете. Я лишь ответила позорящим "ленивых" русских родителей, что немецкий язык - единственный, который ребенку необходим при жизни в Германии. Естественно, он учится сам собой.
Вам еще "проще", вы с мужем оба русскоговорящие. Но что ни говори, для наших детей, рожденных здесь, Германия - родина. И немецкий будет доминировать хоть как. Пока дети маленькие, это, возможно, не очень заметно. Но с возрастом - сад, школа, друзья немецкие, общение вне дома везде на немецком. Без поддержки и контроля никак. Ребенок вырастет, уедет от родителей, создаст свою семью, я на 99% уверена, что в его семье русский уже не будет языком общения между родителями и детьми, ну разве что вторая половина из России приедет
Вам еще "проще", вы с мужем оба русскоговорящие. Но что ни говори, для наших детей, рожденных здесь, Германия - родина. И немецкий будет доминировать хоть как. Пока дети маленькие, это, возможно, не очень заметно. Но с возрастом - сад, школа, друзья немецкие, общение вне дома везде на немецком. Без поддержки и контроля никак. Ребенок вырастет, уедет от родителей, создаст свою семью, я на 99% уверена, что в его семье русский уже не будет языком общения между родителями и детьми, ну разве что вторая половина из России приедет
NEW 23.02.15 10:48
Ну и что? Получается что и наглийский и франзузский тоже "не пригодится" ,если дома будет ненецкий?Языки ен учить что-ли? ЕСТЕСТВЕННО что дома будет один язык, все осталные полезно знать для других целей;) чем больше, тем лучше.
in Antwort Девочка.ру 23.02.15 10:23
В ответ на:
я на 99% уверена, что в его семье русский уже не будет языком общения между родителями и детьми, ну разве что вторая половина из России приедет
я на 99% уверена, что в его семье русский уже не будет языком общения между родителями и детьми, ну разве что вторая половина из России приедет
Ну и что? Получается что и наглийский и франзузский тоже "не пригодится" ,если дома будет ненецкий?Языки ен учить что-ли? ЕСТЕСТВЕННО что дома будет один язык, все осталные полезно знать для других целей;) чем больше, тем лучше.
NEW 23.02.15 10:55
in Antwort Девочка.ру 23.02.15 10:23, Zuletzt geändert 23.02.15 10:59 (helenium1976)
А мне почему-то хочется верить, что мои дети передадут русский язык их детям.
И кстати, никому не дано предугадать, пригодится ли тот или иной язык в жизни. Приятельница рассказывала, что ее знакомая по приезду сюда не захотела напрягаться и передавать детям русский. Дети успешно выучились, старший стал устраиваться на работу на фирму Сименс, фамилия у него русская, и первый же вопрос на собеседовании был, владеет ли он русским языком, так как они планируют данное рабочее место для связей с клиентами и стран СНГ. И очень хорошее рабочее место было отдано другому человеку, который владел русским, в отличии от этого приятеля. И что он делает? Упреки к матери, почему она ему не дала ему ЕЕ РОДНОЙ язык.
Но это так, лирика. Как мой муж говорит: "Чем меньше детей знает русский, тем больше шансов у наших отпрысков"
И кстати, никому не дано предугадать, пригодится ли тот или иной язык в жизни. Приятельница рассказывала, что ее знакомая по приезду сюда не захотела напрягаться и передавать детям русский. Дети успешно выучились, старший стал устраиваться на работу на фирму Сименс, фамилия у него русская, и первый же вопрос на собеседовании был, владеет ли он русским языком, так как они планируют данное рабочее место для связей с клиентами и стран СНГ. И очень хорошее рабочее место было отдано другому человеку, который владел русским, в отличии от этого приятеля. И что он делает? Упреки к матери, почему она ему не дала ему ЕЕ РОДНОЙ язык.
Но это так, лирика. Как мой муж говорит: "Чем меньше детей знает русский, тем больше шансов у наших отпрысков"
http://www.malecha.org.ua/lines/twins/line15.png/17.png/26/5/2008/Svjatu/11/18/6/2012/Sofi/3/line.png
NEW 23.02.15 11:38
in Antwort irinkalein 23.02.15 10:48
сравнили русский с английским
Языки надо учить и дети их учат. И даже ездят в школе в другие страны для практики. Извечный вопрос, оправдывает ли цель средства. Если здесь у кого-то получается научить ребенка русскому без труда и посторонней помощи - отлично. Но такие в меньшинстве, как мне кажется. Я лично не готова превращать свои немногие часы общения с ребенком в уроки русского, я не могу дать ему такой словарный запас, как в немецком, я хочу, чтобы ему и мне было комфортно общаться на его мальчишеские темы, где я просто не знаю русских слов для некоторых понятий, без постоянных поправок, корректировок и обдумываний, как назвать что-то правильно по-русски. У нас папа очень много с ним занимается, у них
общие интересы, я даже не могу с ним свободно по-русски обсуждать трансформеров или автомобильные запчасти, для меня это и по-русски темный лес
Не будешь же прерывать разговор, типа, погоди, сынок, я быстренько гляну в интернете, как это по-русски называется, и продолжим. Или играем во что-то увлеченно, поправки только нервируют. Я и так как попугай, повторяю ему все его ответы по-русски, насколько это возможно. Для меня это напряжно очень. А стресса мне и так хватает в жизни. А еще я его в русскую игровую группу таскала 2 года, где ему не очень-то нравилось (а другие дети в восторге были!), вот идеалистка была, сейчас думаю - нафига? Скорее всего даже усугубила этим неприятие. Короче, не справилась я с этой
задачей, пустила все на самотек, и настолько легче жить стало, вы не представляете 
Но база ему в любом случае заложена, сейчас еще школа добавилась.
А французам, кстати, не мешает хотя бы английский выучить, звонишь иногда в ЭКСПОРТНЫЙ отдел какой-нибудь фирмы, а там ни по-немецки, ни по-английски, вообще никак
и ничего, живут и не тужат
Если думать о будущем, то вообще лучше китайский учить 
Но база ему в любом случае заложена, сейчас еще школа добавилась.
А французам, кстати, не мешает хотя бы английский выучить, звонишь иногда в ЭКСПОРТНЫЙ отдел какой-нибудь фирмы, а там ни по-немецки, ни по-английски, вообще никак
NEW 23.02.15 11:50
Из серии "Оптимисты учат английский, а пессимисты - китайский"
in Antwort Девочка.ру 23.02.15 11:38
В ответ на:
Если думать о будущем, то вообще лучше китайский учить
Если думать о будущем, то вообще лучше китайский учить
Из серии "Оптимисты учат английский, а пессимисты - китайский"
http://www.malecha.org.ua/lines/twins/line15.png/17.png/26/5/2008/Svjatu/11/18/6/2012/Sofi/3/line.png
NEW 23.02.15 11:51
так не факт, что он бы это место получил, даже владея русским. Тем более, я так поняла, он на совсем другую вакансию резюме подавал
Я лично знаю двух инженеров, один англичанин, один хорват, ездят по всему миру по проектам крупных фирм (СМС и Эриксон),
в России тоже работали, владеют только английским. Смотря какая профессия. Да и вообще, все не предугадаешь...
in Antwort helenium1976 23.02.15 10:55
В ответ на:
старший стал устраиваться на работу на фирму Сименс, фамилия у него русская, и первый же вопрос на собеседовании был, владеет ли он русским языком, так как они планируют данное рабочее место для связей с клиентами и стран СНГ. И очень хорошее рабочее место было отдано другому человеку, который владел русским, в отличии от этого приятеля. И что он делает? Упреки к матери, почему она ему не дала ему ЕЕ РОДНОЙ язык.
старший стал устраиваться на работу на фирму Сименс, фамилия у него русская, и первый же вопрос на собеседовании был, владеет ли он русским языком, так как они планируют данное рабочее место для связей с клиентами и стран СНГ. И очень хорошее рабочее место было отдано другому человеку, который владел русским, в отличии от этого приятеля. И что он делает? Упреки к матери, почему она ему не дала ему ЕЕ РОДНОЙ язык.
так не факт, что он бы это место получил, даже владея русским. Тем более, я так поняла, он на совсем другую вакансию резюме подавал
NEW 23.02.15 12:04
Вообще-то я не сравнивала, но а почeму бы ии нет ?На русском ПОЛ МИРА говорит, если знать английский,русский и китайский-то и немеццкий не понадобится .
Естественно...И это не просто, никто и не спорит.
на ВСЁ нужно время и материальные затраты - и на спорт и на музыку и на языки. На ЛЮБОЕ занятие если им заниматься всерьёз и регулярно. Цена вопроса-- желание мамы, готова она с ребёнком серьёзно чем-либо заниматься или нет..
Вам по-русски сложно выразить свою мысль
?
Вы хоть реально осознаёте что и почему, а не сваливаетет неудачу на "немецкого папу" или друзей...
in Antwort Девочка.ру 23.02.15 11:38
В ответ на:
сравнили русский с английским
сравнили русский с английским
Вообще-то я не сравнивала, но а почeму бы ии нет ?На русском ПОЛ МИРА говорит, если знать английский,русский и китайский-то и немеццкий не понадобится .
В ответ на:
Языки надо учить
Языки надо учить
Естественно...И это не просто, никто и не спорит.
В ответ на:
Я лично не готова превращать свои немногие часы общения с ребенком в уроки русского, я не могу дать ему такой словарный запас, как в немецком,
Я лично не готова превращать свои немногие часы общения с ребенком в уроки русского, я не могу дать ему такой словарный запас, как в немецком,
на ВСЁ нужно время и материальные затраты - и на спорт и на музыку и на языки. На ЛЮБОЕ занятие если им заниматься всерьёз и регулярно. Цена вопроса-- желание мамы, готова она с ребёнком серьёзно чем-либо заниматься или нет..
В ответ на:
я даже не могу с ним свободно по-русски обсуждать трансформеров или автомобильные запчасти, для меня это и по-русски темный лес
я даже не могу с ним свободно по-русски обсуждать трансформеров или автомобильные запчасти, для меня это и по-русски темный лес
Вам по-русски сложно выразить свою мысль
В ответ на:
Короче, не справилась я с этой задачей, пустила все на самотек, и настолько легче жить стало, вы не представляете
Короче, не справилась я с этой задачей, пустила все на самотек, и настолько легче жить стало, вы не представляете
Вы хоть реально осознаёте что и почему, а не сваливаетет неудачу на "немецкого папу" или друзей...
NEW 23.02.15 12:05
н.п. оба языка надо поддерживать, оба. постоянно общаясь с двуязычными школьниками, вижу дефициты в обоих языках. ни немецкий "сам" не учится, ни уж тем более русский. уровень "общения" в саду и школе - это еще далеко не хороший языковой уровень.
что касается будущей семьи ребенка, м.б. ребенок захочет со своими детьми по-русски говорить? но этот шанс, конечно, есть только в том случае, если его мама/родители привили ему любовь к русскому языку и к языкам вообще...
in Antwort Девочка.ру 23.02.15 10:23
В ответ на:
Вы все правильно пишете. Я лишь ответила позорящим "ленивых" русских родителей, что немецкий язык - единственный, который ребенку необходим при жизни в Германии. Естественно, он учится сам собой.
Вам еще "проще", вы с мужем оба русскоговорящие. Но что ни говори, для наших детей, рожденных здесь, Германия - родина. И немецкий будет доминировать хоть как. Пока дети маленькие, это, возможно, не очень заметно. Но с возрастом - сад, школа, друзья немецкие, общение вне дома везде на немецком. Без поддержки и контроля никак. Ребенок вырастет, уедет от родителей, создаст свою семью, я на 99% уверена, что в его семье русский уже не будет языком общения между родителями и детьми, ну разве что вторая половина из России приедет
Вы все правильно пишете. Я лишь ответила позорящим "ленивых" русских родителей, что немецкий язык - единственный, который ребенку необходим при жизни в Германии. Естественно, он учится сам собой.
Вам еще "проще", вы с мужем оба русскоговорящие. Но что ни говори, для наших детей, рожденных здесь, Германия - родина. И немецкий будет доминировать хоть как. Пока дети маленькие, это, возможно, не очень заметно. Но с возрастом - сад, школа, друзья немецкие, общение вне дома везде на немецком. Без поддержки и контроля никак. Ребенок вырастет, уедет от родителей, создаст свою семью, я на 99% уверена, что в его семье русский уже не будет языком общения между родителями и детьми, ну разве что вторая половина из России приедет
н.п. оба языка надо поддерживать, оба. постоянно общаясь с двуязычными школьниками, вижу дефициты в обоих языках. ни немецкий "сам" не учится, ни уж тем более русский. уровень "общения" в саду и школе - это еще далеко не хороший языковой уровень.
что касается будущей семьи ребенка, м.б. ребенок захочет со своими детьми по-русски говорить? но этот шанс, конечно, есть только в том случае, если его мама/родители привили ему любовь к русскому языку и к языкам вообще...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.02.15 12:10
Но хоть нкому-то мозехт помешать знание ещё одного иностранного,тем более если человек получит его "в подарок" от родителей, и выучит особо не напрягаясь,как это получается у наших билингвов?Вы можете себе представить как сложно учить русский с нуля во взрослом возрасте? Это уж точно- не сравнить с английским;)
У меня в доме живут студенты, один из них свободно говорящий ,пишущий и читающий на русском закопался в предложениях от работодателей.Сказал что очень маме благодарен что занималасъ с ним долгие годы .
Это послужило мне в своё время отличным толчком к действию.
in Antwort Девочка.ру 23.02.15 11:51
В ответ на:
Да и вообще, все не предугадаешь...
Да и вообще, все не предугадаешь...
Но хоть нкому-то мозехт помешать знание ещё одного иностранного,тем более если человек получит его "в подарок" от родителей, и выучит особо не напрягаясь,как это получается у наших билингвов?Вы можете себе представить как сложно учить русский с нуля во взрослом возрасте? Это уж точно- не сравнить с английским;)
У меня в доме живут студенты, один из них свободно говорящий ,пишущий и читающий на русском закопался в предложениях от работодателей.Сказал что очень маме благодарен что занималасъ с ним долгие годы .
Это послужило мне в своё время отличным толчком к действию.
NEW 23.02.15 12:29
да, и при и так ограниченном времени выделить время на занятия еще сложнее... Тем более я технарь и от природы не болтливая, я как-то не умею настойчиво заинтересовывать, а заставлять не хотела, тем более мне все вокруг говорили, что я все делаю правильно
не тех слушала, значит.
есть слова, которые я знаю по-немецки, но не знаю по-русски... или знаю слово, но думаю, что не знаю эквивалента в другом языке, пользуюсь словарем. Просто не сталкивалась раньше с этой темой, а с ребенком уже в 2 его года все марки машин выучила
допускаю, что с русским папой было бы все-таки немножечко легче.
in Antwort irinkalein 23.02.15 12:04
В ответ на:
на ВСЁ нужно время и материальные затраты
на ВСЁ нужно время и материальные затраты
да, и при и так ограниченном времени выделить время на занятия еще сложнее... Тем более я технарь и от природы не болтливая, я как-то не умею настойчиво заинтересовывать, а заставлять не хотела, тем более мне все вокруг говорили, что я все делаю правильно
В ответ на:
Вам по-русски сложно выразить свою мысль ?
Вам по-русски сложно выразить свою мысль ?
есть слова, которые я знаю по-немецки, но не знаю по-русски... или знаю слово, но думаю, что не знаю эквивалента в другом языке, пользуюсь словарем. Просто не сталкивалась раньше с этой темой, а с ребенком уже в 2 его года все марки машин выучила
В ответ на:
Вы хоть реально осознаёте что и почему, а не сваливаетет неудачу на "немецкого папу" или друзей.
Вы хоть реально осознаёте что и почему, а не сваливаетет неудачу на "немецкого папу" или друзей.
допускаю, что с русским папой было бы все-таки немножечко легче.
NEW 23.02.15 12:33
естественно.... поэтому мы все-таки учим... как получается.
А где вы живете? Я бы своего к вам водила
Нам что-то не везет с учителями русского, даже в школе сейчас черт-те что творится, если честно 
in Antwort irinkalein 23.02.15 12:10
В ответ на:
Вы можете себе представить как сложно учить русский с нуля во взрослом возрасте?
Вы можете себе представить как сложно учить русский с нуля во взрослом возрасте?
естественно.... поэтому мы все-таки учим... как получается.
А где вы живете? Я бы своего к вам водила
NEW 23.02.15 12:35
и, с другой стороны, с русскоязычным папой вам больше нужно было бы заниматься с ребенком немецким или изыскивать возможности для того, чтобы его немецкий развивался "на уровне"...
in Antwort Девочка.ру 23.02.15 12:29
В ответ на:
допускаю, что с русским папой было бы все-таки немножечко легче.
папы есть разные. это зависело бы от того, сколько он вкладывался бы или не вкладывался в общение с ребенком, чтение на ночь и пр. допускаю, что с русским папой было бы все-таки немножечко легче.
и, с другой стороны, с русскоязычным папой вам больше нужно было бы заниматься с ребенком немецким или изыскивать возможности для того, чтобы его немецкий развивался "на уровне"...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.02.15 12:43
Я, честно говоря, не представляю, как можно жить в Германии и не смотреть немецкое ТВ, не ходить в немецкое кино, не читать немецкие книги, не общаться с немецкими друзьями... Даже если оба русскоязычные. Никогда не думала, что здесь с немецким могут быть проблемы.
Тогда пусть уж будет как есть
in Antwort daydream 23.02.15 12:35, Zuletzt geändert 23.02.15 12:45 (Девочка.ру)
В ответ на:
с русскоязычным папой вам больше нужно было бы заниматься с ребенком немецким или изыскивать возможности для того, чтобы его немецкий развивался "на уровне"..
с русскоязычным папой вам больше нужно было бы заниматься с ребенком немецким или изыскивать возможности для того, чтобы его немецкий развивался "на уровне"..
Я, честно говоря, не представляю, как можно жить в Германии и не смотреть немецкое ТВ, не ходить в немецкое кино, не читать немецкие книги, не общаться с немецкими друзьями... Даже если оба русскоязычные. Никогда не думала, что здесь с немецким могут быть проблемы.
Тогда пусть уж будет как есть
NEW 23.02.15 13:04
Если можно, напишите про Herkunftssprachunterricht. Кто преподаёт (преподаватель с родным русским или нет?), содержание, учебники?
in Antwort helenium1976 23.02.15 09:54
В ответ на:
Наша земля предлагает Herkunftssprachunterricht. Его после тестирования зачисили сразу во второй класс, потому как он действительно хорошо читает, пишет и говорит по-русски. Но какими усилиями это всё....
Наша земля предлагает Herkunftssprachunterricht. Его после тестирования зачисили сразу во второй класс, потому как он действительно хорошо читает, пишет и говорит по-русски. Но какими усилиями это всё....
Если можно, напишите про Herkunftssprachunterricht. Кто преподаёт (преподаватель с родным русским или нет?), содержание, учебники?
Keine Corona Impfpflicht für Kinder http://chng.it/JXJtw7t9MN
NEW 23.02.15 14:04
in Antwort MarinaG-2014 23.02.15 13:04, Zuletzt geändert 23.02.15 14:05 (неопытная)
У нас тоже есть эти уроки. Преподает преподаватель с родным русским. Но, прежде чем ребенка записывать, советую встретиться с преподавателем. Мы пытались ходить на эти занятия с первого класса. Урок вела женщина из Казахстана, живущая в Германии около 30 лет, и почти забывшая русский язык. Во время разговора с ней, я обратила внимание, что она не в состоянии поддерживать беседу на русском языке. Начинала она предложение по-русски, а заканчивала по-немецки. Мой сын сходил тогда на одно занятие, и объявил, что он знает русский язык лучше учительницы, поскольку на уроке она говорила на смеси русского с немецким, ну а дети вообще по-немецки. Этот опыт надолго отбил у нас желание ходить на эти занятия. А в 4-м классе я поинтересовалась снова, и
оказалось, что преподаватель уже другой - русскоязычная женщина, действительно отлично владеющая языком. Кстати, группы формируются у нас не по возрасту или классу, а по знаниям. В одной группе с моим пятиклассником учатся и семиклассники, и восьмиклассники, и, даже два девятиклассника.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 23.02.15 15:16
а во-вторых, и многие немцы/немецкие школьники так живут, как вы пишете, смотрят немецкое тв, ходят в кино, общаются с друзьями и т.п. разве что с одной поправкой: книг особо не читают. и, конечно, на уровне повседневного общения у них проблем нет. но не выше. это не тот уровень немецкого, который я хотела бы для своих детей. (недавно один знакомый немец озвучил мне свою точку зрения, что познакомить детей с немецкой литературой - это, оказывается, обязанность не немецкой школы, а родителей
)
поэтому, разговаривая с ними на русском и читая каждый день на ночь русские книги, я и уровнем их немецкого тоже интересуюсь. его правильностью, лексикой, книжками, которые они читают или слушают и т.д.
а мои ученики-шестиклассники часто на русскоязычных занятиях задают вопрос: как это русское слово (употребленное мной) будет по-немецки. когда я отвечаю, очень часто выясняется, что этого слова они на немецком не знают. или слышали, но не знают содержания/значения. это дети, которые каждый день ходят в немецкую школу, общаются с немецкими друзьями и, возможно, даже читают немецкие книги. русских они почти наверняка не читают.
in Antwort Девочка.ру 23.02.15 12:43, Zuletzt geändert 23.02.15 15:25 (daydream)
В ответ на:
Я, честно говоря, не представляю, как можно жить в Германии и не смотреть немецкое ТВ, не ходить в немецкое кино, не читать немецкие книги, не общаться с немецкими друзьями... Даже если оба русскоязычные. Никогда не думала, что здесь с немецким могут быть проблемы.
Тогда пусть уж будет как есть
ну, во-первых, многие пользователи германки это себе как раз представляют, это раз.Я, честно говоря, не представляю, как можно жить в Германии и не смотреть немецкое ТВ, не ходить в немецкое кино, не читать немецкие книги, не общаться с немецкими друзьями... Даже если оба русскоязычные. Никогда не думала, что здесь с немецким могут быть проблемы.
Тогда пусть уж будет как есть
а во-вторых, и многие немцы/немецкие школьники так живут, как вы пишете, смотрят немецкое тв, ходят в кино, общаются с друзьями и т.п. разве что с одной поправкой: книг особо не читают. и, конечно, на уровне повседневного общения у них проблем нет. но не выше. это не тот уровень немецкого, который я хотела бы для своих детей. (недавно один знакомый немец озвучил мне свою точку зрения, что познакомить детей с немецкой литературой - это, оказывается, обязанность не немецкой школы, а родителей
поэтому, разговаривая с ними на русском и читая каждый день на ночь русские книги, я и уровнем их немецкого тоже интересуюсь. его правильностью, лексикой, книжками, которые они читают или слушают и т.д.
а мои ученики-шестиклассники часто на русскоязычных занятиях задают вопрос: как это русское слово (употребленное мной) будет по-немецки. когда я отвечаю, очень часто выясняется, что этого слова они на немецком не знают. или слышали, но не знают содержания/значения. это дети, которые каждый день ходят в немецкую школу, общаются с немецкими друзьями и, возможно, даже читают немецкие книги. русских они почти наверняка не читают.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.02.15 15:45
in Antwort daydream 23.02.15 15:16, Zuletzt geändert 23.02.15 15:47 (zyzuk)
Вы озвучили именно то, что я хотела сказать.)я думаю каждому изучаемому языку нужно уделять много внимани. выучить язык на уровне повседневного общения можно достаточно быстро и это не сложно. Но есть куча литературы , которую просто грех не прочитать. И в немецком языке и в русском. Чтение очень развивает язык. Потому что в книгах очень много новых слов , выражений, которые возможно не употребляют в повседневной речи, но они тоже важны, потому что они обогащают словарный запас и нашу речь. И мне просто смешно, когда тут пишут, мол занимайтесь русским языком, а немецкий сам прийдет. Интересно откуда? Воспитательницы в детском саду научат или учителя в школе? Да им скорей всего всеравно , будет говорить хорошо на немецком или русском языке
ребенок или нет. Это ведь не их дети. Это в первую очередь задание родителей- дать ребенку по возможности на хорошем уровне все языки которыми владеют взрослые в семье. Немецкий и русский например.
NEW 23.02.15 16:34
in Antwort daydream 23.02.15 15:16
NEW 23.02.15 17:00
in Antwort Девочка.ру 23.02.15 16:34
Такого предмета как немецкая литература в Германии нет, хотя может есть разница по землям.
Стихи и литературу (минимально) разбирают на уроках немецкого языка.
Стихи и литературу (минимально) разбирают на уроках немецкого языка.
NEW 23.02.15 17:05
Alltagssprache, Bildungssprache und Fachsprache - это называется так и если у ребёнка дефициты в одном языке, то у него будут дефициты и в другом языке. Как уже сказали, за это ответственны родители, в школе этим занимаются только частично. В садике, если не повезёт, то тоже ребёнок ничему не научится. Богатство словарного запаса не учится даже только чтением книг. Кто читает не на родном языке, тот знает, что можно книгу прочитать с азартом, не зная многих слов. С тех пор я если читаю именно КАЖДОЕ слово, которое точно не знаю, ищу в словарике как переводится. Как правило, на русском языке это слово я конечно же знаю:-)
in Antwort daydream 23.02.15 15:16
В ответ на:
а во-вторых, и многие немцы/немецкие школьники так живут, как вы пишете, смотрят немецкое тв, ходят в кино, общаются с друзьями и т.п. разве что с одной поправкой: книг особо не читают. и, конечно, на уровне повседневного общения у них проблем нет. но не выше. это не тот уровень немецкого, который я хотела бы для своих детей. (недавно один знакомый немец озвучил мне свою точку зрения, что познакомить детей с немецкой литературой - это, оказывается, обязанность не немецкой школы, а родителей
а во-вторых, и многие немцы/немецкие школьники так живут, как вы пишете, смотрят немецкое тв, ходят в кино, общаются с друзьями и т.п. разве что с одной поправкой: книг особо не читают. и, конечно, на уровне повседневного общения у них проблем нет. но не выше. это не тот уровень немецкого, который я хотела бы для своих детей. (недавно один знакомый немец озвучил мне свою точку зрения, что познакомить детей с немецкой литературой - это, оказывается, обязанность не немецкой школы, а родителей
Alltagssprache, Bildungssprache und Fachsprache - это называется так и если у ребёнка дефициты в одном языке, то у него будут дефициты и в другом языке. Как уже сказали, за это ответственны родители, в школе этим занимаются только частично. В садике, если не повезёт, то тоже ребёнок ничему не научится. Богатство словарного запаса не учится даже только чтением книг. Кто читает не на родном языке, тот знает, что можно книгу прочитать с азартом, не зная многих слов. С тех пор я если читаю именно КАЖДОЕ слово, которое точно не знаю, ищу в словарике как переводится. Как правило, на русском языке это слово я конечно же знаю:-)
NEW 23.02.15 17:24
in Antwort MarinaG-2014 23.02.15 13:04
Преподаватели русские, мы занимаемся по Павловой букварь и рабочая тетрадь "Пишем и готовимся к школе", учимся читать и писать - первый класс.
Только у нас заранее нельзя познакомиться с преподавателем, на собеседовании указываете только школу, в которую вам удобно ходить. А с учителем мы на первом занятии познакомились.
Только у нас заранее нельзя познакомиться с преподавателем, на собеседовании указываете только школу, в которую вам удобно ходить. А с учителем мы на первом занятии познакомились.
NEW 24.02.15 08:07
in Antwort Nereida 23.02.15 17:05
я в курсе, как это называется. один из моих профессоров называл владение языком на уровне повседневного общения Kaffeedeutsch. если хочешь большего, надо заниматься и читать. полагаться на школу в этом смысле нельзя. даже не во всех гимназиях прилично преподают немецкий/немецкоязычную лит-ру, про другие типы школ я вообще молчу...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 24.02.15 08:37
in Antwort OlgaOsta 22.02.15 17:47
Вообще-то фиолетовый - это violett, а lila - это сиреневый.
NEW 24.02.15 09:23 
in Antwort Shutkama 24.02.15 08:37
В ответ на:
Вообще-то фиолетовый - это violett, а lila - это сиреневый.
да и слова "лиловый" в русском языке никто не отменял Вообще-то фиолетовый - это violett, а lila - это сиреневый.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 24.02.15 09:27
in Antwort daydream 24.02.15 09:23, Zuletzt geändert 24.02.15 09:31 (Shutkama)
Именно! Хотя я часто сталкиваюсь с тем, что народ сиреневый с фиолетовым путает. Ну а лиловый так и подавно "непонятный зверь". 
NEW 24.02.15 09:34
in Antwort Shutkama 24.02.15 09:27, Zuletzt geändert 24.02.15 09:36 (daydream)
такое везде встречается. у Ины Мюллер есть песня Smalltalk, где обсуждается разница между pink и rosa: pink ist violetter
http://www.youtube.com/watch?v=KZU12G-TIZk
Oh, was für schönes pinkes Kleid
Das ist nicht Pink, das tut mir leid
Stimmt, das ist Rosa! Richtig Pink ist violetter
http://www.youtube.com/watch?v=KZU12G-TIZk
Oh, was für schönes pinkes Kleid
Das ist nicht Pink, das tut mir leid
Stimmt, das ist Rosa! Richtig Pink ist violetter
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 24.02.15 09:44
in Antwort daydream 24.02.15 09:34
В целом то это понятно. Если человек сам не смешивал цвета, то и понимания из чего состоит тот или иной цвет нет. Помнится у меня однажды в детстве дискуссия с окулистом на эту тему была, т.к. он тоже разницы между сиреневым и фиолетовым не знал, и сильно возмутился, что я цвет назвала не так, как он ожидал. Когда я сказала, что учусь в художке, то отстал от меня и написал, что зрение 100% и дальтонизма нет. Как-будто дальтонизм имеет хоть какое-то отношение к сиреневому с фиолетовым. 
NEW 24.02.15 11:04
in Antwort daydream 24.02.15 09:34
О, спасибо, познакомили с Иной Мюллер, мне понравилось!
Ну и по теме: да, я тоже называю определенный уровень языка "кухонным" и солидарна с вышеупомянутым товарищем в том, что как следует познакомить с литературой должны родители. Школа вряд ли "образует" ребенка из нечитающей семьи. Да, специальность он получит, а вот общее недообразование, скорее всего, будет передавать дальше и искренне считать, что языковой и культурный уровень - "нэ трэба."
Наличие прекрасной, качественной, развивающей литературы на русском языке меня радует, а вот отсутствие таковой на немецком - очень огорчает. Я не раз уже приставала с вопросами "что читать ребенку в обязательном порядке?" к людям, которым по профессии положено знать. В ответ - невнятное бормотание.
Поэтому всячески поддерживаю родителей, развивающих ребенка через русский язык. В дальнейшем развитый ребенок и в немецком языке будет стремиться подняться над "кухонным" уровнем. Для него не будет нудным вопрос, почему надо употреблять всякие там синонимы, когда можно обойтись формулировкой "меня прикалывает/не прикалывает"
Ну и по теме: да, я тоже называю определенный уровень языка "кухонным" и солидарна с вышеупомянутым товарищем в том, что как следует познакомить с литературой должны родители. Школа вряд ли "образует" ребенка из нечитающей семьи. Да, специальность он получит, а вот общее недообразование, скорее всего, будет передавать дальше и искренне считать, что языковой и культурный уровень - "нэ трэба."
Наличие прекрасной, качественной, развивающей литературы на русском языке меня радует, а вот отсутствие таковой на немецком - очень огорчает. Я не раз уже приставала с вопросами "что читать ребенку в обязательном порядке?" к людям, которым по профессии положено знать. В ответ - невнятное бормотание.
Поэтому всячески поддерживаю родителей, развивающих ребенка через русский язык. В дальнейшем развитый ребенок и в немецком языке будет стремиться подняться над "кухонным" уровнем. Для него не будет нудным вопрос, почему надо употреблять всякие там синонимы, когда можно обойтись формулировкой "меня прикалывает/не прикалывает"
NEW 24.02.15 11:28 
да я в принципе согласна с этим тезисом, за исключением одного, он совершенно не учел контекста и тех, с кем велся разговор: меня и моей подруги, у нас обеих двуязычные дети, мы знакомим их дома с русской литературой. и были бы не против, если бы немецкая школа хоть что-то (!) сделала в направлении знакомства детей с немецкоязычной литературой. речь не шла об одноязычных детях. а стрелки были переведены, как всегда, на родителей.
я не против знакомить детей с немецкой литературой, но возникает ряд вопросов:
1. когда это делать, если в гимназии дети заняты как минимум до 14 часов (плюс домашние задания!)?
2. чем же они, собственно, занимаются в школе, если до литературы на родном языке руки так и не доходят? блин, так и хочется сказать, тогда давайте отменим Schulpflicht и займемся домашним образованием. так нет, этого тоже низзя
www.buecher-leben.de/interviews/interview-mit-dem-arbeitskreis-fur-kinder...
in Antwort delta174 24.02.15 11:04
В ответ на:
О, спасибо, познакомили с Иной Мюллер, мне понравилось!
у нее есть много песен и получше, кстати О, спасибо, познакомили с Иной Мюллер, мне понравилось!
В ответ на:
Ну и по теме: да, я тоже называю определенный уровень языка "кухонным" и солидарна с вышеупомянутым товарищем в том, что как следует познакомить с литературой должны родители. Школа вряд ли "образует" ребенка из нечитающей семьи. Да, специальность он получит, а вот общее недообразование, скорее всего, будет передавать дальше и искренне считать, что языковой и культурный уровень - "нэ трэба."
Ну и по теме: да, я тоже называю определенный уровень языка "кухонным" и солидарна с вышеупомянутым товарищем в том, что как следует познакомить с литературой должны родители. Школа вряд ли "образует" ребенка из нечитающей семьи. Да, специальность он получит, а вот общее недообразование, скорее всего, будет передавать дальше и искренне считать, что языковой и культурный уровень - "нэ трэба."
да я в принципе согласна с этим тезисом, за исключением одного, он совершенно не учел контекста и тех, с кем велся разговор: меня и моей подруги, у нас обеих двуязычные дети, мы знакомим их дома с русской литературой. и были бы не против, если бы немецкая школа хоть что-то (!) сделала в направлении знакомства детей с немецкоязычной литературой. речь не шла об одноязычных детях. а стрелки были переведены, как всегда, на родителей.
я не против знакомить детей с немецкой литературой, но возникает ряд вопросов:
1. когда это делать, если в гимназии дети заняты как минимум до 14 часов (плюс домашние задания!)?
2. чем же они, собственно, занимаются в школе, если до литературы на родном языке руки так и не доходят? блин, так и хочется сказать, тогда давайте отменим Schulpflicht и займемся домашним образованием. так нет, этого тоже низзя
В ответ на:
Наличие прекрасной, качественной, развивающей литературы на русском языке меня радует, а вот отсутствие таковой на немецком - очень огорчает. Я не раз уже приставала с вопросами "что читать ребенку в обязательном порядке?" к людям, которым по профессии положено знать. В ответ - невнятное бормотание.
ммм, по этому поводу все же есть рекомендации. например, здесь в группе Детская книга. или в немецкоязычных публикациях Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. или в интернете.Наличие прекрасной, качественной, развивающей литературы на русском языке меня радует, а вот отсутствие таковой на немецком - очень огорчает. Я не раз уже приставала с вопросами "что читать ребенку в обязательном порядке?" к людям, которым по профессии положено знать. В ответ - невнятное бормотание.
www.buecher-leben.de/interviews/interview-mit-dem-arbeitskreis-fur-kinder...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 24.02.15 12:24
in Antwort daydream 24.02.15 11:28
А еще проблема - как мотивировать к чтению, а особенно к чтению "правильных" книг? Мы с мужем оба книжные черви, читать рано научились, а сын полная противоположность, до школы буквы его не интересовали. Днем на книги даже смотреть не хочет, только играть. Перед сном читаю ему рассказы Носова, вроде интересно, но сам читать не хочет, только заголовки. Я сама в школе, помню, терпеть не могла классическую литературу, читала через силу, т.к. надо было, а иногда и только рецензиями ограничивалась, чтобы хоть какое-то сочинение получилось
Многие книги из той программы прочла уже во взрослом возрасте.
NEW 24.02.15 12:27
in Antwort Девочка.ру 24.02.15 12:24
вы зайдите в наши группы, Детскую книгу и Говорим на двух языках, там и другие девчонки, и я много раз рассказывали о своих хитростях 
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 26.02.15 05:44
in Antwort MarinaG-2014 20.02.15 14:20
Привет, я только за! моему тоже 4 года, мы в середине марта снова дома.
Он тоже в Росии переходит на русский, все говорит и понимает, в этом году отправлю его недели на три. Ему очень там нравится, т.к. дети моих брата и сестры примерно одного с ним возраста и у них всегда весело!
Он тоже в Росии переходит на русский, все говорит и понимает, в этом году отправлю его недели на три. Ему очень там нравится, т.к. дети моих брата и сестры примерно одного с ним возраста и у них всегда весело!
NEW 01.03.15 22:13
in Antwort askas 26.02.15 05:44
Напишите мне в личку, как вернётесь в Германию.
Keine Corona Impfpflicht für Kinder http://chng.it/JXJtw7t9MN
NEW 03.03.15 17:22
in Antwort Девочка.ру 24.02.15 12:24
Может приучить ребёнка сначала читать те книги, которые ему интересны?! а уж потом "правильные"?:-)
читали с рождения и на русском и на немецком, и про динозавров и про футбол, сейчас нравится фантастика. Я её не люблю, но по мне главное чтоб читал.
Я не могу себе представить, если в семье где читают и разговаривают/ дискутируют про книги - как может ребёнок не читать?
а правильные книги научится читать, когда уже будет постарше. Сейчас нам интересна история, поэтому книги по истории интересны. Появилась психология в 11 классе, заинтересовался - и книги интересны теперь не только про динозавров и футбол:-)
читали с рождения и на русском и на немецком, и про динозавров и про футбол, сейчас нравится фантастика. Я её не люблю, но по мне главное чтоб читал.
Я не могу себе представить, если в семье где читают и разговаривают/ дискутируют про книги - как может ребёнок не читать?
а правильные книги научится читать, когда уже будет постарше. Сейчас нам интересна история, поэтому книги по истории интересны. Появилась психология в 11 классе, заинтересовался - и книги интересны теперь не только про динозавров и футбол:-)
NEW 03.03.15 17:50
in Antwort Nereida 03.03.15 17:22
Пока про "правильные" книги речь не идёт. Книг у нас много, самых разных, и художественные, и тематические, и он сам выбирает, какую хочет посмотреть. А читать никак, днём даже не хочет, чтобы ему читали, не высиживает, читаем вечером в постели, тоже только на его выбор, сейчас вот рассказы Носова, он читает заголовки, а я остальное. Букварь читаем в рамках домашних заданий. Он непоседа, наверно, чтение ему слишком скучно пока
или я опять не умею мотивировать, кроме как собственным примером
мне бы очень хотелось, чтобы он читал, но пока он только учится, читает медленно и устаёт от этого.
NEW 03.03.15 19:31
in Antwort Девочка.ру 03.03.15 17:50
c рассказов Носова, конечно, сложно начинать читать. возьмите лучше "Сашу и Машу" 
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 03.03.15 20:07
in Antwort daydream 03.03.15 19:31
Так там тоже много букв
его уже от школьных заданий - полстраницы двадцатым шрифтом с картинками - оторопь берет, каждый раз прямо с духом собирается, чтобы начать, и рад до смерти когда все кончается. Зайду еще в вашу группу, поищу секретики 


















